La dem spise kake

Uttrykket ble tilskrevet Marie Antoinette i 1789, visstnok etter å ha blitt ytret under en av hungersnødene i Frankrike under ektemannens tid, konge Louis XVI.

Selv om antimonarkister aldri siterte anekdoten under den franske revolusjonen, fikk den stor symbolsk betydning i påfølgende historiske beretninger da pro-revolusjonære kommentatorer brukte uttrykket for å fordømme de øvre klassene i Ancien Régime som glemmelige og voldsomme. Som en biograf av dronningen bemerker, var det en spesielt kraftig setning fordi «den grunnleggende maten til det franske bønderne og arbeiderklassen var brød, og absorberte 50 prosent av inntekten, i motsetning til 5 prosent på drivstoff; hele emnet brød var derfor et resultat av besatt nasjonal interesse. «

Uttrykket vises i bok seks av Jean-Jacques Rousseaus bekjennelser, hvis seks første bøker ble skrevet i 1765, da Marie Antoinette var ni år gammel, og utgitt i 1782. I boken forteller Rousseau om en episode der han søkte brød til å følge med vin han hadde stjålet. Han følte seg for elegant kledd til å gå inn i et vanlig bakeri, og husket ordene til en «stor prinsesse»:

Til slutt husket jeg siste utvei av en stor prinsesse som, da hun ble fortalt at bøndene ikke hadde noe brød, svarte: «La dem så spise briocher.»

– Jean-Jacques Rousseau, Confessions

Rousseau gjør ikke om å kalle den «store prinsessen», og han kan ha oppfunnet anekdoten, ettersom bekjennelsene ikke regnes som helt faktiske.

Uttrykket ble tilskrevet Marie Antoinette av Alphonse Karr i Les Guêpes i mars 1843. Innvendinger mot legenden om Marie Antoinette og kommentarsentret om argumenter angående dronningens personlighet, interne bevis fra medlemmer av den franske kongefamilien og datoen for ordtakets opprinnelse. Dronningens engelskspråklige biograf skrev i 2002:

ble sagt 100 år før henne av Marie-Thérèse, kona til Louis XIV. . Det var en uheldig og uvitende uttalelse, og hun, Marie Antoinette, var ingen av dem.

– Antonia Fraser, 2002 Edinburgh Book Fair

I et forsøk på å rettferdiggjøre en alternativ tilskrivning av uttrykket til kona til Louis XIV, siterer Fraser memoarene til Louis XVIII, som bare var fjorten da Rousseaus bekjennelser ble skrevet og hvis egne memoarer ble publisert mye senere. Han nevner ikke Marie Antoinette i sin beretning, men uttaler at historien var en gammel legende, og at familien alltid trodde at en spansk prinsesse som giftet seg med Ludvig XIV på 1660-tallet hadde opphavet til uttrykket. Dermed er Louis XVIII like sannsynlig som andre å ha fått hans erindring påvirket av den raske spredningen og forvrengningen av Rousseaus opprinnelige kommentar.

Fraser påpeker også i sin biografi at Marie Antoinette var en sjenerøs beskytter av veldedighet og rørt av de fattige situasjonen da den ble gjort oppmerksom på henne, og gjorde uttalelsen utenfor karakter for henne. Dette gjør det enda mer usannsynlig at Marie Antoinette noen gang sa uttrykket.

En annen vurdering er at det ikke var noen faktiske hungersnød under kong Ludvig XVI og bare to hendelser med alvorlig brødmangel, den første i april – mai 1775, noen uker før kongens kroning 11. juni 1775, og andre i 1788, året før den franske revolusjonen. Mangelen i 1775 førte til en rekke opptøyer som fant sted i Nord-, Øst- og Vest-Frankrike, kjent på den tiden som Melkrigen (guerre des farines). Brev fra Marie Antoinette til familien i Østerrike på dette tidspunktet avslører en holdning som i stor grad er i strid med ånden til La dem spise brioche:

Det er ganske sikkert at når vi ser menneskene som behandler oss så godt til tross for sin egen ulykke, er vi mer forpliktet enn noen gang til å jobbe hardt for deres lykke. Kongen ser ut til å forstå denne sannheten.

– Marie Antoinette

Et annet problem med datoene rundt attribusjonen er at da frasen først dukket opp, var Marie Antoinette ikke bare for ung til å ha sagt det, men bor også utenfor Frankrike. Selv om Rousseaus bekjennelser ble utgitt i 1782, var de ferdig tretten år tidligere i 1769. Marie Antoinette, bare 14 år gammel på den tiden, ville ikke ankomme Versailles fra Østerrike før i 1770. Siden hun var helt ukjent for ham i skrivende stund. , kunne hun umulig ha vært den «store prinsessen» han nevnte.

Dronningens økende upopularitet de siste årene før den franske revolusjonen brøt ut, har sannsynligvis også påvirket mange til å tilskrive frasen til henne I løpet av ekteskapet med Ludvig XVI anførte kritikerne ofte hennes oppfattede useriøsitet og veldig reell ekstravaganse som faktorer som forverret Frankrikes alvorlige økonomiske vanskeligheter betydelig.Hennes østerrikske fødsel og kjønn reduserte hennes troverdighet ytterligere i et land der fremmedfrykt og sjåvinisme begynte å utøve stor innflytelse i nasjonal politikk. Mens årsakene til Frankrikes økonomiske problemer strakte seg langt utover den kongelige familiens utgifter, demoniserte antimonarkistisk polemikk Marie Antoinette som Madame Déficit, som alene hadde ødelagt Frankrikes økonomi. Disse libellistene trykte historier og artikler som gjorde hennes familie villig. og deres hovmenn med overdrivelser, fiktive anekdoter og direkte løgner. I det stormfulle politiske klimaet ville det ha vært en naturlig bagvaskelse å legge de berømte ordene i munnen til den vidt foraktede dronningen.

En annen hypotese er at etter revolusjonen ble uttrykket, som opprinnelig ble tilskrevet et stort utvalg av prinsesser av den franske kongefamilien, til slutt satt fast på Marie Antoinette fordi hun faktisk var den siste og mest huskede «store prinsessen» i Versailles. ble også tidligere tilskrevet to av Louis XVs døtre: Madame Sophie og Madame Victoire.

I sin roman Ange Pitou fra 1853 tilskriver Alexandre Dumas sitatet til en av Marie Antoinett. favorittene, hertuginnen av Polignac.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *