これは技術的にはソクラテスの短い言い換えです」、「私は知らない、または知っているとは思わない」(プラトン、謝罪21d)。古代と現代の両方でプラトンのソクラテスに広く起因し、実際にはプラトンの作品のどこにも「私は何も知らないことを知っている」という形で正確に発生します。2人の著名なプラトン学者は最近、この主張はに起因するべきではないと主張しましたプラトンのソクラテス。
ソクラテスが実際には何も知らないと主張していないという証拠は、謝罪29b-cで見つけることができます。そこでは、彼は何かを知っていると2度主張しています。ソクラテスが29b-cでの知識に対する彼の主張に非常に自信を持っているので、彼はそれのために死ぬことをいとわないことを示している謝罪29dも参照してください。
それは、謝罪で、プラトンはソクラテスが説明していると述べています彼は自分が知らないことを知っているとは想像していないので、他のどの人よりも賢く見えるからです。
…ἔοικαγοῦντούτουγεσμικρῷτινι αὐτῷτούτῳσοφώτεροςεἶναι、ὅτιἃμὴοἶδαοὐδόοἴομαιεἰδέναι。
…どちらかを知っています。
より一般的に使用される翻訳では、「私たちのどちらかが本当に美しくて良いことを知っているとは思いませんが、私は彼よりも優れていますは–彼は何も知らず、彼が知っていると思っているからです。私は知らないし、私が知っているとは思いません」。どちらの翻訳を使用する場合でも、このパッセージが発生するコンテキストを考慮する必要があります。ソクラテスは「賢い」人のところに行き、彼と話し合った後、撤退し、上記のことを自分自身に考えます。ソクラテスは、あらゆる種類の知識を否定したため、政治家、詩人、職人の中から自分より賢い人を見つけようとしました。政治家は知識なしで知恵を主張したように見えた。詩人は彼らの言葉で人々に触れることができましたが、彼らの意味を知りませんでした。そして職人は特定の狭い分野でのみ知識を主張することができました。オラクルの答えの解釈は、ソクラテスが自分の無知を認識していることかもしれません。
ソクラテスは、プラトンのセリフメノンでこのフレーズを次のように扱っています。
καὶνῦνπερὶἀρετῆςὃἔστινἐγὼμὲνοὐκοἶδα、σὺμέντοιἴσωςπρότερονμὲνᾔδησθαπρὶνἐμοῦἅψασθαι、νῦνμέντοιὅμοιοςεἶοὐκεἰδότι。
(トランス。GMAグルーベ)
ここで、ソクラテスは、彼自身の意見を固く信じていて、ソクラテスの知識に対する主張が反証したメノの意見の変化を目指しています。
それは本質的に、「ポストソクラテス」の西洋哲学を始める問題です。ソクラテスはすべての知恵を不思議に思うことから始めます。したがって、人は自分の無知を認めることから始めなければなりません。結局のところ、ソクラテスの方言の教え方は、教師としての彼が何も知らないことに基づいていたので、対話によって生徒から知識を引き出しました。
ソクラテスがかつて言っていたものの中に、彼の作品「著名な哲学者の生活と意見」の中に、ディオゲネス・ラエルティウスによる一節もあります。彼がその事実を知っていること以外は何も知りませんでした(つまり、彼は何も知りませんでした)」。
もう一度、引用に近いところに、ソクラテスが誰かと話し合った後、プラトの謝罪に一節があります。彼は次のように考え始めました。
私はこの男より賢いです。私たちのどちらも素晴らしいことや良いことを何も知らないようですが、彼は何かを知っていると思っています。彼は何も知らないが、私は何も知らないので、私は好きではない。この些細なことで、私は私は自分が知らないことを知っているので、彼よりも賢明です。
また、複数のパッセージがあることも好奇心です。ソクラテスがいくつかのトピック、たとえば愛についての知識を持っていると主張する物語:
どうすれば「いいえ」と投票できますか?私が理解しているのは愛の芸術だと言う(τὰἐρωτικά)
私は事実上何も知りません。特定の小さな主題–愛(τῶνἐρωτικῶν)、しかしこの主題に関して、私は「過去または現在、他の誰よりも優れている(δεινός)と考えられています