Per samtale: Hva betyr denne forretningsuttrykket og 15 alternativer

Den mest passive aggressive setningen i hele forretningsområdet? Det kan bare være «I henhold til samtalen vår.» Du har sendt den. Du har mottatt den. Og vi vet alle at det generelt betyr «Hei, vi har allerede snakket om dette,» eller «Vi ble enige om dette, og du har ikke holdt opp slutten på kuppet . ”

Selv om du ikke mener å sette inn denne setningen med frustrasjon fra hundre ubesvarte potensielle e-poster, er det bedre og mer effektive måter å referere til tidligere samtaler og avtaler, og jeg har noen få ideer listet opp nedenfor. Men la oss først være tydelige på hva denne setningen egentlig betyr.

I henhold til samtalen vår: Hva det betyr

«I henhold til samtalen vår» refererer til en idé, enighet, takeaway eller resultat av en samtale du hadde med en annen person. Det er en måte å minne den andre personen om at noe ble diskutert – og noen ganger, for å minne dem om forpliktelser de gikk med på.

Hvordan det brukes og alternativer til «Per Per Conversation»

For å minne den andre parten om en forpliktelse

Hvis du vil høflig minne den andre personen om en forpliktelse de ble enige om, kan du referere til den ved å bruke «I henhold til samtalen vår.» Dette er spesielt fristende hvis noen har glemt å oppfylle sin forpliktelse eller ikke husker å godta det.

Eksempel: «I henhold til samtalen vår forventer jeg at du leverer den signerte kontrakten innen utløpet av uke. ”

Alternativer:

  • » Som avtalt «
  • » Som diskutert «
  • » Som lovet «
  • «Sist vi snakket»

Eksempel: «Sist vi snakket, sa du ja til å sende kontrakten innen utgangen av uken. Er det fremdeles en realistisk tidslinje? ”

Det andre eksemplet er mye mer greit og vennlig, mens det fremdeles minner dem om forrige samtale og avtalte takeaways.

For å avklare en melding

Noen ganger bruker vi «I henhold til samtalen vår» bare for å avklare en tidligere kommunisert melding og sørge for at begge parter er på samme side. Det er lett for meldinger å gå seg vill i oversettelse gjennom mange møter og tilsynelatende endeløs e-post tråder.

Eksempel: «I henhold til samtalen vår ønsket jeg å avklare forsendelsen vil bli sendt til den nye adressen vår, mens faktureringsadressen vår forblir den samme.»

Alternativer:

  • «For å avklare»
  • «Jeg vil sørge for at vi er på samme side»
  • «Jeg har et spørsmål om samtalen vår tidligere ”

Eksempel:» Jeg vil sørge for at vi er på samme side etter forrige møte. For å avklare vil forsendelsen bli sendt til den nye adressen vår, og faktureringsadressen vil være den samme. ”

Dette er mye mer samtaler og kommer til kjernen av saken umiddelbart. Det unngår også å høres territorielt eller anklagende ut.

Å informere om fremgang

Når du bare vil holde en forretningspartner oppdatert om fremdriften din, er «I henhold til samtalen vår» en enkel vane. å falle tilbake i. Men det er ikke så beskrivende i denne sammenhengen og kan virke altfor formelt.

Eksempel: «I henhold til samtalen vår har jeg snakket med din juridiske avdeling og vi har gjort passende justeringer av kontrakten. ”

Alternativer:

  • » Etter samtalen vår «
  • » Etter at vi snakket «
  • » For å oppdatere deg om fremgangen min ”
  • » Som lovet «
  • » Som avtalt «

Eksempel:» Etter vår siste samtale snakket jeg med din juridiske avdeling, og vi foretok passende justeringer av kontrakten. ”

Dette unngår at din medarbeider prøver å tenke tilbake på den forrige samtalen din. Det informerer ganske enkelt dem om at etter at du sist snakket, tok du X-handling, og Y var resultatet. Du kan gå videre med resten av transaksjonen.

For å holde oversikt over samtaler / viktige takeaways

Noen ganger er det nødvendig å holde tydelig skriftlig oversikt over avtaler og møteopphold . Dette gjelder spesielt hvis du jobber med et stort team der detaljer ofte faller gjennom sprekker eller noen nye i bransjen din som lett kan glemme ukjente trinn og prosesser. For å beskytte oss mot dette, vender vi oss ofte til de pålitelige, «I henhold til samtalen vår.»

Eksempel: «I henhold til samtalen din har du sagt ja til å sette opp et møte med ledergruppen din, gi en agenda, og koordiner med meg om møtelogistikk. ”

Alternativer:

  • » Jeg skrev opp noen neste trinn fra møtet vårt «
  • » Her er viktige takeaways fra møtet vårt ”
  • » Her er noen neste trinn «

Eksempel:» Her er de viktigste takeawayene fra møtet vårt: 1. Du vil angi opp et møte med ledergruppen din, 2. Du vil gi møtedeltakerne en agenda, 3. Vi vil samarbeide om å koordinere møtelogistikken. ”

Dette er igjen mindre formelt og mer beskrivende.Det er lett å se hva de neste trinnene er for hver person, og kollegaen din kan søke etter «viktige takeaways» i innboksen hvis de trenger en oppdatering. Det gir deg også tydelig dokumentasjon for å holde prosjektet på sporet og organisert.

Dagens overfylte, travle korrespondanse gir ikke rom for misforståelse eller passive aggressive undertoner. La dem være i fortiden og velg mer samtaler, kortfattet språk for å formidle budskapet, være mer overbevisende og skape samarbeidsrelasjoner med kollegaer og kolleger.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *