이 게시물을 쓸 때 자주 말하듯이 : Hoo boy. 이 단순한 노래에 대해 할 말이 많았습니다. 제가하는 모든 일과 마찬가지로이 게시물을 작성하는 저의 목적은 노래하는 노래에 대한 이해를 높이는 것입니다 (이 게시물을 청중으로 읽는 경우에는 듣는 것입니다). 이 작품의 경쾌한 말과 재미있는 배열과 함께 원본 자료에서 즉각적이고 역사적으로 더 어두운 배경이 생겼습니다.
그러면 어디에서 시작해야할까요? Zip이 1947 년 오스카상 Best Original Song을 수상했다는 사실을 알 수 있습니다.이 영화는 1946 년 디즈니 영화 Song of the South에서 Remus 삼촌 역을 연기 한 흑인 배우 James Haskett에 의해 상연되었습니다. 흥미로운 이유는 다음과 같습니다. 1) 애니메이션과 실사를 혼합하고, 2) Disney는 미국에서 테이프 나 디지털 방식으로 전체를 출시 한 적이 없습니다. 특히 영화 이후로 해적판이있을 것입니다. 여러 번 “재 출시”되었습니다. (YouTube에서 영화를 세그먼트별로 볼 수 있습니다.) 디즈니가이 항목을 금고에 보관 한 이유는 무엇입니까? 다음은 좋은 설명입니다.
NAACP는 영화의 예술적, 기술적 측면이 정말 인상적 이었지만 “제작은 위험 할 정도로 영광스러운 노예 제도의 그림을 영속시키는 데 도움이됩니다. 안타깝게도 인상을줍니다. 사실의 왜곡 인 목가적 인 마스터-슬레이브 관계의.” 하지만 다른 평론가들은이 문제가 잘 처리되었다고 생각했고 배우들조차도 자신의 역할을 옹호했다. Hattie McDaniel은 The Criterion에 “사진의 일부가 우리 국민에게 타락하거나 해롭다 고 생각했다면 내가 거기에 나타나지 않았을 것입니다. .” 스타 제임스 바스켓은 “나는 어떤 그룹이 남의 노래에서 나올 수있는 것보다 더 많은 불화를 일으키기 위해 내 종족을 더 해치고 있다고 믿는다”고 동의했다. ( “10 가지 Zip-a-Dee-DooDah Facts from Song of the South by Mental Floss”– 전체 기사를 읽을 가치가 있습니다.)
이 영화는 고전적인 “프레임”구조를 가지고 있습니다. 이 사건은 어린 백인 소년이 부모님이 헤어질 때 남부의 할머니를 만나러 간다. 흑인 노동자 (노예?) 인 레무스 삼촌은 그와 친구가되어 조엘 챈들러 해리스가 그린 동물 이야기를 들려줌으로써 소년을 위로한다. (그나저나 해리스는 백인이었고 나에게 그의 이야기는 거의 읽을 수 없기 때문에 그가 그의 검은 캐릭터에 사용하는 방언이 두껍다.) 우리 모두는이 동물, 특히 Brer Rabbit과 Brer Fox를 알고있다. 동물 이야기가 애니메이션화되고 프레임 스토리가 실사입니다. 이야기가 남북 전쟁이 끝나기 전후에 발생하는지 완전히 명확하지 않습니다. 어느 쪽이든 농장에서 흑인 노동자의 지위가 모호합니다. 노예제의 학대에 대한 인식이 없습니다. 노래 자체는 영화 초반에 첫 번째 e Br’er Rabbit 애니메이션 시퀀스 세 명의 주요 어린이 캐릭터가 친구 레무스 삼촌과 함께 석양에 춤을 추면서 영화가 끝납니다.
하지만 “Zip”에서 정말 흥미로운 부분은 민스트럴 쇼 노래에서 유래 한 것입니다. 몇 년 전 Aaron Copland가 편곡 한 작품과 관련된 민스트럴 쇼에 대한 매우 긴 게시물입니다. 그때 읽지 않았는지 살펴보십시오. (민 스트 렐 쇼의 자료는 일반적으로 몇 단락 아래로 시작됩니다.) 이러한 공연 , 아프리카 인, 특히 노예에 대한 인종적 고정 관념을 과장 한 메이크업과 의상을 입은 백인 배우들에 의해 1700 년대와 1800 년대에는 믿을 수 없을 정도로 인기가있었습니다.이 쇼에는 노예 짐 크로우와 멋쟁이 집 쿤이라는 두 캐릭터가 반복적으로 등장했습니다. Zip은 인기를 끌었습니다. 그와 관련된 노래 “Ole Zip Coon”,이 코러스 :
O duden duden duden duden zip a duden day.
O duden duden duden duden duden day.
O duden duden duden zip a duden day.
duden duden duden zip a duden day.
옹은 “Turkey in the Straw”와 같은 곡으로 불렀습니다 (예, 작동합니다. 단어를 입력해야합니다). 그 곡과 “Zip-A-Dee-“의 곡 사이에는 약간의 유사점이 있습니다. 두다.” 디즈니 노래의 작곡가이자 작사가가 이전 버전에 대해 알고 있었습니까? 누가 알아? 그 기원을 그대로 두어야 할 것 같습니다. 노래 자체가 그 뿌리에서 완전히 풀려 나서 그 자체로 즐길 수 있지만, 전체 배경 이야기가 완전히 매력적이라고 말해야합니다.
또한이 “블루 버드”전체를 다루고 싶습니다. 나는 블루 버드가 행복의 상징이라는 막연한 생각을 가지고 있었지만 (많은 내 생각이 그렇듯이) 그 상징이 얼마나 오래되었고 얼마나 널리 퍼져 있는지 전혀 몰랐습니다. 고대 중국과 아메리카 원주민과 러시아 민속에도 등장합니다.그러나이 새는 고대 프랑스 이야기에서 가져온 모리스 매터 링크 (Maurice Maeterlinck)의 상징주의 연극을 통해 현대에서 가장 유명해졌습니다. 이 프로그램은 1912 년 런던 공연에서 “우리 꿈의 멋진 푸른 나라 인 페이즈 블루의 거주자 인 블루 버드는 로레인 민속의 고대 상징이며 행복을 상징합니다”라고 말합니다. (위키 백과) 왜 블루 버드인가? 솔직히 모르겠지만, 매터 링크의 연극은 오즈의 마법사의 음모를 반영하는 것 같다고 말할 것입니다. (Oz는 실제로 1900 년에 그러나 두 작품과 관련된 두 국가를 분리하는 짧은 시간을 감안할 때 Maeterlinck는 책에 대해 알고있을 것 같지 않습니다. 누가 압니까?) 두 이야기 모두 행복을 찾고있는 주인공이나 주인공이 있습니다. 행복의 근원은 이미 집에서 그들과 함께 있습니다. Maeterlinck의 두 아이는 행복의 파랑새를 찾아 빈손으로 집으로 돌아갑니다. 그 새가 그곳에있는 새장 안에 있다는 것을 알게되었습니다. 도로시는 모험을 갈망합니다. , 오즈에게 끌려 가서야 그녀가 집에 가고 싶어한다는 것을 깨닫게됩니다. 루비 슬리퍼와 함께 모든 것을 할 수 있었을 것입니다.
음, 요점을 설명하고 있습니다. 그 과정을 돕기 위해 영화에서 노래의 연주 :
그리고 h 제 합창단과 함께 부른 것과 같은 훌륭한 합창 편곡입니다. 나는 편곡자의 이름을 찾을 수 없었다. 동영상 품질 자체는 끔찍하지만 에너지가 넘치는 공연입니다. 다음 고등학생들의 열정을 참을 수 없습니다.