Hvordan si «Nei» på 52 forskjellige språk: En «Nei» -veiledning

Nei, nei, nå-uh, negativ, naw.

På engelsk har vi mange forskjellige måter å si ordet «nei.»

I livet kommer vi til å høre og bruke ordet på to bokstaver mye .

Og det meste av tiden blir den kastet uten å tenke mye på det.

Likevel betyr en slik liten ting faktisk mye når du er i et annet land. til og med noen ganger få deg inn i en sylteagurk.

Ta Mr. Bean for eksempel. I 2007-filmen «Mr. Beans Holiday, ”vinner tittelkarakteren, Mr. Bean, en ferie i Frankrike. Yay!

Han kommer inn i alle slags uønskede scenarier fordi han bare er i stand til å mønstre ordet «oui» (ja) for det meste av sin tid i Paris. Han går seg vill, han godtar uønskede invitasjoner og sliter – morsomt, selvfølgelig.

Problemene hans forsvinner bare når han endelig henter «ikke» (nei) og det han trodde var «takk» på fransk (det var det ikke). / p>

Ikke vær som Mr. Bean.

Enten du trenger noen ekstra ord for dine reiser eller bare liker å fortelle folk «nei» på så mange måter som mulig (som kan Vær gøy!), dette lille ordet inneholder mye nytte.

Last ned: Dette blogginnlegget er tilgjengelig som en praktisk og bærbar PDF som du kan ta med deg hvor som helst. Klikk her for å få en kopi. (Last ned)

Hvorfor lære å si «Nei» på forskjellige språk?

Når vi reiser, pleier vi å plukke opp noen få nøkkelfraser som «hei», «vær så snill» og takk.» Dette er flott for å være høflig, men det er flere nyttige reiseuttrykk å legge til i verktøykassen din før du drar til et nytt land.

Det er altfor vanlig å gå gjennom noen kulturelle uhell på grunn av ikke å forstå ord eller en tilsynelatende normal gest. Trenger du litt mer overbevisende over et så lite ord? Her er noen smarte grunner til at du bør lære å si «nei» på et annet språk.

  • Unngå kultursjokk: Noen ganger sier kroppen vår nei før munnen vår gjør. For nordamerikanere og forskjellige land betyr et hodeskak fra side til side nei. Noen ganger vil et stønn av et «mm-mm» også være vår måte å si nei. Imidlertid vil ikke alle land forstå disse kulturelle versjonene av «nei.»
  • Uttrykk deg selv tydelig: Nordamerikanere kan være for hyggelige når de avviser noe, som kan sees på som en invitasjon til å fortsette å prøve å få oppmerksomheten din, for eksempel når du selger noe på gaten. For å være fri til å gå videre, er det best å være tydelig og gi folk et fast nei på morsmålet. Det kan føles eller høres ut litt uhøflig, men noen ganger er det nødvendig!
  • Snakk på det lokale språket: «Nei» er lett å komme unna med på romanskbaserte språk, som ordet » nei «høres ut (eller til og med identisk) på mange av disse språkene. Kanskje intonasjonen spenner, men en fransk eller til og med en portugisisk versjon av» nei «høres ut som vår. Pokker, det spanske og italienske nei er det samme! Imidlertid har mange andre land et helt annet ord og forstår kanskje ikke dine forsøk på å nekte tilbudet hvis du snakker engelsk til dem.

Hvis du er interessert i å lære et nytt språk (eller to eller tre!), må du sjekke ut FluentU. Det er den beste måten å gjøre deg klar til å snakke et nytt språk i den virkelige verden, fordi det lærer deg nye språk gjennom fordypning.

FluentU tar videoer i virkeligheten – som musikkvideoer, filmtrailere, nyheter og inspirerende samtaler – og gjør dem om til personlige leksjonsleksjoner.

Hver video leveres med en full transkripsjon og interaktive undertekster, som betyr at dette virkelige videoinnholdet er tilgjengelig selv for begynnende elever.

Gode nyheter for polyglots: Med en FluentU-konto kan du studere alle språkene FluentU tilbyr. Det betyr at du kan plukke opp nye ord på fransk, spansk, tysk, koreansk, japansk, kinesisk, engelsk, italiensk og russisk. Ta en titt på gratis prøveversjon og begynn å lære i dag!

Kulturelle aspekter ved å si «Nei» Rundt om i verden

Hvis du tror et enkelt hodeskudd vil fungere over hele kloden, tenk igjen.

Som nevnt ovenfor, betyr ikke måten vi kan riste på hodet fra venstre mot høyre, «nei» for alle rundt om i verden. Faktisk kan noen ganger en side-til-side-hodebevegelse være «ja!»

De seks landene som er oppført nedenfor har interessante (og noen ganger forvirrende) måter å si «nei.» Dette er bare et lite utvalg av de forskjellige ikke-verbale og kulturelt definerte måtene å si «nei.» Dette er grunnen til at du vil sørge for å se på kulturell etikette før du reiser til et annet land.

Lykke til!

Hellas

For å gestikulere «nei,» løfter grekerne øyenbrynene og hele hodet oppover. For å legge fornærmelse mot skade er ordet «ja» på gresk «naí», som ringer av engelsk «nei.”

Så hvis du er på vei til Hellas for ferietid, sørg for å lære (og sannsynligvis trene) de greske måtene å si nei.

Sør-Italia

Ordet for «nei» på italiensk er «nei.» Høres ut?

Men det er en fangst. Den sørlige delen av landet gestikulerer med et raskt oppadgående nikk, veldig lik grekerne. Dette stammer sannsynligvis fra koloniseringen og den tunge greske innflytelsen i det området.

Tyrkia

For å gestikulere kaster tyrkerne hodet tilbake og klirrer. Så sørg for å få hodebevegelsene rett før du drar til Tyrkia!

Du kan også være interessert i å lære at tyrkerne ikke ofte bruker direkte «nei» i de fleste tilfeller, men vil si » yok ”for å bety” det er ikke / det er ikke. ”

Kina

Dessverre er det ikke noe eksakt ekvivalent med ordet“ nei ”på mandarin-kinesisk, og det er derfor det viktig at du studerer litt! På kinesisk mandarin blir hver type «nei» etterfulgt av en liten setning om hva du negerer, benekter eller nekter.

Mandarinfrasen for «Nei, jeg kan ikke» (不可以, uttalt bù kě yǐ) vil trolig være mest nyttig for reisende, men det er aldri en dårlig idé å studere forskjellige måter å si «nei» på kinesisk.

Bulgaria

Bulgariere har en skarp rykk av hodet for å si «nei» med et nikk. Noen ganger ledsages det av en stille «tut» av leppene.

Japan

I likhet med kineserne har japanerne mange måter å si «nei» til en person. Og siden det japanske språket uten tvil er basert på høflighet, vil du ikke si det gale.

い い え er den mest forståte måten å si «nei» på, men det vil komme som veldig sløvt. og til og med uhøflig. Hvis du skal tilbringe mye tid i Japan, er det best å lære noen forskjellige måter å høflig si «nei» på japansk.

Hvorfor ikke lære dette veldig lite, men veldig viktig ord og gjøre livet lettere for deg selv? Her er en liste over ordet «nei» på 52 forskjellige språk for å hjelpe deg på reisen.

Afrikaans – Nee (nee-yuh)

Arabisk – لا (la)

Armensk – ոչ (votsh)

Baskisk – Ez

Bengali – না (Na)

Bosnisk – Ne

Bulgarsk – не (ney)

Burmesisk – မဟုတ်ဘူး (mahotebhuu)

Kantonesisk – 唔 啱 (mhāam)

Merk: Kantonesisk, som mandarin-kinesisk, har ikke et ord for «nei.» Du kan studere noen forskjellige kantonesiske setninger eller prøve ordet ovenfor som oversettes til «galt.»

Katalansk – Nei

Kroatisk – Ne

Tsjekkisk – Ne

Dansk – Nej

Nederlandsk – Nee

Fransk – Ikke

Merk: Den franske elsker engelsktalende med gode uttalsferdigheter. Tør du å lære franske lyder for å få denne riktig?

Gaelic (irsk) – Det er ikke noe ord for «nei» på det irske språket. Du må kommunisere ordet i verbform, men heldigvis vil dette landet engelsktalende forstå ditt engelske «nei» eller side-til-side hodet nikk.

Georgisk – არა (Ara)

Tysk – Nein

Gresk – όχι (o-chi)

Hawaiisk – aʻole

Hebraisk – לא (lo)

Hindi – नहीं (Nahin)

Hmong – Tsis

Ungarsk – Nem

Islandsk – Nei

Indonesisk – Tidak

Italiensk – Nei

Japansk – い い え (i-ie)

Koreansk – 아니요 (a-ni-yo)

Merk: Høflighet er viktig i Korea. På grunn av dette kan det være lurt å lære de forskjellige måtene å si» nei «til forskjellige mennesker (basert på deres alder i forhold til din) og i forskjellige situasjoner.

Latvian – Ne

Malay – Tidak

Maltese – Le

Mandarin Chinese (Simplified) – 没有 (Méiyǒu)

Nahuatl (Aztec) – Ahmo

Navajo – Dooda

Nepali – होईन (Hoina)

Norsk – Nei

Persisk – نه (na)

Polsk – Nie

Portugisisk – Não

Quechua – Mana (mah-na)

Russisk – нет (nyet)

Spansk – Nei

Swahili – Hapana

Svensk – Nej

Tagalog – Hindi

Thai – Mai-chai

Tyrkisk – Hayžr

Ukranian – ні (ni)

Vietnamesisk – không

Welsh – Nage

Zulu – Cha

Uansett hvor du er i verden, lærer du å si » nei ”er vel ikke noe problem!

Og selv om du ikke har planlagt noen turer, er det ikke utrolig å se hvor mange forskjellige måter det er å si dette ene lille ordet?

Happy learning!

Last ned: Dette blogginnlegget er tilgjengelig som en praktisk og bærbar PDF som du kan ta med hvor som helst. Klikk her for å få en kopi. (Last ned)

Hvis du likte dette innlegget, forteller noe meg at du vil elske FluentU, den beste måten å lære språk med virkelige videoer.

Registrer deg gratis!

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *