Marcos 8:36 ¿De qué le sirve al hombre ganar el mundo entero y perder su alma?


Versículo 36. – ¿De qué le sirve al hombre ganar todo mundo y perder su propia alma? (ζημιωθῆναι); literalmente, perderá su vida (ψυχή). La palabra ψυχή en griego, que originalmente significaba simplemente «aliento», como signo de vida, tiene una importancia muy amplia, y abarca no solo «el aliento de vida», sino también el «alma», o parte inmortal del hombre, como distinguido de su cuerpo mortal, también la mente o entendimiento, como el órgano del pensamiento. «Vida» parece ser aquí el mejor sinónimo en inglés, ya que es, como el griego ψυχή, el término más completo.
Comentarios paralelos …

Léxico

Qué
Τί (Ti)
Pronombre interrogativo / indefinido – Nominativo Neuter Singular
Griego fuerte 5101: Quién, cuál , qué, por qué. Probablemente enfático de tis; un pronombre interrogativo, quién, cuál o qué.
aprovecha
ὠφελεῖ (ōphelei)
Verbo – Presente indicativo Activo – 3ª persona singular
fuerte » s Griego 5623: Ayudar, beneficiar, hacer el bien, ser útil (a), lucrar. De lo mismo que opheleia; ser útil, es decir, beneficiar.
un hombre
ἄνθρωπον (anthrōpon)
Sustantivo – Acusativo Masculino Singular
Strong «s Griego 444: Un hombre, uno de la raza humana. De aner y ops ; cara de hombre, es decir, un ser humano.
ganar
κερδῆσαι (kerdēsai)
Verbo – Aoristo Infinitivo Activo
Strong «s Griego 2770: Ganar, adquirir, ganar (sobre), evitar pérdida. De kerdos; ganar.
el
τὸν (ton)
Artículo – Acusativo Masculino Singular
Strong «s Griego 3588: El, el artículo definido. Incluyendo el femenino él, y el neutro to en todas sus inflexiones ; el artículo definido; el.
entero
ὅλον (holon)
Adjetivo – Acusativo Masculino Singular
Strong «s Griego 3650: Todo, el todo, entero, completo. Una palabra primaria; «todo» o «todo», es decir, completo, especialmente como sustantivo o adverbio.
mundo,
κόσμον (kosmon)
Sustantivo – Acusativo Masculino Singular
Strong «s Griego 2889: Probablemente de la base de komizo; arreglo ordenado, es decir, Decoración; por implicación, el mundo (moralmente).
sin embargo
καὶ (kai)
Conjunción
Strong «s Griego 2532: E, incluso, también, a saber.
perder
ζημιωθῆναι (zēmiōthēnai)
Verbo – Aoristo Infinitivo Pasivo
Strong «s Griego 2210: De zemia; herir, es decir, experimentar detrimento.
his
αὐτοῦ (autou)
Pronombre personal / posesivo – Genitivo Masculino 3ª persona Singular
Griego Strong 846: Él, ella, eso, ellos, ellos, igual. De la partícula au; el pronombre reflexivo self, usado de la tercera persona y de las otras personas.
soul?
ψυχὴν (psychēn)
Sustantivo – Acusativo Femenino Singular
Strong «s Griego 5590: De psucho; respiración , es decir, espíritu, de forma abstracta o concreta.

Saltar al anterior

Beneficio Perder Ganar Obtiene buena vida Beneficio Alma Sufrir Mundo entero

Ir al siguiente

Beneficio Perder ganancia Obtiene buena vida Beneficio Alma Sufrir el mundo entero

Enlaces

Marcos 8:36 NVI
Marcos 8:36 NTV
Marcos 8:36 ESV
Marcos 8:36 NASB
Marcos 8:36 NVI
Marcos 8:36 BibleApps.com
Marcos 8:36 Biblia Paralela
Marcos 8:36 Biblia en chino
Marcos 8:36 Biblia en francés
Marcos 8:36 Citas de Clyx
Evangelios del NT: Marcos 8:36 Porque de qué le sirve al hombre (Mar Mk Mr)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *