言語について;ラムでは、誰があなたを作ったのですか?

したがって、最近急落したアジア企業の株価の一時的な上昇は、死んだ虎の跳ね返りです。この例えにより、アジア諸国の通貨の変動を制限するための合意は、トンネル内のドラゴンと呼ばれます。

正しく理解する

もう一度やり直してください。クリントン大統領のスポークスマンであるジョセフ・ロックハート氏は、困惑したホワイトハウスで、「誰もが受けている競争圧力を理解しているが、それを最初に取得するときの基準の大幅な低下は、それを取得することに取って代わる」と記者団に語った。右。 “”

これは、1940年代にハーストの国際通信社によって取り上げられたジャーナリストの格言へのほのめかしでした:「最初にそれを手に入れなさい、しかし最初にそれを正しくしなさい。」

1950年、当時INSの社長だったシーモアバークソンは、ニューヨークヘラルドトリビューンの若いインタビュアーに、そのモットーを彼の代理店の指針にしたと語った。したがって、記者は彼のコピーをバークソン氏の写真と提案されたキャプション:「INSのバークソン:「最初にそれを手に入れなさい、しかし最初にそれを正しくしなさい。」」

同時に、カブも手渡したニューヨークのルイスホーンスタジアムでのコンサートの最愛のインプレサリオ、ミニー・グッゲンハイマーのプロフィールと写真で。残念ながら、写真気が狂い、船尾のバークソン氏に関する記事が、ニヤリと笑うグッゲンハイマー夫人の写真の下に現れました。それは比較的見過ごされていたかもしれませんが、正確さについてのキャプションのためです。

新聞が真夜中近くに通りに出たとき、記者はヘラルドトリビューンの所有者であるヘレンロジャースリードから彼の最初で唯一の電話を受けました。取り返しのつかないダウジャーは、グッゲンハイマーとバークソンの両方の親友でした。彼らは似ていないようで、どちらも彼女をひどい抗議で目覚めさせました。カブの記者と夜の編集者は、プレスを止め、(かなりの費用をかけて)再プレートし、モットーの2番目の部分を決して忘れないように言われました。

私はそのカブであり、作曲からのメッセージを見つけました翌朝のタイプライターの部屋:「「最後に、間違って」」そのレッスンはそれ以来ずっと私の心に印象づけられており、元の形で次のプレスルームで引用されているのを見てうれしく思いました。ほぼ半世紀後のホワイトハウス。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です