9 måter å si bestemor på spansk

Hvis du lærer spansk, kan du bruke kunnskapen om språket til å vise bestemoren din hvor mye du elsker henne. Av denne grunn samlet vi i denne artikkelen en liste over forskjellige ord som høyttalere bruker for å si bestemor på spansk.

Alle disse ordene er perfekte å bruke sammen med bestemoren din, men avhengig av land kan noen av disse kallenavnene være mer populære enn andre. Så for å hjelpe deg med å velge et fint kallenavn til bestemoren din, kommer disse ordene med beskrivelsene.

Mot slutten av denne artikkelen har du flere muligheter for å si «bestemor» på spansk.

Abuela – bestemor

Abuela er den vanligste måten å si ‘bestemor’ på spansk. Avhengig av kontekst og setning, kan dette ordet oversettes enten som bestemor eller granma. ‘Abuela’ kan brukes enten til å henvise til bestemoren din eller for å henvende seg direkte til henne.

¡Abuela! ¿Estás en casa?
Bestemor, er du hjemme?

Ve a ver cómo está tu abuela
Gå og se hvordan bestemoren din har det

Oye, Fernanda, ¿cómo está tu abuela?
Hei Fernanda, hvordan har du bestemor?

¿Quiere que le ayude en algo, abuela?
Vil du at jeg skal hjelpe deg med noe, bestemor?

Abue – bestemor / bestemor

Som en kortversjon av abuela er abue et av de mest populære kallenavnene som spansktalende bruker for å si bestemor. Dette ordet er den direkte oversettelsen av bestemor eller bestemor. I tillegg til å bli brukt som kallenavn, kan folk også bruke ‘abue’ for å referere til en annen persons bestemor. Men siden det er et veldig kjærlig ord, bruker vi det bare hvis vi er nær denne personen.

Qué rica está la comida, abue
Maten er deilig, bestemor

Mañana voy a ir a visitar a mi abue
I morgen skal jeg besøke bestemoren min

Mi amor, ¿cómo ha estado tu abue?
Sweetie, hvordan har bestemoren din vært ?

Abue, ¿quiere que saque a pasear al perro?
Bestemor, vil du at jeg skal gå med hunden?

Legg merke til: Abue brukes ikke utelukkende til bestemor. Faktisk er det også en kort og kjærlig versjon av abuelo og abuelos. Så ikke bli overrasket om du hører det i noen av disse sammenhengene.

Abuelita – bestemor

Abuelita er den diminutive formen for abuela, og som et resultat er det en veldig kjærlig måte å si bestemor på spansk. Akkurat som andre ord kan ‘abuelita’ brukes til å henvende deg til bestemoren din eller for å snakke om henne med andre.

Ismael vive con su abuelita
Ismael bor sammen med bestemoren

Deja le llevo estas cosas a mi abuelita
La meg ta disse tingene til bestemoren min

Buenos días, abuelita, ¿cómo durmió?
God morgen, bestemor, hvordan sov du?

¿Vas con tu abuelita? Espérame, le voy a mandar comida
Skal du til bestemoren din? Vent, jeg skal sende henne mat

Legg merke til: På spansk kan abuelita også brukes til å referere eller til å snakke med hengivenhet og respekt til en gammel kvinne som ikke er din bestemor.

Hay una abuelita en el parque que vende unos pasteles muy ricos
Det er en bestemor i parken som selger deilige kaker

Mami / Mamá – Mamma / mamma

I latinamerikanske land er mami og mamma et populært kallenavn for bestemødre. Dette begrepet er veldig kjærlig fordi det gir bestemoren tittelen ‘mamma’. Som et resultat innebærer det at vi har en dyp kjærlighet og respekt for bestemoren vår, akkurat som vi gjør for mødrene våre.

¿Vamos a ir a ver a mi mami el domingo?
Skal vi gå til mamma på lørdag?

Selv om du kan bruke mami som en enkeltord å kalle bestemoren din, bruker latinamerikanske høyttalere følgende struktur for å skille mellom sine mødre og bestemødrene.

Mami / Mamá +

Dále un besito a tu mami Gracia
Gi mammaen din Gracia et kyss

Hola, mamá Laura, ¿cómo ha estado ?
Hei, mamma Laura, hvordan har du hatt det?

Mi mami Ana nos invitó a comer el domingo
Min mamma Ana inviterte oss til lunsj på søndag

Ta Merk: Å bruke mami som en måte å si bestemor er veldig søt og kjærlig. Imidlertid kan noen mødre bli misunnelige og ikke liker det (du har tross alt bare en mamma). Som et resultat vil bruk av dette kallenavnet avhenge av familiens preferanser.

Relatert ressurs: Ulike måter å si mamma på spansk

Abu – bestemor / bestemor

Abu er den korteste versjonen av det spanske ordet abuela. Derfor brukes den også som et kallenavn for bestemor. Akkurat som andre ord fra denne listen avhenger bruk av abu av individets personlige preferanser. Abu kan oversettes enten som bestemor eller bestemor.

Abu, mi mamá te mandó esto
Bestemor, mamma sendte deg dette

¿Dónde le dejo su bolsa, abu?
Hvor skal jeg legge fra deg vesken din, bestemor?

¿Cómo está tu abu? Hace mucho que no la veo
Hvordan har du bestemoren din?Jeg har ikke sett henne på en stund

Nana – Nana

Nana er en spansk oversettelse for ‘granny’. Selv om ‘nana’ også brukes som en måte å si bestemor på spansk på, er det ikke så populært som andre begreper fra denne listen. Faktisk kan dette ordets popularitet variere avhengig av det spansktalende landet og personens preferanse.

A mi nana le gusta tejar
Min nana liker å strikke

Hijo, tu nana te mando un beso y un abrazo
Son, din nana sender deg et kyss og klem

No puedo ir hoy, le dije a mi nana que iría a ayudarle
Jeg kan ikke gå i dag, jeg sa til min nana at jeg ville hjelpe henne

Legg merke til: Nana er det spanske ordet for barnevakt. Som et resultat kan det hende at dette ordet ikke er så vanlig å tale til en bestemor.

Lita – Bestemor / bestemor

Lita er en av kortversjonene av ‘abuelita’. Det kommer faktisk fra små barn som har problemer med å uttale ‘abuelita’. Dette kallenavnet er imidlertid også ganske populært blant voksne. Siden dette ordet kan betraktes som litt søtt, vil det avhenge av dine preferanser å bruke det.

Mamá, ¿vas a ir con la lita?
Mamma, skal du til bestemor?

La lita nos mandó este frasco de mermelada
Bestemor sendte oss dette krukke syltetøy

Lita, voy al supermercado, ¿necesita algo?
Bestemor, jeg skal til supermarkedet, trenger du noe?

Tita – bestemor

I noen spansktalende land er tita et kjærlig ord å kalle bestemoren din. Denne betydningen kan ikke brukes i Spania der ‘tita’ brukes til å si ‘tante’.

Tita, te trajimos estas flores
bestemor, vi tok med deg disse blomstene

¿Sabes dónde están los lentes de la tita?
Vet du hvor bestemors briller er ?

Dile a tu tita que la busca una señora
Fortell bestemoren din at en dame leter etter henne

Hijo, tu tita dijo que dejaste tus juguetes en su casa
Sønn, bestemoren din sa at du la lekene dine igjen i huset hennes

Yaya – Nana / bestemor

I både Latin-Amerikanske land og Spania er yaya et annet spansk ord som kan være pleide å referere til bestemoren din. Dette kjærlige kallenavnet kan oversettes som nana eller bestemor.

Gracias por la cena, yaya
Takk for middagen, nana

Yaya, si quieres ir al doctor, yo te puedo llevar
bestemor, hvis du vil gå til legen, jeg kan ta deg

Oigan, mañana es el cumpleaños de la yaya, ¿tienen su regalo listo?
Hei, dere, i morgen er bestemor bursdag, har du hennes gave klar?

Innpakning

I denne artikkelen samlet vi noen av de vanligste ordene du kan bruke for å si «bestemor» på spansk. Selv om de fleste av disse ordene gjelder for alle spansktalende land, er det noen få av dem som ikke har samme betydning.

Nå er du klar til å begynne å bruke disse ordene sammen med bestemoren din 🙂

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *