언어; The Lam, Who Made Thee?

따라서 최근 급락 한 한 아시아 기업의 주식이 일시적으로 상승하는 것은 죽은 호랑이 바운스입니다. 이 비유에 따르면 아시아 국가의 통화 변동을 제한하는 모든 합의를 터널 속의 용이라고합니다.

정확히하기

다시 시작하십시오. 포위당한 백악관에서 클린턴 대통령의 대변인 조셉 록 하트 (Joseph Lockhart)는 헥터 기자들에게 “”모든 사람이 겪고있는 경쟁 압력을 이해합니다.하지만 처음 얻을 때 표준을 상당히 낮추는 것이 표준을 대체하는 것 “이라고 말했습니다. 맞습니다. “”

이것은 1940 년대에 허스트의 국제 뉴스 서비스에서 취한 언론 속담에 대한 암시였습니다. “”먼저 가져 오지만 먼저 제대로 가져 오십시오. “”

1950 년 당시 INS의 사장 인 Seymour Berkson은 The New York Herald Tribune의 젊은 면접관에게 자신이 그 모토를 소속사를 안내하는 빛으로 만들었다 고 말했습니다. Mr. Berkson의 사진이 첨부되었고 제안 된 캡션 : “”INS의 Berkson : “먼저 가져 오십시오. 먼저 올바르게하십시오.” “”

동시에 새끼도 건네주었습니다. 뉴욕의 Lewisohn 스타디움에서 열린 콘서트의 사랑받는 임프 레사 리오 인 Minnie Guggenheimer의 프로필과 사진. tures는 서로 섞 였고, 선미 인 Mr. Berkson에 관한 기사는 웃고있는 Mrs. Guggenheimer의 사진 아래에 나타났습니다. 상대적으로 눈에 띄지 않았을 수도 있지만 정확성에 대한 캡션입니다.

신문이 자정 무렵 거리에 도착하자 기자는 The Herald Tribune의 소유주 인 Helen Rogers Reid로부터 처음이자 유일한 전화를 받았습니다. 다시 할 수있는 dowager는 닮지 않은 구겐 하이머와 버크 슨 모두의 좋은 친구 였고, 둘 다 똑같은 시위에서 그녀를 깨 웠습니다. 기자와 야간 편집자는 언론을 멈추고 (상당한 비용으로) 다시 씌우고 모토의 두 번째 부분을 절대 잊지 말라고 지시 받았습니다.

나는 그 새끼 였고 작곡에서 메시지를 찾았습니다. 다음날 아침 내 타자기의 방 : “”마지막으로 가져 와서 잘못 가져 오세요. “”그 교훈은 그 이후로 내 마음에 깊은 인상을 받았고 원래 형식으로 인용 된 것을보고 기뻤습니다. 거의 반세기 후 백악관.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다