Illustrazione di Zemir Bermeo.
La prima cosa che devi sapere sul panorama linguistico indiano è che è impossibile parlare di un “indiano lingua come se ce ne fosse una sola. Sapevi che se due indiani sconosciuti si incontrassero casualmente per strada, ci sarebbe solo il 36% di possibilità che si capissero? Naturalmente, quel 36% dipende molto dalletnia e dal luogo di origine.
Per anni classificare le lingue parlate in India è stato un compito molto complicato poiché gli esperti devono distinguere tra dialetti e lingue madri che condividono molte somiglianze. Ciò non è esattamente sorprendente se si considera che:
- LIndia è il settimo paese più grande del mondo
- Oltre 1,3 miliardi di persone vivono in India
- Il distanza tra lIndia settentrionale e lIndia meridionale è simile alla distanza tra Canada e Messico
Un censimento condotto nel 2011 ha mostrato che lIndia ha circa 19.569 lingue e dialetti, di cui quasi 1.369 sono considerati dialetti e solo 121 sono riconosciute come lingue (il criterio di accettazione è che la lingua abbia 10.000 o più parlanti). Le lingue parlate in India appartengono principalmente a due grandi famiglie linguistiche: quella indoeuropea e quella dravidica; altri provengono principalmente dalle famiglie linguistiche austro-asiatiche e tibetano-birmane.
“La lingua indiana” è in realtà 22 lingue ufficiali separate
La costituzione indiana riconosce 22 lingue ufficiali: bengalese, Hindi, Maithili, Nepalese, Sanscrito, Tamil, Urdu, Assamese, Dogri, Kannada, Gujarati, Bodo, Manipur (noto anche come Meitei), Oriya, Marathi, Santali, Telugu, Punjabi, Sindhi, Malayalam, Konkani e Kashmiri. Il tamil e il sanscrito (considerati da alcuni accademici come una lingua franca in India) sono le uniche due lingue classiche ufficiali.
Gli stati dellIndia erano organizzati in base alla lingua comune parlata in ogni regione, e mentre lhindi è la lingua ufficiale del governo centrale in India insieme allinglese, le singole legislature statali possono adottare qualsiasi lingua regionale come lingua ufficiale del loro stato.
Molti bambini in India crescono in un ambiente bilingue, sia perché il loro i genitori parlano lingue diverse o perché sono circondati da una comunità che proviene da unaltra parte del paese. Il tasso di alfabetizzazione in India è del 71,2% e la maggior parte delle scuole private si sforza di motivare i bambini a imparare diverse lingue, a volte a partire dalla scuola primaria. Le scuole pubbliche (generalmente frequentate da bambini della classe operaia) insegnano in lingua volgare, ma nel corso degli anni si è cercato di incorporare più lezioni di inglese.
La “cintura hindi”
La cintura hindi, o desh hindi, si riferisce alle aree dellIndia, principalmente nel nord, dove lhindi è la lingua ufficiale:
- Himachal Pradesh
- Delhi
- Haryana
- Uttar Pradesh
- Madhya Pradesh
- Bihar
- Uttaranchal
- Jharkhand
- Rajasthan
- Chattisgarh
I turchi di lingua persiana che invasero le pianure del Gangj e del Punjab allinizio dellXI secolo chiamarono la lingua parlata lì Hindi, la parola persiana per “la lingua della terra del fiume Indo”. Lhindi è la quarta lingua più parlata in modo nativo al mondo. Quasi 425 milioni di persone parlano lhindi come prima lingua e, sebbene solo il 12% dei nativi hindi sia multilingue, circa 120 milioni di persone in India lo parlano come seconda lingua.
Da un punto di vista linguistico, lhindi appartiene alla vasta famiglia delle lingue indoeuropee, in particolare al ramo indo-ariano. Deriva dal sanscrito, che si scrive da sinistra a destra (come linglese) e dalla maggior parte delle sue parole sono pronunciate così come vengono scritte.
Luso dellinglese in India
Sebbene per molti linglese sia ancora un simbolo del Raj britannico, altri apprezzano il suo uso continuato come una lingua ufficiale in India, soprattutto perché è riconosciuta (non ufficialmente) come la lingua degli affari. Molti turisti dicono che migliore è il tuo inglese, più soldi hai agli occhi dei commercianti indiani.
Detto questo , Linglese non ha una forte presenza nella vita sociale generale dellIndia, tranne che nelle classi superiori. Per molte persone in India, linglese non è più una lingua straniera perché, dopo quasi 100 anni di colonizzazione, gli indiani lhanno fatto proprio. Per ragioni culturali e linguistiche, linglese indiano è molto diverso dallinglese standard ed è meglio conosciuto come “hinglish”.
Uno dei motori più impressionanti dellinglese in India è Bollywood, la mega industria cinematografica. Molti i film mescolano un po di inglese nei loro titoli o canzoni popolari. Come accennato in precedenza, è utilizzato anche come lingua degli affari, soprattutto in settori molto redditizi come la tecnologia e il servizio clienti (come i famigerati call center).
Quindi, se hai intenzione di viaggiare in India, probabilmente puoi cavartela nella maggior parte delle grandi città con linglese, ma non è garantito nelle zone rurali. Ma che tipo di autentica esperienza di viaggio sarebbe, comunque, se non avessi problemi linguistici?