Esta mañana estaba leyendo sobre los premios Oscar por El silencio de los inocentes de 1991 de Jonathan Demme, y fue entonces cuando me encontré con un descubrimiento impactante.
Aunque estoy seguro de que un pocos de ustedes, sabelotodos (lo digo con amor) ya saben esto, literalmente no tenía idea de que la infame cita de Hannibal Lecter, «Me comí su hígado con algunas habas y un buen chianti», era una broma, además de una declaración muy declarativa.
El usuario de Reddit mrcchapman explica:
«Me comí su hígado con algunas habas y un buen chianti. ”
Gran línea de Silence of the Lambs que todos conocen. Pero la mayoría de la gente no se da cuenta de que el Dr. Hannibal Lecter está haciendo una broma médica.
Lecter podría tratarse con medicamentos llamados inhibidores de la monoaminooxidasa (IMAO). Como psiquiatra, Lecter lo sabe.
¿Las tres cosas que no se pueden comer con IMAO? Hígado, frijoles, vino.
Lecter a) hace una broma para divertirse yb) dice que no está tomando sus medicamentos.
Otro usuario, bICEmeister, interviene con otro pensamiento profundo:
En el libro, en realidad decía Amarone y no Chianti. Amarone encajaría mucho mejor con el hígado, y eso muestra su sofisticación y fortalece aún más lo psicópata que es, asegurándose de combinar el hígado con el vino adecuado. Los ejecutivos de la película pensaron que la gente no sabría qué era amarone, así que lo cambiaron por un vino del que todos habrían oído hablar.
A enorme «¡gracias!» ¡por hacer una de las mejores películas de género aún mejor!