이 문구는 1789 년 Marie Antoinette가 처음으로 기인 한 것으로, 남편 인 루이 16 세의 통치 기간에 프랑스에서 기근 중 하나가되었을 때 말한 것으로 추정됩니다.
반 군주 주의자들은 프랑스 혁명 기간 동안 일화를 인용 한 적이 없었지만, 친 혁명적 평론가들이 Ancien Régime의 상류층을 모호하고 탐욕 스럽다고 비난하기 위해이 문구를 사용했을 때 후속 역사적 기록에서 큰 상징적 중요성을 얻었습니다. 여왕의 한 전기 작가가 지적했듯이, 이것은 특히 강력한 문구였습니다. “프랑스 농민과 노동 계급의 주식은 빵이어서 수입의 50 %를 흡수하는 반면 연료에 대한 5 %가 아니라 빵의 전체 주제 였기 때문입니다. 따라서 강박 관념의 결과였습니다. “
이 문구는 Marie Antoinette가 9 살이었을 때 1765 년에 처음 6 권이 저술 된 Jean-Jacques Rousseau의 Confessions 6 권에 나와 있습니다. 책에서 루소는 자신이 훔친 와인과 함께 빵을 찾던 일화를 이야기합니다. 평범한 빵집에 가기에는 너무 우아하게 옷을 입은 것을 느낀 그는 “위대한 공주”의 말을 회상했습니다. / p>
마침내 나는 농민들에게 빵이 없다는 말을 듣고 “그럼 브리오슈를 먹게하라”고 답한 위대한 공주의 마지막 수단을 떠올 렸습니다.
— Jean-Jacques Rousseau, Confessions
Rousseau는 “위대한 공주”라는 이름을 붙이면 그는 일화를 발명했을 수 있습니다. 고백이 완전히 사실적인 것으로 간주되지 않기 때문입니다.
이 문구는 1843 년 3 월 Les Guêpes에서 Alphonse Karr의 Marie Antoinette에 기인합니다. Marie Antoinette의 전설과 여왕의 성격, 프랑스 왕실 구성원의 내부 증거 및 속담의 기원에 관한 논쟁에 대한 논평 센터. 다시 말해서, 여왕의 영어 전기 작가는 2002 년에 다음과 같이 썼습니다.
는 루이 14 세의 아내 인 Marie-Thérèse가 그녀보다 100 년 전에 말했습니다. . 그것은 냉담하고 무지한 말이었고 그녀 인 Marie Antoinette도 마찬가지였습니다.
— Antonia Fraser, 2002 Edinburgh Book Fair
루이 14 세의 아내에 대한 구절의 대체 속성을 정당화하기 위해 프레이저는 루소의 고백이 쓰여졌을 때 14 세였으며 훨씬 나중에 자신의 회고록이 출판 된 루이 XVIII의 회고록을 인용합니다. 그는 그의 이야기에서 Marie Antoinette를 언급하지 않지만 이야기는 오래된 전설이며 가족은 항상 1660 년대에 Louis 14 세와 결혼 한 스페인 공주가 그 문구를 시작했다고 믿었습니다. 따라서 Louis XVIII는 Rousseau의 원래 발언이 빠르게 퍼지고 왜곡됨에 따라 다른 사람들과 마찬가지로 자신의 기억에 영향을 미쳤을 가능성이 높습니다.
Fraser는 또한 그녀의 전기에서 Marie Antoinette가 관대 한 후원자 였다고 지적합니다. 그녀의 관심을 끌었을 때 가난한 사람들의 곤경에 감동하여 그녀의 성명을 엉망으로 만들었습니다. 이로 인해 Marie Antoinette가 그 문구를 말한 것 같지 않습니다.
두 번째 고려 사항은 루이 16 세 통치 기간 동안 실제 기근이 없었으며 심각한 빵 부족 사건이 단 두 건뿐이라는 점입니다. 1775 년 6 월 11 일 왕의 대관식이 있기 몇 주 전인 1775 년 4 월 -5 월 첫 번째 사건과 프랑스 혁명 1 년 전인 1788 년 2 위. 1775 년 부족으로 인해 프랑스 북부, 동부 및 서부에서 일련의 폭동이 발생했으며 당시에는 밀가루 전쟁 (guerre des farines)으로 알려져있었습니다. Marie Antoinette가 현재 오스트리아에있는 그녀의 가족에게 보낸 편지는 Let them eat brioche의 정신에 크게 반대되는 태도를 보여줍니다.
자신의 불행에도 불구하고 우리를 잘 대하는 사람들을 볼 때 우리는 그들의 행복을 위해 열심히 일해야 할 의무가 그 어느 때보 다 커졌습니다. 왕은이 진리를 이해하는 것 같습니다.
— Marie Antoinette
속성을 둘러싼 날짜의 또 다른 문제는 문구가 처음 등장했을 때 Marie Antoinette가 너무 어리지만 프랑스 밖에서도 살고 있습니다. 루소의 고백서는 1782 년에 출판되었지만 13 년 전인 1769 년에 끝났습니다. 당시 열네 살 밖에되지 않았던 Marie Antoinette는 1770 년까지 오스트리아에서 베르사유에 도착하지 않았습니다. 글을 쓰는 당시에는 그에게 완전히 알려지지 않았기 때문에 , 그녀는 그가 언급 한 “위대한 공주”일 수 없었을 것입니다.
프랑스 혁명이 발발하기 전 마지막 해에 여왕의 인기가 점점 더 높아지면서 많은 사람들이이 구절을 그녀에게 돌렸을 가능성이 높습니다. 루이 16 세와의 결혼 기간 동안 그녀의 비평가들은 프랑스의 끔찍한 재정적 해협을 크게 악화시킨 요인으로 그녀가인지 한 경박함과 매우 진정한 사치품을 자주 언급했습니다.그녀의 오스트리아 출생과 성별은 외국인 혐오와 우월주의가 국가 정치에 큰 영향을 미치기 시작한 국가에서 그녀의 신뢰도를 더욱 떨어 뜨 렸습니다. 프랑스의 경제적 고통의 원인은 왕가의 지출을 훨씬 넘어서까지 확장되었지만, 반 군주 주의자들은 마리 앙투아네트를 혼자서 프랑스의 재정을 망친 마담 데피 시트 (Madam Déficit)로 악마 화했습니다.이 명예 훼손 자들은 그녀의 가족을 비방하는 이야기와 기사를 인쇄했습니다. 과장, 허구의 일화, 노골적인 거짓말을하는 그들의 예복입니다. 격렬한 정치 환경에서 유명한 말을 널리 경멸받는 여왕의 입에 넣는 것은 자연스러운 비방이었을 것입니다.
또 다른 가설은 혁명 이후 처음에는 프랑스 왕실의 다양한 공주들에게 기인했던이 문구가 결국 마리 앙투아네트에 붙었는데, 베르사유의 마지막이자 가장 기억에 남는 “위대한 공주”였기 때문입니다. 이전에 루이 15 세의 두 딸인 소피 부인과 빅투 아르 부인이 기인 한 적이 있습니다.
1853 년 소설 Ange Pitou에서 Alexandre Dumas는이 인용문을 Marie Antoinett 중 한 명에 기인합니다. 가장 좋아하는 Polignac 공작부 인