Det er en avgjørende linje i 1990-filmen Ghost, en favorittuttrykk av Rush Limbaughs dittoheads, og den regjerende kopimaskinen fra midten av 1900-tallet, men hva betyr ditto egentlig, og hvor gjorde det kommer fra?
«Ditto» som et svar ment som «samme her» eller «hva du sa» har en moderne, nesten slangete følelse, så mange antar at det ble hentet fra kopien Lesing er at en dito maskin lager kopier, så å si ditto skaper en «kopi» av noe som nettopp ble sagt. Men «det du sa» -bruken er flere hundre år eldre enn maskinen.
Det kommer fra italiensk ditto, en dialektvariasjon på detto, som betyr «sa,» terningens siste partisipp, «å si.» Den ble brukt på italiensk som i il ditto libro, «den nevnte boken.» På engelsk ble det brukt på 1600-tallet for å unngå å måtte gjenta ord og setninger i regnskap og kommersielt språk. I stedet for å gjenta noe som 29. januar eller Newcastle upon Tyne på en liste, kunne man bare legge ditto inn etter den første forekomst.
Ditto drev gradvis fra et substantiv som betyr «det førnevnte» eller «det samme» (som i en kokebok fra 1759: «Persille-røtter og blader av ditto») til et adverb som betyr «Jeg er enig med det du nettopp sa. ”
Kraften til ditto går utover bare enighet. Hvis Patrick Swayze-karakteren i Ghost sa» Jeg elsker deg «og Demi Moore sa» Akkurat «eller» Jeg er enig, «det ville høres ut som om hun bare var enig i proposisjonen han ga uttrykk for: at han elsket henne. Litt frekk. Det hun mener er ikke bare «Jeg er enig», men «Jeg sier herved det samme.» Ditto bærer fremdeles begrepet faktisk ordtak. Den utfører en handling ved å bare peke tilbake på allerede sa ord.
Har du et stort spørsmål du vil at vi skal svare på? Gi oss beskjed ved å sende oss en e-post på bigquestions @ mentalfloss. com.