日本語の「お誕生日おめでとう」–日本で誕生日を祝う方法

日本は世界で最も長い平均余命の1つを誇り、100歳以上の市民が8万人います。これらの百歳以上の人の多くが最近誕生日を祝い始めたばかりであることを知って驚くでしょうか?この記事では、日本のお正月を祝う方法を詳しく見ていき、日本語で「お正月」のさまざまな言い方を学びます。

日本のお正月

あなたが生まれた日に新年を祝うという考えは、日本では比較的新しい考えです。もともと、日本人は新年が誰かの人生の別の年の始まりを祝う時期であると信じていました。同じ日に「古い」。これは、第二次世界大戦後に日本が西洋文化に門戸を開いた1950年代に初めて真に変化し始めました。ハロウィーンやクリスマスなどの西洋の祝日、そしてもちろん、誕生日は独自の和風に進化しました。

日本の誕生日には、友人、家族、プレゼント、そしてもちろんケーキが含まれます。ただし、日本の誕生日パーティーとあなたが祝った誕生日パーティーの間には、いくつかの顕著な違いがあります。

日本の誕生日のお祝い

最大の違い(および改善)と思われるもの日本の誕生日パーティーでは、誕生日の人が自分でパーティーを計画する必要はありません。友達は必然的に集まり、誰もが自由になる日を選び、お気に入りのレストランやバーでパーティーを計画します。これにより、掃除が簡単になります。もちろん、食べ物は常に素晴らしいものです。

誕生日の人は食事代を払うことはありません。誰もがコストをカバーするためにチップインします。日本のサービス産業は誕生日パーティーの開催に慣れているため、ほとんどのレストランではデザートや飲み物の特別オファーがあります。小さなデザートの形で「サービス」(サービス、または「サービス」)、または景品があるかもしれません。スタッフが「お誕生日おめでとう」を歌うかどうかは、リクエストやレストランの種類によって異なります。日本人は西洋人よりもプライベートで、誕生日が一般に公開されることを好まない人も少なくありません。

多くの日本人は、誕生日が大切な人との特別なデートの日になる可能性があるため、別の日に友達と祝うでしょう。バレンタインデー、クリスマス、その他の西洋風の休日のように、誕生日は日本でロマンチックな意味を持っています。

日本の贈答文化

日本は複雑な贈与文化で有名です。幸いなことに、日本の誕生日パーティーに参加する人にとって、親しい友人でない限り、贈与はめったに期待されません。カードやお菓子の小包で十分なことが多いです。実際、外国人の友達の誕生日パーティーに招待されると、華やかなプレゼントを持ってくるかどうかわからないため、多くの日本人は緊張します。

同僚の誕生日を祝うべきですか木曜日、あなたのオフィスは誰もが署名するためのメッセージを回覧するかもしれません。これは、花の花束やキャンディーバッグと一緒に、夜の終わりに誕生日の人に贈られます。

日本人に大切な人にどのような贈り物をするのか疑問に思っている場合、またはおそらくあなたの日本の義理の人にとって、季節のフルーツのバスケットまたは他の食品をテーマにしたギフトセットは手頃な価格であり、すべての年齢層と性別に人気があると考えられています。もちろん、その位置であなたはその人を最もよく知るでしょう。自分の国の人と同じように、彼らが何を望んでいるのかを尋ねるのは決して痛いことではありません。

「お誕生日おめでとう」日本語とその他のフレーズ

日本の誕生日パーティーに参加する場合や、日本人の友達とお祝いしたい場合に役立つ単語やフレーズをいくつか紹介します。

お誕生日おめでとう!(おたんじょうびおめでとう!)

これは日本語で「お誕生日おめでとう」の最も一般的な言い方です。お誕生日おめでとう(おたんじょうびおめでとう)は、文字通り「お誕生日おめでとう!」という意味です。これは、同年代の人やソーシャルサークル内の人に適した誕生日の挨拶です。

自分より年上の人や、まだよく知らない人に「おたんじょうびおめでとう」と言いたい場合と、フレーズをもっと丁寧にする必要があります:おたんじょうびおめでとうます(o tanjoubi omedetou gozaimasu)は、この誕生日の挨拶の正式なバージョンです。

ハッピーバースデー!(Happii basudee!)

Happiii basudeeは和製英語(wasei-eigo)、または英語のローンワードバースデーグリーティングです。これはハッピーバースデーです!日本のアクセントが付いています。多くのローンフレーズと同様に、happiibasudeeはotanjoubi omedetougozaimasuよりもフォーマルではありません。

この日本語での「お誕生日おめでとう」の言い方は、上司ではなく、友人や家族の間で使用することをお勧めします。

何挨拶ですか?なんさいですか? / o ikutsu desu ka?)

うまくいけば、この質問をする必要はありません(特に誕生日パーティーで)。何歳ですか(なんさいですか)は何歳ですか?おおつですか(o ikutsu desu ka)も同じ意味ですが、少しフォーマルなニュアンスがあります。

この質問の受信側にいる場合は、日本語の記数法を使用して回答し、〜です(-sai desu)あなたが何歳かを描写します。

乾杯!(kanpai!)

乾杯(kanpai)は日本の飲酒の歓声です。誕生日パーティーが未成年者で構成されている場合でも、乾杯でお祝いを始めるのが伝統的です。実際、かんぱいの前に食べるのは失礼だと考えられています。緑茶だけを飲んでいるとしても、飲酒文化は日本のお祝いの大きな部分を占めています。

つまらないものですが…(つまらないものですが…)

誕生日の人に「つまらないものですが…」と言ってプレゼントを贈ると、きっと感動することでしょう。 「これはそれほど多くはありませんが…」という意味で、日本の謙虚さを贈り物に与えます。親しい友人や同年代の人に贈り物をする場合、このフレーズはちょっとフォーマルすぎます。でき(douzo)と言いたいかもしれません。つまり、Here youareです。

プレゼント一年になりますように(subarashii ichi nen ni narimasu you ni)

「素晴らしい一年になりますように」というフレーズは、誕生日の人を元気に願うのに最適です。つまり、素晴らしい年をお過ごしください。エンディング〜ように(-you ni )は、祈りや願いを意味します。

お贈り物(ありがとうござます)

「ありがとう」は、誕生日パーティーの際に必ず出てくる言葉です。日本語で感謝の気持ちを表す方法はたくさんありますが、お誕生日は特別なマイルストーンと見なされます。

日本の特別な誕生日

日本のルーツである中国の干支やその他の文化的要因に。

二十歳(hatachji)-年齢の誕生日の到来

日本の20歳の誕生日は大きなイベントです。若い人たちは、アメリカの18歳の誕生日パーティーのお祝いのように、アルコールと騒々しいパーティーで20歳の誕生日を祝います。 1月には成人式(成人式)と呼ばれる20歳の特別な儀式もあります。前年に20歳になった人は、派手な民族衣装を着て、友達や家族と一緒にお祝いします。はたちはまた、中国の干支とはまったく関係のない唯一の「特別な」日本の誕生日です。

還暦(kanreki)-「赤い」誕生日

還暦は60歳の誕生日です。生活。中国の黄道帯によると、今年は5つのサイクルが完全に完了したことを表す、大きな年です。祝われる人には、新生を表す赤い服が与えられます。 5つのサイクルが完了しているため、本質的に「生まれ変わる」のです。

現代的な意味でも、還暦は新しい人生のチャンスを提供します。60歳は日本の公式定年です。毎日の仕事をせずに新しいライフスタイルに移行することを検討してください。

喜寿(kiju)-「ラッキー」の誕生日

日本で77歳の誕生日を祝うことは、喜寿(きじゅ)、または幸運の年を祝います。この信念は、漢字喜寿の古風な形を分解することによってもたらされました。バラバラにされたこの漢字は、「幸運」または「幸運」を表しています。

米寿(ベイジュ)-「米」の誕生日

日本で88歳になると、祝うチャンスがあります。米寿(ベイジュ)、つまり米の年。88(八十八)の漢字を組み合わせることで、古き日本の富と物質的な幸運に関連する米を作ることができます。米(ベイ、米)は見づらいかもしれません。ペンで書き出すことなく。それでも、人生の88年目は、豊かで快適な生活のためのマイルストーンです。

白寿(白寿)–「白い」誕生日

99日誕生日は「白い」誕生日と呼ばれ、言葉遊びのようなものです。99は100マイナス1なので、日本人は漢字を1、または一(一)を漢字から100、または百(百)と引き離します。 )。結果は「白」を意味する漢字白(shiro)です。

百寿(hyakuju)-百周年の生活に足を踏み入れる

もちろん、日本で100歳の誕生日百寿(百寿)という言葉で単に「100番目」と呼ばれています。日本の人口はますます百周年に満ちていますns、または数百人に住む人々。それでも、人生の1世紀を祝うこの誕生日の重要性はそれほど高くありません。百寿の誕生日を目指しましょう!

結論

西洋の世界観での誕生日パーティーは日本ではかなり新しいものですが、誕生日の伝統は国の豊かな歴史にまで及んでいます。この記事から、日本語で「お誕生日おめでとう」と言う方法や、日本の誕生日のお祝いについて何かを学んだことを願っています。

友達と誕生日を祝うのはいつも楽しいので、私たちのことを覚えておいてくださいあなたの記憶をテストするために、ここで私たちがカバーしたことについての簡単なクイズがあります!

友達に「お誕生日おめでとう」とはどう言いますか?

  1. おたんじょうびおめでとうっます(おたんじょうびおめでとうござます)
  2. 乾杯!(かんぱい!)
  3. お誕生日一年になりますように(すばらしいいちねんになりますように)
  4. おたんじょうびおめでとう(おたんじょうびおめでとう)

日本人はいつ西洋式の誕生日を祝い始めましたか?

  1. The Edo Period.
  2. The early 1800s.
  3. When the Dutch first entered Japan.
  4. The 1950s.

Which birthday is the “rice” birthday?

  1. The 20th birthday.
  2. The 88th birthday.
  3. The 70th birthday.
  4. The 77th birthday.

How do you say, “It’s nothing much, but…” when giving a birthday present?

  1. つまらないものですが…(tsumaranai mono desu ga…)
  2. 素晴らしい一年になりますように…(subarashii ichi nen ni narimasu you ni…)
  3. おいくつですか…(o ikutsu desu ka…)
  4. このレストランは素敵です…(kono resutoran wa suteki desu…)

Answers:

  1. D
  2. D
  3. C
  4. A

Learn Japanese in context with Clozemaster

Clozemaster has been designed to help you learn the language in context by filling in the gaps in authentic sentences. With features such as Grammar Challenges, Cloze-Listening, and Cloze-Reading, the app will let you emphasize all the competencies necessary to become fluent in Japanese.

Take your Japanese to the next level. Click here to start practicing with real Japanese sentences!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です