リトルジャックホーナー

「リトルジャックホーナー」童謡の最も初期のバージョンは、18世紀のイギリスにまでさかのぼります。

ジャッキーホーナーの登場人物古いおとぎ話「フライヤーと少年」から。この韻の最初のバージョンの1つは、1764年のチャップブックに「ジャック・ホーナーの歴史、彼が演奏した機知に富んだいたずらを含む、若い頃から熟年まで、冬の夜に心地よい」というタイトルで記録されました。

リトルジャックホーナーの歌詞への最も古い既知の言及は、1725年のヘンリーケアリーのバラード「ナンビーパンビー」で見つかりました。これは、貴族の子供たちのために幼児の詩を書いた当時の詩人の1人であるアンブローズフィリップスを風刺したものです。ジャッキーホーナーについてのこの特定の詩は、機会主義とキューピッドの象徴になりました。

「リトルジャックホーナー」歌詞

モダンバージョン:

リトルジャックホーナー
隅に座って
クリスマスのパイを食べた;
彼は親指を入れて
そして梅を抜いた
そして「私はなんていい子だ」と言った。

「リトルジャックホーナー」のオリジナル歌詞

「今、彼はジャッキーホーナーを歌っています
煙突の角に座っています
クリスマスパイを食べています
親指を入れて、 Oh Fie
入れて、Oh Fie!彼の親指
引き抜いて、Oh Strange!プラム。」

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です