City upon a Hill (한국어)

1961 년 1 월 9 일 John F. Kennedy 대통령 당선자는 매사추세츠 주 법원에 전달 된 연설에서 다음 문구를 인용했습니다.

… 저는 3 백 31 년 전에 기함 Arabella (원문면)에 대한 그의 배들 앞에서 설정 한 표준 John Winthrop의 안내를 받았습니다. 위험한 국경에 새로운 정부를 건설합니다. 그는 “우리는 항상 언덕 위의 도시와 같이 될 것임을 항상 고려해야합니다. 모든 사람들의 눈이 우리를 바라 봅니다”라고 말했습니다. 오늘날 모든 사람의 눈은 진정으로 우리에게 있습니다. 모든 지부, 국가, 주 및 지방의 모든 정부는 언덕 위의 도시와 같아야합니다. 큰 책임. 1961 년에 우리는 1630 년 아라벨라 (원문)에 의해 수행 된 것보다 덜 위험하지 않은 항해를 시작하고 있습니다. 우리는 매사추세츠 베이 식민지를 관리하는 것보다 더 굉장한 상태의 임무에 헌신하고 있습니다. 내면의 무질서와 공포로. 역사는 우리의 노력을 판단하지 않으며 정부는 선택 될 수 없습니다. 단순히 색깔이나 신념, 심지어는 정당의 소속을 기준으로합니다. 유능함과 충성도, 키도 그럴 수 없지만, 이러한시기에는 최대한으로 충분하지 않습니다. 많은 것을주는 사람들에게는 많은 것이 필요합니다 …

1980 년 11 월 3 일, Ronald Reagan은 다음과 같은 사건과 이미지를 언급했습니다. 그의 선거 전야 연설 “미국을위한 비전”. 레이건은 철학자들의 비밀 질서가 종교의 자유와 자치를위한 국가로서의 미국이라는 아이디어를 만들어 냈다고 주장하는 저자 Manly P. Hall과 그의 저서 The Secret Destiny of America에서 영감을받은 것으로 알려졌습니다.

올해 캠페인 트레일에서 John Winthrop의 말을 한 번 이상 인용했습니다. 1980 년 미국인들은 오래 전 정착민들과 마찬가지로 언덕 위의 빛나는 도시 … 포토 맥에있는 그 도시를 방문한 이들 방문자는 흰색이나 검은 색, 빨간색 또는 노란색으로 오지 않습니다. 유대인이나 기독교인이 아닙니다. 보수당이나 자유 주의자, 민주당 원이나 공화당 원이 아닙니다. . 그들은 이전에 있었던 일에 경외심을 느끼는 미국인이며, 여전히… 언덕 위의 빛나는 도시를 자랑스럽게 생각합니다.

Reagan은이 개념을 언급했습니다. 여러 연설을 통해; 특히 1989 년 1 월 11 일 국가에 대한 작별 연설 :

나는 말했습니다. 빛나는 도시의 모든 정치적 삶을 살아가고 있습니다.하지만 제가 그것을 말했을 때 본 것을 잘 전달했는지는 모르겠습니다. 그러나 내 생각에는 바다보다 더 강한 바위 위에 지어진 높고 자랑스런 도시였으며, 바람이 불고, 신의 축복을 받았으며, 조화와 평화 속에 사는 모든 종류의 사람들로 가득 차있었습니다. 상업과 창의력으로 흥얼 거리는 자유 항구가있는 도시. 그리고 성벽이 있어야한다면, 성벽에는 문이 있었고 여기에 올 의지와 마음을 가진 모든 사람에게 문이 열려있었습니다. 그것이 내가 본 방식이며 여전히 봅니다.

미국 상원 의원 버락 오바마도 6 월 2 일 취임 연설에서이 주제를 언급했습니다. 2006 년 매사추세츠 보스턴 대학 :

미국 실험이 시작된 바로 여기, 우리 주변의 물속에있었습니다. 보스턴과 세일럼, 플리머스 해안에서 그들은 언덕 위에 도시를 건설하는 꿈을 꾸었습니다. 그리고 전 세계는 미국이라는이 불가능한 아이디어가 성공할 수 있을지 지켜보고있었습니다. 여러분 중 절반 이상이 가족의 첫 번째 구성원입니다. 뉴 잉글랜드의 가장 다양한 대학에서 저는 아프리카 계 미국인과 히스패닉계 미국인, 아시아계 미국인과 아랍계 미국인의 얼굴을 바라 봅니다. 이곳에서 온 학생들을 봅니다. 100 개의 다른 국가에서 처음 정착 한 사람들처럼 언덕 위의이 도시에서 집을 찾을 수 있다고 믿습니다.

2016 년에 2012 년 공화당 대선 후보 미트 롬니는이 관용구를 도널드 트럼프의 2016 년 대통령 선거 비난에 통합했습니다.

그의 국내 정책은 경기 침체로 이어질 것입니다. 그의 외교 정책은 미국과 세계를 덜 안전하게 만들 것입니다. 그는 대통령이 될 기질이나 판단력이 없으며 그의 개인적인 자질은 미국이 언덕 위의 빛나는 도시가 될 수 없음을 의미합니다.

2016 년 대통령 선거에서 텍사스 상원 의원 테드 크루즈는 선거 유세 중단을 발표하는 연설에서이 문구를 사용했습니다. 버락 오바마 대통령은 또한 같은 해 민주당 전당 대회에서 연설하는 동안 로널드 레이건 대통령이 공화당 대선 후보 인 도널드 트럼프와는 대조적으로 미국의 비전을 제안하면서이 문구를 사용했다고 암시했다.

2017 년 전 FBI 국장 제임스 코미는 상원 정보위원회에서 증언에서 다음과 같은 문구를 사용했습니다.

… e have 우리가 항상 서로 싸우는이 크고 지저분하고 멋진 나라이지만, 다른 미국인을 제외하고는 아무도 우리에게 무엇을 생각해야하고, 무엇에 대해 싸워야하고, 무엇을 투표해야하는지 말해주지 않습니다. 그것은 훌륭하고 종종 고통 스럽습니다. “우리가 생각하고, 투표하고, 행동하는 방식을 형성하려는 외국 정부에 대해 이야기하고 있습니다. “가능한 한 많이 떨어 뜨리고 더 럽히려고 노력할 것입니다. 그게 바로 이것입니다. 그리고 그들은 돌아올 것입니다. 우리가 남아 있기 때문입니다. 우리가 서로 할 수있는 한 힘들고, 우리는 언덕 위에 빛나는 도시로 남아 있고 그들은 그것을 좋아하지 않습니다.

2020 년 11 월 10 일 Mike Pompeo 국무 장관은 Ronald Reagan Institute for Freedom and Democracy의 개관식 연설에서이 문구를 사용했습니다.

…하지만 나는 미국이 공산주의 중국에서 테헤란의 테러 정권에 이르기까지 모든 도전을 극복 할 것이라고 똑같이 확신합니다. 왜냐하면 그것이 자유인들이하는 일이기 때문입니다. 우리는 함께 모여 문제를 해결하고 승리합니다. 우리는 우리가 언덕 위의 빛나는 도시라는 확신을 가지고 외교 정책을 실행합니다.

2021 년 Biden의 취임식에서 역대 최연소 인 취임 시인이 “The Hill We Climb”이라는 기억에 남는 연설을했습니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다