마태 복음 6:24 아무도 두 주인을 섬길 수 없습니다. 그는 한 사람을 미워하고 다른 사람을 사랑하거나 한 사람에게 헌신하고 다른 사람을 경멸 할 것입니다. 하나님과 돈을 함께 섬길 수는 없습니다.

(24) 어떤 사람도 두 주인을 섬길 수 없습니다 .– 말 그대로 두 주인의 노예가 될 수 있습니다. 다음 절은 실제로 호환되지 않는 두 가지 형태의 서비스를 결합하려는 시도의 두 가지 뚜렷한 결과를 설명합니다. 대부분의 경우 한 사람에 대한 사랑과 다른 사람에 대한 진정한 증오가있을 것입니다. 하나님을 사랑하는 사람은 악한 세상을 사랑할 수 없으며 악한 한 미워하는 법을 배웁니다. 세상을 사랑하는 사람은 입술에 경의를 표하는 가운데서도 마음 속으로 하나님을 섬기는 것을 미워할 것입니다. 그러나 사랑이나 증오와 같은 강한 감정에 거의 민감하지 않은 본성이 있습니다. 이 경우 동일하지는 않지만 유사한 문제가 발생합니다. 사람의 의지는 한 방향 또는 다른 방향으로 표류 할 것입니다. 그는 자신이 할 수있는 그런 애정으로 한 사람에게 붙잡고 다른 사람을 값 싸게 잡을 것입니다. 둘 다 함께가 아닌 신이나 재물이 그와 함께 통치권이 될 것입니다.

Mammon .–이 단어는 시리아 어로 “돈”또는 “부”를 의미하며 누가 복음 16 : 9에서 이러한 의미로 사용됩니다. 칼디 타르굼에서는 자주 발생하지만 이와 유사한 단어는 없습니다. 4 세기에 제롬은 시리아에서 사용되고, 어거스틴은 그의 모국의 포니 방언으로 사용되었다는 사실을 발견했습니다. 그것이 어떤 신의 이름이되었다고 믿을 근거가 없습니다. 그리스인의 플루 투스처럼 부의 신으로 숭배 받았습니다. 여기에는 돈에 대한 봉사 나 숭배를 신에 기인 한 것과 대조하기위한 의인화에 대한 접근이 분명히 있습니다. Milton의 Mammon에 대한 설명 타락한 천사들 사이에는 같은 생각의 발전이 있습니다 (Par. Lost, I. 678).

24 절.-어떤 사람도 두 개의 돛대를 섬길 수 없습니다. ers 등. 누가 복음 16:13에서이 말은 불의한 청지기의 비유 바로 뒤에서 거의 말 그대로 발견됩니다. “맘몬”이라는 단어가 그 비유에서 두 번 나오지만 신약의 다른 곳에서는 나오지 않았기 때문에 그 단어가 그 자리에이 말이 삽입되게했을 가능성이 있습니다 (참조, 22 절, 주). 아무도 두 주인을 섬길 수 없습니다. 생각은 여전히 목적의 진지함과 마음의 단일성입니다. 여기서 우리 주님은 제자들에게 시도에 대해 경고 하셨기 때문에 그러한 분열 된 봉사가 불가능하다고 말씀 하신다. 누구도 두 주인에게 합당한 봉사를 할 수 없습니다. 왜냐하면, 각 주인의 주장의 범위를 제외하고-전체 채권 서비스 (δουλεύειν)-두 주인의 철저한 서비스는 하인 자신에게 생성 된 효과와 양립 할 수 없습니다. 봉사의 결과는 그를 한 주인과 다른 주인에게로 기울이는 것입니다. 우리 주님이 어떻게 생각이나 행동 방식이 대리인들에게 미치는 도덕적 효과를 설명하는 계획을 계속하는지 주목하십시오 (참조, 로마서 6:16). 어느 쪽이든 그는 하나를 미워하고 (τὸν ἕνα) 다른 하나를 사랑할 것입니다. 인간의 본성은 두 가지 원칙 중 하나에 집착해야하기 때문입니다. “Cor hominis neque its vacuum esse potest, ut non serviat ant Dee aut creaturae : neque simul duobus servire”(Bengel). 아니면 그는 그 사람을 붙잡을 것입니다 (η} ἑνὸς ἀνθέξεται). 개정판은 “the”를 생략합니다. 여기서 스트레스는 “하나-둘 다가 아님”에 있습니다. 보류; 확고하게 적용합니다 (참조, 엘리 콧, 디도서 1 : 9). 너희는 하나님과 재물을 섬길 수 없다. “Ye moun not serve god and ricchesse”(Wickliffe). 두 주인을 섬길 수 없다는 진술을 반복하지만, 주인이 누구인지 정의함으로써 시행되기 때문입니다. 부. 개정판에서 수도에서 작은 m으로 변경 한 것은 아마도 “맘몬”이 어떤 신의 고유 이름으로 이해되는 것을 막기 위해 만들어 졌을 것입니다. (μαμωνᾶς, ממונא)라는 단어의 유래는 매우 의심 스럽습니다. 가장 가능성이 높은 제안은 그것이 מנה의 어간에서 형성되고 할당되거나 계수되는 것과 동등하다는 것입니다 (참조 : Levy, “Neuheb. Worterb.,”sv; Edersheim, “Life,”, 2. p. 269). ). 따라서 재산, 부, 특히 돈의 잘 알려진 의미입니다. 여기서 우리 주님은 하나님과 사탄을 대조하지 않으신다는 점에 유의하십시오. 그는 ver. 이후 더해온 생각을 강조하고있다. 19, 즉, 그의 제자들이 땅의 것들과 맺어야 할 관계는 “부”라는 용어로 우리와 마찬가지로 “맘몬”이라는 용어로 그에 의해 요약됩니다. 그가 비난하는 것은 부의 소유가 아니라 그것을 섬기는 것이 생각과 추구의 대상이되게하는 것임을 또한 관찰하십시오. 그것을 모아서 하나님의 뜻에 따라 봉사하는 것은 재물을 섬기는 것이 아닙니다 (참조, Weiss, “Matthaus-Ev.”).
병렬 해설 …

Lexicon

아무도
Οὐδεὶς (Oudeis)
형용사-명목상 남성 단수
Strong “s Greek 3762 : No one, none,

δύναται (dynatai)
동사-현재 지시 중간 또는 수동-3 인칭 단수
Strong “s Greek 1410 : (a) 나는 강력하고, (the) 힘, ( b) 나는 할 수있다.불확실한 친화력;
serve
δουλεύειν (douleuein)
동사-현재 부정사 활성
Strong “s Greek 1398 : 노예가 되려면 순종하고, 순종하고, 헌신해야합니다. From doulos ; to be a slave to.
two
δυσὶ (dysi)
형용사-Dative Masculine Plural
Strong “s Greek 1417 : Two. 기본 숫자; “two”.
masters :
κυρίοις (kyriois)
명사-Dative Masculine Plural
Strong “s Greek 2962 : Lord, master, sir; the Lord. kuros에서, 권위에서 최고, 즉 컨트롤러; 함축적으로 스승님.

ἢ (ē)
Conjunction
Strong “s Greek 2228 : Or, than. 두 개의 연결된 용어를 구분하는 주요 입자 분리형 또는; 비교,보다.
그는
μισήσει (misēsei)
Verb-Future Indicative Active-3rd Person Singular
Strong “s Greek 3404 : 증오, 증오, 덜 사랑, 덜 존중합니다. 1 차 된장; 혐오; 확장으로 더 적게 사랑한다.
the
τὸν (ton)
Article-Accusative Masculine Singular
Strong “s Greek 3588 : The, the definite article. 여성적인 그와 중성자를 모든 굴절에 포함시킵니다. 정관사; the.
one
ἕνα (hena)
형용사-Accusative Masculine Singular
Strong “s Greek 1520 : One. (중성 Hen 포함); 기본 숫자; 하나.
and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong “s Greek 2532 : 그리고, 심지어, 즉.
사랑
ἀγαπήσει (agapēsei)
Verb-Future Indicative Active-3rd Person Singular
Strong “s Greek 25 : 사랑하고, 잘하고, 즐거워하고, 오래도록; 사랑을 나타냅니다. 이유, 존중, 아마도 아간에서 사랑으로.
the
τὸν (ton)
기사-Accusative Masculine Singular
Strong “s Greek 3588 : The, the definite article. 여성적인 그와 중성자를 모든 굴절에 포함시킵니다. 정관사; the.
other,
ἕτερον (heteron)
형용사-Accusative Masculine Singular
Strong “s Greek 2087 : (a) of two : another, a second, (b) other, different, ( c) 이웃. 불확실한 친화력; other or different.
or
ἢ (ē)
Conjunction
Strong “s Greek 2228 : Or, than. 두 개의 연결된 용어를 구분하는 주요 입자, 분리형 또는 비교 형.
그는
ἀνθέξεται (anthexetai)에 전념 할 것입니다.
Verb-Future Indicative Middle-3rd Person Singular
Strong “s Greek 472 : 반음과 중음 반향에서; 반대하는, 즉 고수하다;
1
ἑνὸς (henos)
형용사-Genitive Masculine Singular
Strong “s Greek 1520 : One. (포함 중성 Hen); 기본 숫자; 하나.

καὶ (kai)
Conjunction
Strong “s Greek 2532 : 그리고, 심지어, 즉.
despise
καταφρονήσει (kataphronēsei)
Verb-Future Indicative Active-3rd Person Singular
Strong “s Greek 2706 : 경멸하고, 경멸하고, 적극적인 모욕으로 보여주기 위해, 무시합니다. From kata and phroneo ; 반대 생각, ie Disesteem.
the
τοῦ (tou)
Article-Genitive Masculine Singular
Strong “s Greek 3588 : The, the definite article. 여성적인 그와 중성자를 모든 굴절에 포함시킵니다. 정관사; the.
other.
ἑτέρου (heterou)
형용사-Genitive Masculine Singular
Strong “s Greek 2087 : (a) of two : another, a second, (b) other, different, ( c) 이웃. 불확실한 친화력; 다른 또는 다를 수 있습니다.
당신은
δύνασθε (dynasthe)
동사-현재 지시 중간 또는 수동-2 인칭 복수
Strong “s Greek 1410 : (a) I am strong, have (the) 힘, (b) 나는 할 수있다, 나는 할 수있다. 불확실한 친화력; 할 수 있거나 가능하다.
serve
δουλεύειν (douleuein)
Verb-Present Infinitive Active
Strong “s Greek 1398 : 노예가 되려면 순종하고, 순종하고, 헌신하십시오. doulos에서; 노예가되는 것.
God
Θεῷ (Theō)
명사-Dative Masculine Singular
Strong “s Greek 2316 : A 신, 특히 최고의 신성; 비 유적으로, 치안 판사; Hebraism에 의해, very.
그리고
καὶ (kai)
Conjunction
Strong “s Greek 2532 : 그리고, 심지어, 즉.
money.
μαμωνᾷ (mamōna)
명사-Dative Masculine Singular
Strong “s 그리스어 3126 : (아람어), 재물, 돈, 소유물, 재산. Chaldee 기원, mammonas, 즉 Avarice.

이전으로 이동

Able Attach Bondservants Despise Despiseed Either Hate Hold Love Mammon Masters Servant Slightingly Think

Jump to Next

Able Attach Bondservants Despise Devoted Either Hate Hold Love Mammon Masters Servant 살짝 생각하여 봉사하십시오

링크

Matthew 6:24 NIV
Matthew 6:24 NLT
Matthew 6:24 ESV
Matthew 6:24 NASB
Matthew 6:24 KJV
마태 복음 6:24 BibleApps.com
마태 복음 6:24 Biblia Paralela
마태 복음 6:24 중국어 성경
마태 복음 6:24 프랑스어 성경
마태 복음 6:24 Clyx 인용문
NT Gospels : 마태 복음 6:24 아무도 두 주인을 섬길 수 없습니다 (Matt. Mat Mt)

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다