「BreakaLeg」の起源

私たちのショーの1つ、または一般的な劇場公演に来たことがあれば、オッズは「足を折る」という言葉を聞いたことがあるかもしれませんし、パフォーマーの幸運を祈るのに使われることもあります。奇妙に思えるかもしれませんが、劇場の世界では、「幸運」と言うことは実際には不運と見なされます。

フレーズの起源については多くの考えがあります。ある物語は、霊があなたの願いに大混乱をもたらし、反対のことを起こさせると言っています。もう1つは古代ギリシャからのもので、観客は拍手せず、代わりに足を踏み鳴らして感謝の気持ちを示しました。聴衆が十分長く踏みつけた場合、彼らは足を骨折するでしょう。この用語は、拍手ではなく、観客が椅子を地面に叩きつけたエリザベス朝時代に由来したと言う人もいます。十分に気に入った場合は、椅子の脚が折れます。

最も一般的な理論舞台の「レッグライン」を破る俳優を指します。劇場の初期には、ここでアンサンブル俳優が演じるために列に並んでいました。俳優が演じていない場合、彼らは「レッグライン」の後ろに留まらなければなりませんでした。

俳優に「足を骨折する」ように言うとしたら、演じて給料をもらえる機会を望んでいました。今日の感情は変わりません。 「頑張って、良いパフォーマンスをしてください」という意味です。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です