«Pique» vs. «Peak» vs. «Peek» (Norsk)

Hva å vite

Peek er synsrelatert og refererer ofte til å se raskt eller gjennom et lite mellomrom. En homofon, peak er et substantiv eller verb som refererer til et maksimalt eller høyt punkt figurativt eller bokstavelig, som i toppen av et fjell eller «topp ytelse.» Til slutt betyr en tredje homofonpique «å begeistre eller vekke» og brukes vanligvis med «nysgjerrighet.»

Titt, topp, og pique: de høres like ut, men betyr veldig forskjellige ting.

«Naboene forklarer forskjellige ord igjen.»

«Kikk» Betydning

Den første vi lærer er kikk: det har å gjøre med å se, spesielt furtively eller raskt eller gjennom et lite rom .

Åpne boksen og kikk innover.

Det er ord i peekaboo, et spill for morsomme babyer som vi har kalt det navnet i mer enn fire århundrer. (Det ordet kommer ikke overraskende fra titt og boo av både forakt og redsel.) I mellomtiden har tittet selv vært et verb siden 1300-tallet. (Substantivet kikk, som i «ta en titt», er en utvikling fra 1600-tallet.)

Kikk er også, noe uhjelpsomt, ordet i frasen sniktitt. Vi sier «uhjelpsomt» fordi «ea» i det første kan gjøre det vanskelig å huske «ee» i det andre. Vårt råd til deg: husk at du titter for å se.

«Peak» Betydning

Peak er verbet du bruker for å snakke om å nå et maksimum, eller komme til et høyeste punkt, bokstavelig eller figurativt:

Meteorregn vil vare i flere dager, men vil toppe på søndag.

Dets substantivmotpart (refererer til forskjellige spisse eller utstående deler) er eldre og mer vanlig. Og akkurat som hvert fjell har en topp, er det å tenke på toppen – det høyeste punktet – måten å huske på at toppen er verbet for å nå de høyeste nivåene. Å assosiere «a» i topp med «a» i maksimum eller med stor «A» (den mest fjelllignende bokstaven) kan være nyttig.

«Pique» Betydning

Pique er oddballen til denne trioen. Vi kjenner stavemåten «ique» fra teknikker, antikke og unike, men pique ser likevel litt eksotisk ut. Det kommer fra et fransk ord som betyr bokstavelig «å stikke», og når folk først ble pirret på engelsk, var de irritert og sinte. Pique kan fortsatt brukes (spesielt på engelsk engelsk) til å bety «å vekke sinne eller harme i», som i «Deres uhøflighet pirret meg.» Nå er det imidlertid ofte vår interesse eller nysgjerrighet som blir vekket – det vil si at vår interesse eller nysgjerrighet vekkes:

Det store nøkkel hengende på veggen vekket nysgjerrigheten min.

Pique har også en annen betydning, selv om det er mindre vanlig enn noen av de som allerede er nevnt. Pique brukes noen ganger til å bety «å være stolt av (seg selv),» som i «Hun piques på sine redigeringsevner.»

Mestre denne trioen, og du kan pirre deg på dine ordferdigheter.

Del

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *