Hvor ofte finner du deg selv takk gjennom dagen?
Sa du det i dag i matbutikken?
Etter at barista ga deg din kopp java?
Når noen komplimenterte de fantastiske skoene dine?
Det er nok å si at det å vise takknemlighet er ganske viktig på daglig basis.
Når du studerer tysk, uansett om du lærer selv eller deltar i et språkkurs, vil du oppleve det som en enkel, inderlig takk, og et passende svar, kan ha mange variasjoner.
Å vite hvordan og når man skal uttrykke takknemlighet er en viktig del av forståelsen av riktig etikette. Og hvis du skal reise til Tyskland, vil du lære å takke når du fortjener det.
Men det går også utover å være høflig. Som i de fleste andre land, vil du oppdage at forskjellige kultursektorer i Tyskland, fra forretningsområdet til matopplevelsen, har hver sine sosiale forventninger. Imidlertid er det viktig å vite og takke takk i alle sammen.
Når det er sagt, har vi samlet en rask liste over forskjellige tyske ord og uttrykk som lar deg veltalende uttrykke og motta takknemlighet. !
Last ned: Dette blogginnlegget er tilgjengelig som en praktisk og bærbar PDF som du kan ta med hvor som helst. Klikk her for å få en kopi. (Last ned)
Noen av disse setningene kan høres vanskelig ut i begynnelsen, men å lytte og gjenta dem gjentatte ganger vil gjøre dem mye lettere å mestre. Å bruke en plattform som FluentU vil være svært nyttig i din søken etter å mestre disse setningene.
FluentU tar videoer i virkeligheten – som musikkvideoer, filmtrailere, nyheter og inspirerende samtaler – og gjør dem til personlig tilpasset språkopplæring. leksjoner.
Hver video leveres med interaktive bildetekster du kan klikke for å få en øyeblikkelig definisjon av et ukjent ord, pluss andre videoer der ordet brukes. Med FluentU kan du høre autentiske videoer av høyttalere som sier takk i en rekke situasjoner. Det er det perfekte supplementet til læringsrutinen din. Du kan sjekke ut hele videobiblioteket og læringsplattformen med en gratis prøveperiode. (Du er velkommen!)
Hvordan si takk på tysk
Danke – Takk / takk
Dette er den veldig grunnleggende og vanligste måten av å si takk. Selv om det regnes som ganske uformelt, er det passende for de fleste situasjoner, uformelle eller formelle.
Det er ikke frekt å bruke det selv med mennesker du er mindre kjent med, men det skader ikke å bruke et formelt pronomen for dem og si noe sånt som Ich danke Ihnen (jeg takker deg).
Danke schön / Danke sehr – Tusen takk / Tusen takk
Når du tar tak i schön eller sehr til danke, du har økt formaliteten til takken din. Begge setningene pakker mer oomph enn danke. Du vil sannsynligvis høre dem ofte i formelle samtaler, for eksempel forretningstransaksjoner, selv om danke schön fremdeles er ganske vanlig blant venner.
Danke sehr høres litt mer høflig ut bare ved oversettelsen, men den kan brukes om hverandre med danke schön. Uansett hvilken du bruker, har begge en behagelig ring og ruller lett av tungen din; danke schön har til og med sin egen sang oppkalt etter den.
Vielen Dank – Mange takk
Noen vil kanskje si at denne setningen er enda mer formell enn danke schön eller danke sehr. Det høres definitivt mer inderlig ut. Det er bra å bruke når noen virkelig har hjulpet deg, eller du er virkelig takknemlig.
Med andre ord, det skal ikke sies lett, fordi det kan komme til å bli ironisk.
Tausend Dank – Tusen takk
I hovedsak er dette den tyske ekvivalenten til engelsken «takk en million.» Og nei, bare fordi tusen er mindre enn en million, betyr ikke det at det går ned i vekt. Det brukes ofte i uformelle situasjoner og når du snakker med gode bekjente.
Ich bin dir dankbar – I Jeg er takknemlig for deg
Hvis du sikter på å høres litt mer ordentlig og grammatisk ut, kan du bytte ut en rask takk med denne mer grasiøse setningen. Avhengig av hvem du snakker til, pronomenet bør endres, så sørg for at du vet hvilket pronomen som passer for hvem.
Generelt vil du bruke dir og euch til venner og bekjente. For de som ikke er så nær deg, du Jeg bruker pronomenet Ihnen til å lage Ich bin Ihnen dankbar.
(Danke) sehr aufmerksam – (Takk skal du ha) Det er veldig snill av deg
Noen ganger vil du bare si takk uten faktisk å si ordet. Hvis noen har gjort en veldig vennlig gjerning av hjertets godhet, vil du bruke denne setningen.
Det kommer også som et kompliment, noe som gjør det spesielt behagelig for r mottakeren å høre. Hvis du har lyst til å sikre takknemligheten din, kan du feste danke foran.
Danke, gleichfalls – Takk, det samme til deg
Gleichfalls i seg selv betyr «på samme måte», men det kan stå alene som et svar som betyr «du også» eller «det samme til deg.» Det er et vanlig svar når du er enig med noen, enten det er kompliment eller kritikk. Og det eneste ordet eliminerer behovet for at du skal finne ut hvilket pronomen som er mer passende når du vil si «du også.»
Å takle danke til gleichfalls lar deg både takke og tilby noen de samme velbehagene de gir deg. Som et eksempel kan noen si, «Ich wünsche dir alles Gute» (jeg ønsker deg alt godt) og du kan svare med «Danke, gleichfalls.»
Du kan faktisk bare svare på velvillige ønsker med gledefall, ettersom du fremdeles uttrykker at du deler personens følelser, men danke er det som gjør ditt svar mer høflig. >
Denne uttalelsen er fylt med formalitet og er passende i et formelt scenario eller en profesjonell setting. Herzlich betyr «inderlig» og er et adjektiv som øker kraften til en vanlig tysk takk.
Faktisk, denne setningen bærer definitivt en oppmerksomhet som er passende å bruke når personen du snakker med har gått ut av deres måte å hjelpe deg på.
Vergelts Gott – Måtte Gud belønne deg for det
Her er en morsom en som du sannsynligvis ikke ofte vil høre på det tyske fastlandet. Det er oftere hørt i Østerrike og Sør-Tyskland, regioner som historisk har vært katolsk-tilbøyelige og hvis religiøse historie fremdeles skinner gjennom den lokale dialekten.
Selv om det egentlig bare betyr takk, kan du ikke nekte for at det har litt innvirkning på det. Et vanlig svar på denne setningen er Segne es Gott (Velsign det, Gud).
Hvordan si at du er velkommen på tysk
Nå som du vet hvordan du kan takke hjertelig når tiden kommer, la oss lære å svare når folk retter den takknemligheten til deg.
Bitte – Du er velkommen
Bitte er en veldig allsidig w ord og er avgjørende å vite. Det er et av de første ordene du sannsynligvis vil lære når du starter tysk.
I tillegg er du velkommen, vanlige betydninger inkluderer «vær så snill,» «tilgivelse?» og «Kan jeg hjelpe deg?» Betydningen endres avhengig av kontekstens kontekst.
Bitte schön / Bitte sehr – Du er veldig velkommen
Bitte schön og bitte sehr bærer en vekt av formalitet og er teknisk sett logiske kolleger til henholdsvis danke schön og danke sehr. Imidlertid har de også andre betydninger som «her går du» (når du tilbyr noe).
Gern geschehen / Gerne – Gjort gjerne
Gern er et adverb som betyr «gjerne», men det kan stå alene som et uttrykk ment å formidle din vilje til å gjøre noe. For eksempel kan du bare si gern til et tilbud eller be om å bety «ja, vær så snill. ”
Gern geschehen betyr bokstavelig talt» gjort med glede «og er en vennlig måte å akseptere takknemlighet etter at du gjorde dem en tjeneste.
Nichts zu danken – Ingenting å takke for
Mens gern geschehen er noe du kan si hvis det du gjorde var litt utenfor veien, er nichts zu danken et beskjedent svar du bør gi hvis det du gjorde for noen andre w som mindre. Dette vil omfatte ting som å holde en dør åpen eller passere over en gjenstand – handlinger som virkelig krever minimal innsats.
Du kan tenke på det som det tyske tilsvaret «ikke et problem» eller «det var ingenting. ”
Nøkkelproblem – Ikke noe problem
Her er en populær som det er lett å huske for deg engelsktalende. Denne brukes ofte i våre dager og byttes noen ganger ut med den samme setningen keine Ursache (ingen grunn).
Kein Problem kan også brukes som svar på en potensielt støtende kommentar og i så fall vil bety «ingen krenkelse tatt. ”
Dafür nicht / Nicht dafür – Ikke for det
Denne setningen er en dagligdags uttrykk som ofte brukes i Nord-Tyskland, selv om den også får grep i den sørlige regionen. kan brukes når den fullførte favør ikke er verdt mye takk, som om den i første omgang var en del av jobben.
Formuleringen av denne setningen kan få den til å virke litt uhøflig eller forsiktig, som man kan ta det for å bety «never mind» i møte med takknemlighet. Så hvis du føler deg skeptisk, kan du velge et alternativt uttrykk for å akseptere noens takknemlighet.
Som en generell tommelfingerregel er det alltid hyggelig å takke hvis noen hjelper deg på noen måte.
Husk å merke hvem du snakker med før du velger hva du skal si, så er du klar til å gjøre et respektabelt inntrykk.
Danke fürs Lesen! (Takk for at du leser!)
Last ned: Dette blogginnlegget er tilgjengelig som en praktisk og bærbar PDF som du kan ta med deg hvor som helst. Klikk her for å få en kopi. (Last ned)
And One More Thing …
Vil du vite nøkkelen til å lære tysk effektivt?
Det bruker høyre innhold og verktøy, slik FluentU har å tilby!Bla gjennom hundrevis av videoer, ta uendelige spørrekonkurranser og mestre det tyske språket raskere enn du noen gang har forestilt deg!
Ser du på en morsom video, men har problemer med å forstå den? FluentU bringer innfødte videoer innen rekkevidde med interaktive undertekster.
Du kan trykke på hvilket som helst ord for å slå det opp umiddelbart. Hver definisjon har eksempler som er skrevet for å hjelpe deg å forstå hvordan ordet brukes. Hvis du ser et interessant ord, trenger du ikke «vet ikke, du kan legge den til i en ordforrådsliste.
Og FluentU er ikke bare for å se på videoer. Det er en komplett plattform for læring. Den er designet for effektivt å lære deg hele ordforrådet fra hvilken som helst video. Sveip mot venstre eller høyre for å se flere eksempler på ordet du er på.
Det beste er at FluentU holder styr på ordforrådet du lærer, og det anbefaler eksempler og videoer basert på ordene du allerede har lært.
Begynn å bruke FluentU-nettstedet på datamaskinen eller nettbrettet, eller bedre, last ned FluentU-appen fra iTunes- eller Google Play-butikkene.
Hvis du likte dette innlegget, sier noe meg at du vil elske FluentU, den beste måten å lære tysk med virkelige videoer.
Opplev tysk fordypning online!