Å faze er å forstyrre, plage eller flau, men en fase er et trinn eller trinn. Det kan gjøre familien din tøff hvis prinsessefasen din varer godt inn i collegeårene dine.
Faze kom inn i engelsk rundt 1830 gjennom amerikansk engelsk som en variant av feeze, for å bety «skremme». Det er ofte negativt, som når den myke broren din ikke blir begeistret av dine galne Askepott-kostymer. Ikke la disse eksemplene gi deg feil:
Gasser virket ikke forbløffet av lagkameratene sine tidlige skuddvekt. (Seattle Times)
Morgan virker ikke oppslukt av Googles overveldende innflytelse i teknologiverden. (Forbes)
En fase er et stadium, som månens faser eller den vanskelige fasen av tenåringsopprør. Som verb betyr det å gjøre noe trinnvis, som å fase noe inn eller ut:
Utdanningsansvarlige vurderer nå utfasing av ungdomsskolekarakterene og muligens hus for et nytt distrikt eller charter-ungdomsskole i samme bygning. (New York Times)
Vi avslutter fase en , og så vil vi se på fase to, «sier Peter Voser, Shells administrerende direktør. (Business Week)
Jeg vet aldri om musikere ser band som går gjennom alle disse forskjellige fasene slik utenforstående eller musikkkritikere gjør. (Time)
Forvirrende fase for faze er en feil som bruksguru Bryan Garner bemerker å være på trinn 2 av språkendring: å ha spredt seg til en «betydelig brøkdel av l anguagesamfunn «men forblir» uakseptabelt i standardbruk. «Så ikke bland dem.
For å holde dem rett: noe som får deg til å plage eller plager deg, kan få deg til å kjempe, men vær så snill å gå gjennom prinsessefasen din så snart som mulig.