The Strange Story of” Mama Say Mama Sa Mama Coosa ” (Italiano)

Il 75enne musicista camerunense Manu Dibango ha citato in giudizio sia Michael Jackson che R & B diva Rihanna per luso della frase “mama-say-mama-sa-mama -coosa “, che è stato reso popolare per la prima volta nel classico afro-funk di Dibango del 1972,” Soul Makossa “.

(A questo punto, ti consigliamo di smettere di leggere questo e premere play sulla clip di YouTube al in fondo alla pagina. Sul serio. Ti senti bene?)

Ok, torniamo alle notizie. Secondo lAFP, Jackson ha già ammesso di aver preso in prestito il battuta da Dibango sul suo brano Thriller del 1983 “Wanna Be Startin Somethin”, e i due si sono accordati fuori dal tribunale. Tuttavia, la frase citabile appare anche nel singolo di successo di Rihanna del 2007 “Dont Stop the Music”, che contiene un campione della canzone di Jackson. Dibango afferma di non essere stato consultato sulluso e sta cercando ulteriori 500.000 euro di risarcimento. Sembra che stia andando piano con loro – siamo abbastanza sicuri che Rihanna spenda di più per gli ombrelli.

Allora cosa significa in realtà “mama say mama sa mama coosa”? Una possibile traduzione: “makossa” significa “danza” nella lingua camerunese di Duala.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *