ロシア語で「ありがとう」と言う8つの方法で感謝の気持ちを示しましょう

英語で「ありがとう」というフレーズを頻繁に使用することを考えてみてください。

私たちが愛する誰かが私たちを褒め称えるとき。友人が何かを手伝ってくれるとき。家族が夕食時にбефстроганов(牛肉のストロガノフ)を渡すとき。

見知らぬ人からの小さなジェスチャーはしばしば迅速を保証します。少なくとも「ありがとう」。

ロシア語では、それほど違いはありません。ロシア語の人々に感謝する方法について、英語と比べて文化的な違いはあまりありません。誰かが何かを手伝ったり、礼儀正しくしたりした場合は、感謝します!

ただし、ロシア語で誰かに感謝する方法は確かに複数あります。

これらの9つのフレーズは、非公式に人々に感謝することに取り組んでいます。 、正式に、カジュアルに、特定の状況で。

まず、ロシア語で「ありがとう」と言う方法を複数学習する必要がある理由について説明します。

ダウンロード:このブログ投稿は、どこにでも持ち運べる便利でポータブルなPDFとして入手できます。コピーを入手するには、ここをクリックしてください。(ダウンロード)

ロシア語で「ありがとう」と言う複数の方法を学ぶ必要がある理由?

  • 語彙を増やすと、流暢になります。これは当たり前のように思えるかもしれませんが、「ありがとう」というロシア語のフレーズを1つだけ学んだ後、それをやめたと言いたくなるときは覚えておくことが重要です。あなたが知っている語彙が多ければ多いほど、ロシア語の流暢さを達成することに近づきます。それは単純な事実です。
  • ロシア語を話す公式および非公式の方法があるので、あなたはすべきですさまざまな状況で正しいフレーズを知っている。ロシア語で誰かに感謝するためのカジュアルで適切な方法を取り上げ、ロシア人と話すときやロシアに海外旅行するときに潜在的な言語の偽物を避けることができるようにします。
  • 各フレーズのサンプル文が含まれているので、次に会話に出たときに各フレーズのコンテキストの手がかりを使用できます。語彙を覚えることで流暢さが向上するだけでなく、誰かに感謝するさまざまな方法を知ることができます。ロシア語を話すのが比較的慣れておらず、流暢な話者との会話に慣れている場合に役立ちます。コンテキストの手がかりと「ありがとう」のさまざまな言い方を使用すると、対面での翻訳と流動的な会話に役立ちます。
  • ネイティブのように話すことができることを示しています。多くの初心者は、「ありがとう」と言う1つの方法を学ぶだけです。ドアを開けたままにしてくれた見知らぬ人と、パーティーを開いてくれた友人に感謝する方法を知っているなら、真のロシア語を話す人として自分を際立たせることができます。

ネイティブのように話す方法をさらに学びたい場合は、FluentUをチェックしてください。

FluentUは、音楽ビデオ、映画の予告編、ニュース、刺激的な講演など、実際のビデオを撮影します。 —そしてそれらをパーソナライズされた言語学習レッスンに変えます。

これは、ネイティブスピーカーが実際に使用する方法でロシア語に没頭し、語彙を積極的に構築するための面白い方法です。各ビデオには、役立つフラッシュカードと演習も付属しています。見終わった後の言葉を覚えています。「ありがとう!」と言うためのカスタムフラッシュカードセットを作成することもできます。

Спасибо。 (ありがとう/ありがとう。)

これはロシア語で誰かに感謝する最も基本的な方法です。

単独では、かなりカジュアルです。この用語は、簡単な作業について誰かにすばやく感謝したり、親しい友人や家族の周りで感謝したりするときに使用します。

この投稿の後半で説明する他のいくつかの単語と組み合わせると、さらに多くのことができます。フォーマル。これは非常に用途の広い単語であり、間違いなく最初に覚えておく必要のある単語です。

ここにいくつかの例文があります:

Спасибозаподарок。 (贈り物をありがとう。)

Спасибозасовет。 (アドバイスをありがとう。)

Спасибозапомощь。 (助けてくれてありがとう。)

基本的な「ありがとう」という言葉のバリエーションであるспасибоは、誰かがあなたに好意を示したり、何らかの形で助けたりするときに特に使用されます。

確かにできますспасибоを単独で使用して、あなたに好意を示してくれた人々に感謝しますが、Спасибозапомощьは、あなたが感謝していることを伝えるためのはるかに表現力豊かな方法です。誰かがあなたを助けるために邪魔になった場合、それは職場環境であろうと、友人の場合は、Спасибозапомощьを使用してください。これは実際には正式なものとは見なされませんが、誰かに感謝するためのより本物の方法です。

この例を見てください:

サム: Япринёстебекофе。(私はあなたにコーヒーを持ってきました。)

スヴェトラーナ:Спасибозапомощь。(助けてくれてありがとう。)

Большоеспасибо!(どうもありがとう!あなた!)

ベースワードспасибоを含むさらに別の「ありがとう」フレーズ。

この用語は、熱意と投影を持って使用してください。 Большоеспасибоは、誰かがあなたに本当に親切なことをするときに使用されます。ただし、これは非公式な言葉であるため、正式な設定で使用すると、騒々しく不適切な言葉になる可能性があります。

上司があなたに昇給を与え、あなたがBFFでない場合、このフレーズを叫ぶことは、「わあ、ありがとう、おい!」と叫ぶことに似ています。友達や家族のためにこれを保存してください。

例を示します:

アレクセイの友達:Сюрприз!СДнёмрождения!(サプライズ!お誕生日おめでとう!)

アレクセイ:Друзьямои、большоеспасибо!(私の友達、どうもありがとう!)

Огромноеспасибо。(ありがとうございました。)

спасибоは、このフレーズでもう一度戻ってきます。 「ありがとうございました」と読むこともできます。

これも非公式ですが、かなり感情を表現しています。感謝の気持ちを込めて、特大のありがとうと考えてください。通常、このフレーズは、よく知らない人があなたと一緒に立っているかどうかに関係なく、あなたを助けるために邪魔にならない場合に使用されます。

あるいは、このフレーズは、あなたが何かや誰かに腹を立てる。

感情的な意味で使用されるこの用語の例は次のとおりです。

サーシャ:Привет! Яслышал、чтотебебылотяжело、поэтомуясделалтебепеченье。 (ねえ!あなたが苦労していると聞いたので、クッキーを作りました。)

タチアナ:Огромноеспасибо! (ありがとうございました!)

Выоченьдобры。 (それはとても親切です。)

これは「とても親切です」または「なんて親切です!」と読むこともできます。

この適切な感謝の表現はおそらく、正式な状況で最も一般的に使用されるフレーズです。 Спасибоがほとんどの非公式な設定のキャッチオール「ありがとう」の言葉である場合、Выоченьдобрыはより礼儀正しい状況に理想的です。

職場の管理職の優れたメンバーがあなたを助けたり、権威者である場合一般的に、これはあなたに手を差し伸べます、これは使うのに良いものです。

見てください:

ヤナ:Ярадпредложитьвамповышение。(私はあなたに

ニキータ:О、боже!Выоченьдобры!(ああ、私の!それはあなたにとても親切です!)

Яоченьблагодарен。(私はとても感謝しています。 )

ほとんどの場合、これはВыоченьдобрыと同じ意味で使用できます。

Яоченьблагодаренは、より個人的なタッチを表現します。

例を示します:

役員ミシャ:Мысчитаем、чтовыневиновны.Выможетеидти、сэр 。(私たちはあなたが無実だと信じています。あなたは自由に行くことができます。)

ルカ:Яоченьблагодарен!(私はとても感謝しています!)

Моё почтение。 (よろしくお願いします。)

これは「よろしく」または「敬意を表する」と読むこともできます。

これは、これらのフレーズが英語で使用されるのとほぼ同じように使用されます。亡くなった人やただ出席していない人に感謝と敬意を払うときは、Моёпочтениеを使用してください。これは間違いなくロシア語で「ありがとう」の正式な側面です。

ここに代表的な例があります:

トーマおばさん:ПрошуВаспередатьмоёпочтениеВашейматери.Онапомо 。(お母さんに敬意を表します。彼女は何度も私を助けてくれました。)

БлагодарюВас。(あなたにとても感謝しています。)

人が非常に親切または寛大なことをするとき。誰かがあなたに多額のお金を与えたり、飢えているときにあなたを養ったり、何らかの形であなたの命を救ったりするときは、БлагодарюВасを使用してください。 p>

見てみましょう:

Artem:ЯхотелбыпредоставитьВамместодляпроживания。(私はあなたに滞在する場所を提供したいと思います。)

Ivan:Бла Вас!(私はあなたにとても感謝しています!)

ロシア語で「ありがとう」と言う方法が複数あることを誰が知っていましたか?

おそらく必要ないでしょうがロシア語で誰かに適切に感謝するためにこれらのフレーズの一つ一つを暗記するために、全体的な目的のためにこれらを知ることは良いことですl流暢さ。幸運を祈ります(一生懸命勉強してください)!

Em Casalenaは、出版された作家、フリーランスのライター、音楽コラムニストです。彼らは音楽から映画、言語まで、たくさんのことについて書いています。

ダウンロード:このブログ投稿は、どこにでも持ち運べる便利でポータブルなPDFとして利用できます。コピーを入手するには、ここをクリックしてください。 (ダウンロード)

この投稿が気に入った場合は、FluentUを気に入っていただけると思います。実世界の動画でロシア語。

オンラインでロシア語の没入感を体験してください!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です