15 Totally Tubular “80s Slang-termen

De jaren 80 waren een tijd waarin alles groter en helderder was: haar was high; mode was luid; zelfs het jargon was schandalig … of moeten we zeggen, bodacious? Hier zijn een paar jargontermen uit de jaren 80 – die populair waren in die tijd, zelfs als ze in de loop van het decennium niet zijn gemaakt – die je zou moeten beginnen weer in gesprekken te werken. Trek wat beenwarmers aan, pak je favoriete scrunchie en laten we motoriseren!

Bodacious

Volgens Greens Dictionary of Slang betekent dit woord – een mix van gedurfd en gedurfd uitstekend, prachtig, erg plezierig ”- werd bedacht in de 19e eeuw maar vond nieuw leven in de jaren 70 dankzij CB-radio, waar het werd gebruikt om naar een sterk inkomend signaal te verwijzen. In 1989 kwam het veel voor in Bill & Teds Excellent Adventure; je kunt hier een korte clip zien van Keanu Reeves en Alex Winter die het woord bespreken.

Hella

Volgens Greens kan dit bijwoord betekenen ofwel “veel” of “heel, extreem, echt”, en het is een afkorting van helluva, zoals in “hij had een geweldige hoofdpijn”.

Gnarly

Het is waarschijnlijk geen verrassing dat knoestig uit knoestig komt. Volgens de Oxford English Dictionary (OED) is het woord in de jaren zeventig ontstaan als een surfterm die gevaarlijk, uitdagend betekent, misschien als verwijzing naar ruwe zeeën. De opmerkingen van Green dat gnarly een afkeurende term kan zijn, wat bizar, beangstigend betekent , geweldig , of, omgekeerd, het kan worden gebruikt om iets te beschrijven dat geweldig, eersteklas is. Het werd gepopulariseerd door Fast Times at Ridgemont High (1982).

Duh

Dit woord, ook vaak gebruikt in de uitdrukking “no duh”, is volgens Greens een ” grunt van onbegrip … vaak gebruikt als repliek, wat impliceert dat de eerste spreker dom is. ” Het eerste citaat van de OED is een Merrie Melodies-tekenfilm uit 1943: “Duh … Nou, hij kan me niet te slim af zijn, want ik ben een idioot.” In 1964 merkte The New York Times Magazine op dat het woord “de standaardreactie is die wordt gebruikt wanneer iemand een conversatiebijdrage levert die grenst aan het banale. Het eerste kind zegt bijvoorbeeld: De Russen waren de eersten in de ruimte. Niet onder de indruk, antwoordt het tweede kind (of beter gezegd gromt) Duh.

Buisvormig

Buisvormig , van het Latijnse tubulus en het Franse tubulair, begon zijn leven in de jaren 1680 als een woord dat betekent in de vorm van een buis of pijp; bestaande uit of bestaande uit een buis; cilindrisch, hol en open aan een of beide uiteinden; buis -vormig. ” Maar in de jaren 80 kreeg het een geheel nieuwe betekenis – deze had betrekking op golven. Volgens de OED gebruikten surfers in de VS het om te verwijzen naar “een golvende golf: hol en gebogen, zodat het goed gevormd is om op te rijden”, en al snel kreeg het de betekenis van “de ultieme perfectie”, aldus naar Greens. Het woord (evenals vele anderen op deze lijst) kwam voor in Frank Zappas nummer “Valley Girl” uit 1982: “Its so AWESOME / Its like TUBULAR, yknow.”

Eat My Shorts

Dat is een korte broek zoals in ondergoed. Deze zin dateert uit het begin van de jaren zeventig (Greens citeert een uitgave uit 1975 van de Harvard Crimson: “Ze chanten zo ongeraffineerd gejuich als Een liter is twee pinten, een liter is vier liter; Harvard-mannen zullen Yales korte broek eten ) maar jij herinnert zich het misschien uit de film The Breakfast Club uit 1985 van John Hughes. Later zou het royaal worden gebruikt door Bart in The Simpsons.

Gag Me With A Spoon

Deze uitdrukking van walging, dating terug naar 1982, had blijkbaar ook andere vormen: gag me met een föhn, een sneeuwschep, een telefoonboek (weet je nog ?!).

Radicaal

Dit bijvoeglijk naamwoord betekent “extreem; schandelijk; goed , ontstond eind jaren zestig. Radicaal is een andere term die is ontleend aan surfer-jargon, volgens de New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English, waarna het migreerde naar de argot van de San Fernando Valley – oftewel Valley Girls – en vervolgens naar het reguliere Amerikaanse jeugdjargon. In 1988 verscheen het zelfs in The Satanic Verses van Salman Rushdie. Greens wijst op de Teenage Mutant Ninja Turtles-rage van de jaren negentig om radicaal naar de massa te brengen. Rad, een verkorte versie van het woord, was ook een populaire manier om iets te beschrijven waar je echt van hield (evenals de titel van een BMX uit 1986 film met Lori Loughlin en Talia Shire).

Take a Chill Pill

Als je iemand vertelt een koude pil te nemen, zeg je hem dat hij zich moet ontspannen. Volgens Greens zin ontstond op universiteitscampussen in de vroege jaren 80.

Wastoid

Volgens The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English is iemand die een wastoid is een waardeloos, dom- geestige persoon; een persoon wiens drugs- en alcoholmisbruik zijn leven verpest. ” De term is bedacht door John Hughes, die het gebruikte in The Breakfast Club: luister naar het moment dat Andrew tegen Bender zegt: “Yo wastoid, je gaat hier niet opblazen.”

Ralph

Blijkbaar, in de jaren 80, in plaats van alleen maar ralphing — iebraken, want zogezegd klinkt kokhalzen zo – volgens Green zouden universiteitskinderen Ralph bellen. Het werkwoord ralph dateert uit de jaren zestig en je kunt het opnieuw vinden in The Breakfast Club: “Je middelste naam is Ralph, zoals in kots.”

Bod

Bod dates helemaal terug naar de jaren 80 – de jaren 1780, volgens de OED. Een afgeknipte vorm van lichaam, het verwijst ook meer in het algemeen naar een persoon, en kan een verkorte vorm van bodach zijn, een Schots woord voor een spook. Op de universiteit campussen in de jaren zestig, ging het een fysiek aantrekkelijke persoon van het andere geslacht betekenen. En als een meisje aan Ferris vraagt: Hoe gaat het met je lichaam? in Ferris Buellers Day Off in 1986, vraagt ze eigenlijk: hoe voel je je?

Grody

Oorspronkelijk geschreven in het midden van de jaren zestig als groaty, beschrijft deze term eigenlijk iets dat is slordig, vies of super vies. Als iets echt verschrikkelijk is, zou je het kunnen omschrijven als grody to the max. Zoals de Los Angeles Times in 1982 schreef: “Grody wordt gebruikt om een walgelijk object te beschrijven. Moon Zappa noemt haar teennagels Grody to the max, wat ongelooflijk walgelijk betekent.”

Motor

Een werkwoord dat snel bewegen, vertrekken betekent. Benieuwd hoe je het in een zin moet gebruiken? Zoek niet verder dan dit citaat uit de film Heathers uit 1988: “Geweldige paté, maar ik moet motor als ik klaar wil zijn voor dat feest vanavond.”

Veg

Vegetarisch of vegetarisch, volgens de OED, is: “Mentaal ontkoppelen; niets doen om te ontspannen, de tijd doorbrengen in (hersenloze) inactiviteit, in het bijzonder door televisie te kijken. ” De OED dateert de term, een afkorting van het woord vegetate, naar een Toronto Globe and Mail-artikel uit 1979 dat verklaarde: “Er is niet dezelfde smaak als vroeger aan reizen … Mensen gaan gewoon naar vegetarisch, niet Er achter komen.” De verleden tijd van het woord is te vinden in The Totally True Diaries of an Eighties Roller Queen, met echte dagboekaantekeningen van tussen 1983 en 1988: “Vandaag ging ik naar Traceys om mijn gitaar op te halen en zo. Daarna ging ik naar huis en groent uit. ”

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *