男に魚を与える、そしてあなたは彼に一日餌をやる。男に魚を教える、そしてあなたは彼に一生餌をやる

中国のことわざ?マイモニデス?老子?アン・イザベラ・サッカレー・リッチー?イタリアの格言?ネイティブアメリカンのことわざ?毛沢東?

親愛なる引用調査員:次のことわざの知恵は非常に鋭敏です:

男に魚をあげると、あなたは彼に1日餌をやる。男に魚を教えると、一生餌を与えます。

この考えの起源は非常に争われています。私は、格言が中国人、ネイティブアメリカン、イタリア人、インド人、または聖書であるという主張を見てきました。老子、マイモニデス、毛沢東にリンクしていることもあります。このトピックを調べていただけませんか?

引用調査員:自給自足を促進することによって貧困を緩和するという一般原則には長い歴史があります。 12世紀の哲学者マイモニデスは慈善の義務で約8度を書きました。 1826年に、8度の説明が「TheReligious Intelligencer」というジャーナルに掲載されました。抜粋に太字が追加されました:1

最後に、 8番目で最も価値のあることは、貧困を防ぐことによって、つまり、かなりの贈り物やお金の貸し出しによって、または彼に貿易を教えることによって、または彼をビジネスの邪魔にすることによって、減少した兄弟を助けることによって慈善を期待することです、彼が正直な生計を立て、慈善のために手をかざすという恐ろしい選択肢に追い込まれないようにするためです。..

上記の文章は概念的な一致ですが、例示的で典型的な試みとしての釣りの鮮やかな仕事については言及されていませんでした。1885年に、釣りについて言及し、現代の格言と部分的に一致する声明が小説「Mrs.人気の小説家アン・イザベラ・サッカレー・リッチーによる「ダイモンド」。著名な作家ウィリアムメイクピースサッカレーの娘として、彼女は手紙の生活の家族の伝統を続けていました。リッチーの声明の後半は、魚を消費することに直接言及していませんでした:2

彼は確かに彼の教訓を実践していませんが、パトロンは意味したと思いますあなたが人に魚を与えるならば、彼は1時間で再び空腹になるということ。あなたが彼に魚を捕まえるように教えるなら、あなたは彼に良いターンをします。しかし、これらの非常に基本的な原則は、栽培されたクラスの余暇と衝突する傾向があります。

小説が連載されたため、リッチーからの上記の文章は広く普及しました。ロンドン3の主要な定期刊行物「マクミランの雑誌」と1885年にマサチューセッツ州ボストンの「リッテルの生活時代」で。4「ダイモンド夫人」のこの重要な引用は、参考文献「引用検証者」でトップ研究者ラルフ・キーズによって言及されました。 5

格言は何十年も進化し続けました。 1911年、インスタンスは後半に次のフレーズを使用しました:「彼は一生豊かになる」最後に、1961年にインスタンスは、現代版と同様の「一生彼を養う」というフレーズを使用しました。

ここに時系列で選択された追加の引用があります。

1911年に、M。Loaneによる「TheCommon Growth」と呼ばれるエッセイのコレクションが発行され、「よく引用される発言」が含まれていました。このバージョンでは、魚の消費を表すために「餌」、「食べる」、「空腹」などの言葉を使用していませんでしたが、漁師のステータスは「生涯」改善されると述べていました:6

よく引用される言葉であり、社会的知恵に満ちています。「人に魚をあげれば、明日もお腹がすくなります。魚を捕まえるように彼に教えれば、彼は一生豊かになるでしょう。」

それでも、これは私たちの隣人を助ける正しい方法に関して考えられるすべての質問を解決するわけではありません。その男は魚を一度も味わったことがなく、それが口当たりの良いものなのか健康的な形の栄養物なのかを真剣に疑っていたというスピーチ。彼のために魚を調理し、それを彼に提示し、それを食べることへの抵抗を克服しましたか?

1945年に上記のテキストに類似した例はpでしたウィスコンシンの新聞に流された。作家は保健師であり、彼女は「古いインドのことわざ」という表現にラベルを付けました。7

すべての公衆衛生プログラムの目的は、与えられた奉仕を行うが、生涯を通じて彼に利益をもたらす健康に対する個人の前向きな姿勢を教えること。その目的は古いインドのことわざによく述べられています。

「あなたが男性に魚を与えると、彼は明日はお腹がすいた。あなたが人に魚を教えるなら、彼は永遠に豊かになるでしょう。」

1961年11月、台湾と中国本土で働いていたフレッド・ネルソンという宣教師の証言がイリノイ州ロックフォードの新聞に掲載されました。ネルソンは、対外援助について話し合うときに、現代版のことわざを採用し、それを「中国のことわざ」と呼んだ。8

対外援助—「あなたは貧しい人々を与える魚を飼って、あなたは彼に一日餌をやる。あなたは彼に魚を教えることを教え、あなたは彼に一生養う職業を与えます。」 (中国のことわざ。)

1962年10月、マニトバ州ウィニペグの「ウィニペグフリープレス」は、ウィニペグ評議会の会議中にこの発言が行われたと述べました。カナダの飢餓からの解放委員会での彼女の仕事について話し合っていたアンナ・スピアーズさんによる女性の写真。スピアーズは、表現の中国語の起源を提案しました:9

委員会の活動にふさわしいモットーであるミス・スピアーズは、中国のことわざを引用しました。「男性に魚を与えると、1日餌を与えます。魚を教えると、何日も餌を与えます。」

1963年5月、マニトバ州キングストンの「サンデーグリーナー」に「TacklingWorld Hunger」というタイトルの記事のエピグラフとして格言が登場し、提案されたことわざはイタリア語でした。 10

男性に魚を与え、あなたは彼に1日餌を与えます。彼に釣り方を教えれば、あなたは彼の生涯にわたって彼を養います。 —イタリアのことわざ。

1963年5月、ミズーリ州ヴァンビューレンの新聞がこのことわざを印刷し、メルボルンで開催された大会で話されたことを示しました。 、オーストラリア:11

あるコンベンションスピーカーからの引用は、「男性に魚を与え、あなたは彼に1食を与える。彼に魚を教えると、彼は

1963年11月、テキサス州ワコで開催された全米ユダヤ人女性評議会の会議での講演者は、それを「中国のことわざ」と名付けました:12

「私は国際的な言葉で話しているので、中国のことわざを思い出させます。」彼に魚を与え、彼は食べることはできますが、釣りを教えることができ、何日も食べることができます。」

1970年、スーザン・ウィットルシーの著書「VISTA:貧困への挑戦」 VISTAは、その名前が略語である全国的なサービス組織を指しました:Volunteers In Service To Ameri約著者は、そのことわざは「古いナバホのことわざ」であると示唆しました。13

「VISTAであることの最も難しいことの1つ」とメアリーは説明します。直接人のために何かをすることは決して許されておらず、フォームに記入することさえ許されていないということです。これは必ずしも簡単ではありませんが、それが唯一の方法です。」

VISTASがしなければならない古いナバホのことわざがあります。多くの場合、次のことを思い出します。

男性に魚を与えると、1日餌を与えます。男性に魚を教えると、生涯餌を与えます。

1976年に「アフリカ:謎から迷路へ」というタイトルの公共政策に関する本がリリースされ、そのことわざのバージョンが老子と毛沢東にリンクされました:14

老子と毛沢東議長を言い換えると、アメリカ人は男性に魚を与えるよりも魚を教える方が良いことを理解できますか?アメリカ国民がアメリカのノウハウを移転するための技術支援を強く支持しているというヒーローの発見は、彼らができることを示唆しています。

1986年に「ヨガジャーナル」のボディワークに関する記事」と老子は言った。15

老子は、空腹の男に魚を与えると、1日餌を与えると言ったが、彼に釣り方を教えると、一生餌を与えます。

結論として、この記事では、利用可能な不完全な知識のスナップショットを示します。現在の証拠AnneIsabella Thackeray Ritchieは、自給自足を可能にするパラダイムタスクとして釣りを使用した印象的な格言を作成したことで称賛に値します。この言葉は時間とともに進化し、一生食べる能力に言及することでより記憶に残るものになりました。中国、イタリア、インド、またはその他の場所からの古い証明は、現時点ではサポートが弱いだけです。

画像メモ:Anne IsabellaThackeの写真1870年頃にシカゴ美術館のジュリア・マーガレット・キャメロンがウィキメディア・コモンズ経由でレイ・リッチー。 mydaydreamのボートに乗った漁師の画像。

(Michael Becketの調査により、QIがこの質問を作成し、この調査を実行しました。さらに、研究者のRalphKeyesと彼の著書「TheQuote」に感謝します。 Verifier」、Fred R.Shapiroと彼の著書「TheYaleBook of Quotations」、BarryPopikと彼のウェブサイト「TheBigApple」。また、ADSの討論者であるGeorgeThompsonとVictorSteinbokにも感謝します。)

注:

  1. 1826年3月25日、The Religious Intelligencer、第10巻、第43号、慈悲のはしご、引用ページ681、列1、発行ネイサンホワイティング、ニューヘブン、コネチカット。 (Googleブックス全文)リンク↩
  2. 1885年、ミス・サッカレー(リッチモンド・リッチー夫人)によるダイモンド夫人、別名アン・イザベラ・リッチー、引用ページ342、スミス・エルダー発行、& Co.、ロンドン。 (Googleブックス全文)リンク↩
  3. 1885年8月、Macmillans Magazine、Mrs。Dymond、(小説のシリアル化バージョン)、開始ページ241、引用ページ246、第52巻、Macmillan and Co、ロンドン、ニューヨーク。 (Googleブックス全文)リンク↩
  4. 1885年9月5日、リッテルの生活時代、リッチー夫人によるダイモンド夫人(マクミランの雑誌への謝辞で連載)、スタートページ602、引用ページ606、リッテル発行& Co.、Boston、Massachusetts。 (Googleブックス全文)リンク↩
  5. 2006、ラルフキーズによる見積もり検証者、見積もりページ65、セントマーチンズグリフィン、ニューヨーク。 (紙で確認済み)↩
  6. 1911、M。LoaneによるThe Common Growth、引用ページ139、Longmans、Green & Co、ニューヨーク。 (Google Books Full View)リンク↩
  7. 1945年12月24日、ウィスコンシンラピッズデイリートリビューン、郡公衆衛生プログラムによって強調されたポジティブヘルスの促進、ミスレオーネノートンによる看護師、RN(ウッドカウンティナース)、セクション2 、引用ページ5、列4、ウィスコンシンラピッズ、ウィスコンシン。 (NewspaperArchive)↩
  8. 1961年11月11日、ロックフォードレジスター共和国、フォルモサからの宣教師が共産主義の脅威を警告、ジャックネルソンによる特別報告、引用ページ4、列4、ロックフォード、イリノイ。 (GenealogyBank)↩
  9. 1962年10月23日、ウィニペグフリープレス、新しい脅威:飢餓、18ページ、6列目、ウィニペグ、マニトバ、カナダ。 (NewspaperArchive)↩
  10. 1963年5月5日、Sunday Gleaner(The Gleaner)、World Spotlight:Tackling World Hunger by John Baker White、Quote Page 8、Column 1、Kingston、Jamaica。 (NewspaperArchive)↩
  11. 1963年5月23日、ミズーリ州ヴァンビューレンのエクステンションクラブの女性が出席した現在の地元の「ホーキンスデー」、引用ページ1、列2および3。 (Newspapers_com)↩
  12. 1963年11月8日、ウェーコニュース-トリビューン、NCJW役員が評議会のために講演、引用ページB3、列1、ウェーコ、テキサス。 (Newspapers_com)↩
  13. 1970 Copyright、VISTA:Challenge to Poverty by Susan Whittlesey、Quote Page 39、Published by Coward-McCann、NewYork。 (紙で確認済み)↩
  14. 1976 Copyright、Africa:From Mystery to Maze、Edited by Helen Kitchen、Series:Critical Choices for Americans、Volume XI、Section:The Search for a Aid Policy、Quote Page 391 、マサチューセッツ州レキシントンのDC Heath andCompanyのLexingtonBooksによって発行されました。 (紙で確認済み)↩
  15. 1986年1月から2月、ヨガジャーナル、第66号、ボディワーク:ジョセフヘラーとウィリアムA.ヘンキンによるニーズに合わせたアプローチの選択、開始ページ28、引用ページ56、コロラド州ボールダーのActiveInterestMedia、Inc。が発行。 (Googleブックスプレビュー)↩

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です