Hello Junkies!
Hvordan har du det? Dette er et veldig viktig spørsmål og brukes hver dag i alle samtaler rundt om i verden. Og enda viktigere, det er mange måter å si det på. Japansk er ikke annerledes.
Dette er grunnen til at du bør lære de forskjellige måtene å stille dette spørsmålet på.
- Du har et større uttrykksområde – tegn på flyt.
- Du høres mer flytende og mer naturlig ut.
- En versjon kan være mer anvendelig enn en annen
Så i denne leksjonen lærer du de 22 måtene å spørre om Hvordan har du det på japansk.
Forresten hvis du vil lære & snakke japansk med enkle leksjoner …
Kan jeg foreslå en Japansk læringsprogram? JapanskPod101. De har enkle lyd- / videoleksjoner laget av ekte lærere, Apps, PDF-bøker som hjelper deg å lære raskt. Registrer deg på JapanesePod101 (klikk her) og begynn å lære! anbefaler dem som lærer & lærer.
Klar? La oss gå.
1. Spør om deres «genki-ness» – Hvordan har du det?
Dette er den mest vanlige måten å spørre hvordan noen har på japansk. Du vil lese dette i hver lærebok og høre dette i hver leksjon. Genki betyr ganske enkelt «livlig» eller «sunn.»
Her er den høflige versjonen som skal brukes til fremmede og eldre mennesker.
- O Genki desu ka?
- お 元 気 で す か?
2. Her er den uformelle måten å bruke med venner. Alt du trenger å gjøre er å si dette med en spørsmålstone.
- Genki?
- 元 気?
3. En annen variant er … Har du hatt det bra? Forskjellen her er at dette er i fortid. Du vil vite hvordan de har vært.
- Genki datta?
- 元 気 だ っ た?
4. Hvordan har du det nylig?
Dette er en annen måte å spørre om dem. I dette tilfellet vil du vite hvordan de er nylig. Merk at hvis du la merke til ovenfor, beholder du » desu ka ”og det er høflig. Fjern «desu ka» og den er uformell.
- Saikin wa dou desu ka?
- 最近 は ど う で す か?
5. Og her er den uformelle måten. Du kan også si «sakin wa dou» men «wa» kan bli droppet. Casual handler om å slippe ord.
- Saikin dou?
- 最近 ど う?
Eller enda mer uformell, her er noen andre varianter av «Hvordan har du det» på japansk.
6. Hvordan går det?
Super casual. Yo blir lagt til for ekstra entusiasme.
- Dou yo?
- ど う よ?
7. Hvordan har du det?
Kibun betyr humør eller følelse. Så dette spørsmålet spør bokstavelig talt hvordan humøret eller følelsene dine er. Dette handler mer om helse og velvære (fysisk eller følelsesmessig), i stedet for bare å spørre «hvordan er ting?»
- Kibun wa dou desu ka?
- 気 分 はど う で す か?
8. Og mer tilfeldig …
- Kibun dou ?
- 気 分 ど う?
9. Hvordan går det?
Choushi betyr tilstand. Du kan bare spørre om det er underforstått sammenheng eller en forstått situasjon. For eksempel hvis vennen din er syk … og du spør ham om det, refererer du til sykdommen hans. Hvis vennen din er opptatt på jobben, betyr dette at du vil vite om ting som skjer med arbeidssituasjonen hans.
- Choushi wa dou desu ka?
- 調子 は ど う で す か?
10. Og mer tilfeldig …
- Choushi wa dou?
- 調子 は ど う?
11. Hva er galt?
Ja, dette bør brukes i negative situasjoner når du tror noe er galt.
- ど う し たん で す か?
- Dou shitan desu ka?
12. Og mer tilfeldig (du kan til og med slippe «nei»).
- ど う し た の
- Dou shita nei?
13. Hva skjer?
Super casual. Når du bare vil finne ut hva som har skjedd.
- Nani koto da?
- 何事 だ?
14. Hva har du for øyeblikket?
Svært vanlig spørsmål blant venner. Selv om det ikke er en åpenbar «hvordan har du det», er det en annen variant av å finne ut hva som skjer med vennen din .
- Ima nani shiteruno?
- 今 な に し て る の
15. Alt jeg vil er å vite hvordan du virkelig har det.
Nå er dette en ganske seriøs måte å spørre «hvordan har du det.» De fleste er ikke direkte. Spør dem direkte hvordan de har det.
- Watashi tada anata no hontou no kimochi ga shiritai dake dayo.
- 私 は た だ あ な た の 本 当 の気 持 ち が 知 り た い だ け よ。
16. Hvordan har du vært? (Lang tid ser du ikke !)
Teknisk sett betyr hisashiburi «lenge ikke sett.» Det kan imidlertid tolkes som «hvordan har du vært?”Bruk den når du ikke har sett noen på en stund!
- Hisashiburi!
- 久 し ぶ り!
17. Fortell meg hvordan du virkelig har det.
Hvis det oversettes bokstavelig, er det «fortell meg hjertets stemme.» Du bør imidlertid vite at du ikke kan oversette ting bokstavelig talt – du fanger ikke den tiltenkte betydningen.
- Kokoro no koe o kikasete.
- 心 の 声を 聞 か せ て。
18. Er det noe interessant?
Dette er super casual . Det er som å spørre «hva er de gode nyhetene» eller «noe godt som har skjedd i det siste? Det er en måte å grave etter positive nyheter på japansk.
- Nanka omoshiro koto atta?
- な ん か 面 白 い こ と あ た li
19. Hvordan går det nylig? Hva gjør du nylig?
Her spør du ganske enkelt hva de har gjort (shite-imasu) nylig (saikin). Bare en annen variant av ting du har lært før.
- Saikin nani shite-imasuka?
- 最近 な に し て い ま す か?
20. Hei, hva skjer? Hvordan har du det?
Dette er super dagligdags og uformelt. Du vil se «kai» som er samtalen for «desu ka.» IKKE bruk den utenom vennene.
- Genki kai?
- 元 気 か い?
21. Hvordan går det? Hvordan går det?
Igjen, super uformell og verdig sin egen oppføring. Du vet «dou» men «dai?» «Dai» er en dagligdags versjon for «dayo.» Igjen, ikke bruk dette utenfor vennene dine.
- Dou dai?
- ど う だ い?
22. Noe endring / noe nytt nylig?
Her spør du om det er noen ting (koto) som har blitt endret (kawatta ).
- Saikin nanka kawatta koto aru?
- 最近 な ん か 変 わ っ た こ と あ る?
Ja, det stemmer. Dette inneholder mange formaliteter – fra super casual til formell.
Kjenner du til noen andre måter å spørre hvordan har du på Japansk? Legg igjen en kommentar nedenfor. Jeg har lest alle kommentarene, og jeg vil legge til forslagene dine i denne listen! La oss gjøre det til et stort.
Del gjerne eller skriv ut denne artikkelen for din egen gjennomgang!
Neste artikkel:
- Hvordan lære japansk på 5 minutter (studieverktøy inne)
The Main Junkie!
PS Jeg anbefaler dette på det sterkeste – hvis du VIRKELIG vil lære japansk med effektive leksjoner av ekte lærere – Registrer deg gratis på JapanesePo d101 (klikk her) og begynn å lære!