Muestra tu gratitud con estas 8 formas de agradecer en ruso

Piensa en la frecuencia con la que usamos la frase «gracias» en inglés.

Cuando alguien a quien amamos nos felicita. Cuando un amigo nos ayuda con algo. Cuando un miembro de la familia pasa el бефстроганов (carne de res stroganoff) en la cena.

Los pequeños gestos de extraños a menudo justifican una rápida «gracias» como mínimo.

En ruso, no es tan diferente. No hay muchas diferencias culturales en cuanto a cómo agradecemos a las personas en ruso en comparación con el inglés. Si alguien te ayuda con algo o hace algo cortés, ¡dale las gracias!

Sin embargo, ciertamente hay más de una forma de agradecer a alguien en ruso.

Estas nueve frases abordan el agradecer a las personas de manera informal , de manera formal, informal y en situaciones específicas.

Comencemos por abordar por qué debería molestarse en aprender más de una forma de decir «gracias» en ruso en primer lugar.

Descargar: esta publicación de blog está disponible como un PDF conveniente y portátil que puede llevar a cualquier lugar. Haga clic aquí para obtener una copia. (Descargar)

¿Por qué debería aprender varias formas de decir «gracias» en ruso ?

  • Ampliar su vocabulario le ayuda a adquirir fluidez. Esto puede parecer obvio, pero es importante recordar cuándo se siente tentado a dejarlo después de aprender solo una frase en ruso para «gracias». Cuantas más palabras de vocabulario conozca, más cerca estará de lograr la fluidez en ruso. Es un hecho simple.
  • Existen formas formales e informales de hablar ruso, por lo que debe Conozca las frases correctas para diferentes situaciones. Cubriremos formas informales y adecuadas de agradecer a alguien en ruso para que pueda evitar un posible paso en falso lingüístico cuando hable con una persona rusa o viaje al extranjero a Rusia.
  • Incluimos oraciones de muestra para cada frase, para que puedas usar pistas de contexto para cada frase la próxima vez que surjan en una conversación. No solo memorizar palabras de vocabulario mejora tu fluidez, sino que también puedes conocer varias formas de agradecer a alguien. ayuda si eres relativamente nuevo en hablar ruso y te encuentras en una conversación con un hablante fluido. El uso de pistas contextuales y estas diferentes formas de decir «gracias» te ayudará con la traducción cara a cara y una conversación fluida.
  • Demuestra que puedes hablar como un nativo. Muchos principiantes simplemente aprenden una forma de decir «gracias». Si sabes cómo agradecer a un extraño por mantener la puerta abierta en lugar de a un amigo por organizarte una fiesta, te distinguirás como un verdadero hablante de ruso.

Si quieres aprender aún más formas de hablar como un nativo, echa un vistazo a FluentU.

FluentU toma videos del mundo real, como videos musicales, avances de películas, noticias y charlas inspiradoras Y los convierte en lecciones personalizadas de aprendizaje de idiomas.

Es un método entretenido para sumergirse en el ruso de la forma en que los hablantes nativos realmente lo usan, mientras construye activamente su vocabulario. Cada video también incluye tarjetas didácticas y ejercicios para ayudar recuerdas las palabras después de que hayas terminado de mirar. Incluso puedes crear un conjunto de tarjetas personalizadas solo para todas las formas de decir «¡gracias!»

Спасибо. (Gracias / Gracias.)

Esta es la forma más básica de agradecer a alguien en ruso.

Solo, es bastante informal. Usaría este término cuando agradezca rápidamente a alguien por una tarea simple o cuando esté con amigos cercanos y familiares.

Cuando se combina con algunas otras palabras, que trataremos más adelante en esta publicación, puede ser más formal. Es una palabra muy versátil y definitivamente la que debe memorizar en primer lugar.

Aquí hay algunas oraciones de ejemplo:

Спасибо за подарок. (Gracias por el regalo).

Спасибо за совет. (Gracias por el consejo.)

Спасибо за помощь. (Gracias por ayudar.)

Esta variación de la palabra básica «gracias» спасибо se usa específicamente cuando alguien te hace un favor o te ayuda de alguna manera.

Ciertamente puedes usa спасибо solo para agradecer a las personas por hacerte un favor, pero Спасибо за помощь es una forma mucho más expresiva de comunicar que estás agradecido. Si alguien hace todo lo posible para ayudarte, ya sea en un entorno de trabajo o simplemente con un amigo, usa Спасибо за помощь. Realmente no se consideraría formal, sino una forma más genuina de agradecer a alguien.

Mira este ejemplo:

Sam: Я принёс тебе кофе. (Te traje un café.)

Svetlana: Спасибо за помощь. (Gracias por ayudar.)

Большое спасибо! (¡Muchas gracias! / Muchas gracias usted!)

Otra frase más de «gracias» con la palabra base спасибо.

¡Asegúrese de usar este término con entusiasmo y proyección! Большое спасибо se usa cuando alguien hace algo realmente amable por ti. Sin embargo, es una palabra informal, por lo que usarla en un entorno formal podría parecer ruidoso e inapropiado.

Si tu jefe te da un aumento y no eres mejor amiga, gritar esta frase sería similar a gritar: «¡Vaya, gracias, amigo!» Guarda este para amigos y familiares.

Aquí tienes un ejemplo:

Amigos de Alexei: ¡Сюрприз! С Днём рождения! (¡Sorpresa! ¡Feliz cumpleaños!)

Alexei : Друзья мои, большое спасибо! (Amigos míos, ¡muchas gracias!)

Огромное спасибо. (Muchas gracias.)

спасибо vuelve una vez más con esta frase, que también se puede leer como «Muchas gracias».

Este también es informal, pero expresa un poco más de emoción. Considérelo un gran agradecimiento con un lado de agradecimiento. Por lo general, esta frase se usa cuando alguien que no conoce tan bien hace todo lo posible para ayudarlo, independientemente de su posición con usted.

Alternativamente, esta frase se usa de manera sarcástica si estás enojado por algo o por alguien.

Aquí tienes un ejemplo de este término usado en el sentido emocional:

Sasha: Привет! Я слышал, что тебе было тяжело, поэтому я сделал тебе печенье. (¡Oye! Escuché que lo estabas pasando mal, así que te hice unas galletas.)

Tatiana: Огромное спасибо! (¡Muchas gracias!)

Вы очень добры. (Es muy amable de su parte).

Esto también se puede leer como «Es muy amable de su parte» o «¡Qué amable de su parte!»

Esta forma adecuada de expresar agradecimiento es probablemente la frase más utilizada para situaciones formales. Donde Спасибо es una palabra de agradecimiento general para la mayoría de los entornos informales, Вы очень добры es ideal para situaciones más educadas.

Si un miembro superior de la gerencia en el lugar de trabajo te ayuda o una figura de autoridad en general te echa una mano, esta es buena para usar.

Echa un vistazo:

Yana: Я рад предложить вам повышение. (Me complace ofrecerte una subir.)

Nikita: О, боже! Вы очень добры! (¡Oh, Dios mío! ¡Qué amable de su parte!)

Я очень благодарен. (Estoy muy agradecido. )

En su mayor parte, esto se puede usar indistintamente con Вы очень добры.

Я очень благодарен expresa un toque más personal, sin embargo. Estás agradeciendo a alguien formalmente pero también haciendo está claro que se siente profundamente agradecido en su corazón por lo que han hecho.

Aquí hay un ejemplo:

Oficial Misha: Мы считаем, что вы невиновны. Вы можете идти, сэр . (Creemos que es inocente. Puede irse, señor.)

Luka: Я очень благодарен! (¡Estoy muy agradecido!)

Моё почтение. (Saludos.)

Esto también se puede leer como «Mis saludos» o «Mis respetos».

Esto se usa de la misma manera que esas frases en inglés. Utilice Моё почтение cuando agradezca y respete a alguien que ha fallecido o simplemente no está presente. Esto es definitivamente en el lado formal de «Gracias» en ruso.

Aquí hay un excelente ejemplo:

Tía Toma: Прошу Вас передать моё почтение Вашей матери. . (Por favor, dale saludos a tu madre. Ella me ha ayudado muchas veces.)

Благодарю Вас. (Estoy muy agradecido contigo.)

Guarda este para cuando una persona hace algo extremadamente amable o generoso. Usa Благодарю Вас cuando alguien te dé una gran suma de dinero, te alimente cuando estés hambriento o te salve la vida de alguna manera. No puedes ser mucho más intenso que Благодарю Вас.

Echa un vistazo:

Artem: Я хотел бы предоставить Вам место для проживания. (Me gustaría ofrecerte un lugar para quedarte)

Ivan: Благодарю Вас! (¡Estoy muy agradecido contigo!)

¿Quién sabía que había más de una forma de decir «Gracias» en ruso?

Aunque probablemente no necesites Para memorizar todas y cada una de estas frases para agradecer adecuadamente a alguien en ruso, es bueno saberlas con el propósito de general. l fluidez. ¡Buena suerte y усердно учиться (estudia mucho)!

Em Casalena es una autora publicada, escritora independiente y columnista musical. Escriben sobre muchas cosas, desde música hasta películas y lenguaje.

Descargar: esta publicación de blog está disponible como un PDF conveniente y portátil que puede llevar a cualquier parte. Haga clic aquí para obtener una copia. (Descargar)

Si te gustó esta publicación, algo me dice que te encantará FluentU, la mejor manera de aprender Ruso con videos del mundo real.

¡Experimente la inmersión en ruso en línea!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *