Den sørgende Kaddishen er skrevet på arameisk, og er bønnen som tradisjonelt er resitert til minne om de døde, selv om den ikke nevner døden. inkludert i alle de tre daglige bønnetjenestene. Finn ordene på arameisk, translitterasjon og oversettelse nedenfor.
Lytt til et opptak av den sørgende kaddishen.
Den sørgende kaddishen på arameisk
(med tillatelse fra Sefaria)
Mourners Kaddish in Aramaic Transliteration
Yitgadal vyitkadash shmei raba b alma di-vra
chirutei, vyamlich malchutei bchayeichon
uvyomeichon uvchayei dchol beit yisrael, baagala
uvizman kariv , vimru: «amen.»
Yhei shmei raba mvarach lalam ulalmei almaya.
Yitbarach vyishtabach, v yitpaar vyitromam
vyitnaseh, vyithadar vyitaleh vyithalal shmei
dkudsha, brich hu ,
leila min-kol-birchata vshirata, tushbchata
vnechem ata daamiran balma, vimru: «amen.»
Yhei shlama raba min-shmaya vchayim aleinu
val- kol-yisrael, vimru: «amen.»
Oseh shalom bimromav, hu yaaseh shalom aleinu
val kol-yisrael, vimru: » amen. ”
Mourners Kaddish in English Translation
Forherliget og helliget være Guds store navn over hele verden
som han har skapt i henhold til sin vilje.
Må han etablere sitt rike i din levetid og i løpet av dine dager,
og i hele Israels hus, raskt og snart;
og si, Amen.
Må hans store navn være velsignet for alltid og til all evighet.
Velsignet og priset, herliggjort og opphøyet, hyllet og æret,
tilbe og lovet være den Hellige, velsignet være han,
utover alle de velsignelser og salmer, ros og trøster som noensinne blir talt i verden; og si, amen.
Må det være rikelig fred fra himmelen og livet for oss
og for hele Israel; og si, Amen.
Den som skaper fred i sine himmelske høyder,
kan han skape fred for oss og for hele Israel;
og si, Amen.
Lytt til Mourners Kaddish (med tillatelse fra Mechon Hadar)
Registrer deg for en reise gjennom sorg & Sorg: Enten du har mistet en kjær nylig eller bare vil ha for å lære det grunnleggende om jødiske sorgritualer, vil denne 8-delte e-postserien veilede deg gjennom alt du trenger å vite og hjelpe deg til å føle deg støttet og trøstet i en vanskelig tid.