Oltre a “Bubbie”, i nomi dei nonni ebrei vengono riavviati

La scelta del nome perfetto per un bambino può occupare i genitori in attesa per mesi, ma per molti potenziali nonni, decidere cosa vogliono i loro nuova progenie chiamarli può essere altrettanto faticoso.

Sono finiti i giorni in cui i nonni ebrei usavano per impostazione predefinita i secolari standby yiddish di “Bubbie” e “Zayde”, o anche le versioni ebraiche un po alla moda, “Savta” e “Saba”. Invece, molti dei nonni ebrei di oggi stanno guardando ad altre culture per trovare moniker adatti, immergendosi nei pozzi della propria creatività o addirittura lasciando i diritti di denominazione alla nuova prole.

“È sempre una cosa molto eccitante da fare, parlare dei nomi dei nonni”, ha detto Malori Asman, fondatore della compagnia di viaggi ebraica Amazing Journeys. “Quando stavamo parlando di quello che volevamo essere, ci siamo resi conto che questi nomi restano con te davvero per tutta la vita. “

Ricevi The Jewish Chronicle Weekly Edition via e-mail e non perderti mai le nostre storie migliori. Iscrizione gratuita

Asman e suo marito, Barry, hanno rapidamente respinto i nomi ebraici più tradizionali.

“Non somigliamo ai nostri bubbies e zaydes”, ha detto Asman, ora nonna di tre ragazzi. “Quindi, sono andato al lato internazionale delle cose e ho cercato quello che i nipoti chiamano loro nonni in altre parti del mondo “.

Asman decise finalmente di scegliere” Bibi “, che in swahili e uzbeko significa” nonna “.

“Quindi, stavo coprendo diversi continenti, e anche la parola suonava molto come” Bubbie “”, ha spiegato. “Ho pensato,” questa è una bella miscela di un ramo di yiddish, ma con un svolta internazionale. “”

Barry Asman ha scelto “Z” come nome del nonno perché è il suono che inizia la parola “zayde”, ma è “molto contemporaneo”, ha detto sua moglie.

Malori e Barry Asman hanno scelto “Bibi” e “Z” invece dei tradizionali “Bubbie” e “Zayde”. (Foto per gentile concessione di Erin Herman)

Betty Jo Hirschfield Louik ha anche evitato il termine “bubbie” quando sua nuora era incinta della sua prima nipote.

“” Bubbie “è troppo vecchia – è la cosa della babushka e le calze arrotolate “, ha detto Louik.
Su suggerimento di un amico, lex Pittsburgher Dan Karp, Louik è diventato invece” Bubbie Jo “.

” E quando voglio per essere formale, i nipoti possono chiamarmi “Dr. Bubbie Jo” “, ha scherzato il dentista di South Hills, i cui pazienti la chiamano” Dr. Betty Jo. “

” Lo adoro “, ha detto.” È un gioco sul mio nome, e ha senso “.
Suo marito, Howard Louik, è noto alle sue nipoti come” Poppy “, che viene dai suoi stessi figli che lo chiamano” Pops “.

” “Bubbie” non mi va bene, quel tipo di mamma yiddishe “, ha detto Janet Mostow, residente in Libano, che ora ne ha uno nipote e un altro nipote in arrivo. “Non riesco a identificarmi.”

Invece, Mostow dice “Mimi”, che è ciò che sua figlia chiamava la madre di Mostow quando non sapeva pronunciare ” nonna. “

Il marito di Mostow, Jack Mostow, era felice di seguire il percorso tradizionale, quindi insieme sono” Mimi e Zayde “.

Anche la consulente educativa Michelle Lubetsky passa da” Mimi “, spiegando che aveva 14 anni quando nacquero le sue sorelle gemelle e quando iniziarono a parlare non potevano dire” Michelle “.

” Quindi, da allora sono stata Mimi per la mia famiglia, ” lei disse. “È stata una progressione naturale continuare nella generazione successiva.”

Suo marito, Marty Lubetsky, viene chiamato “Papa” dai suoi nipoti per onorare la memoria di suo suocero, che “Lo indossava bene”, ha aggiunto Lubetsky.

“Allinizio, Marty era riluttante a mettersi quei panni, ma mio padre è sempre presente sentire il termine accattivante riferito con amorevole gentilezza. È particolarmente commovente da quando nostro nipote ha preso il nome da mio padre “, ha detto.

Judi Kanal di Squirrel Hill posa con lei marito Manny Kanal e i loro 17 nipoti. (Foto di Joel Weinberg)

Alla domanda su quanti nipoti avesse, Judi Kanal di Squirrel Hill ha dovuto fare i conti. Alla fine, ha ottenuto un totale di 17. Nessuno di loro la chiama “Bubbie”.

Il nome di Kanal è Deeda, che era quello che il suo nipote maggiore – ora 15enne – la chiamava al posto di “nonna”.

“I miei figli lo adoravano e non si poteva tornare indietro”, ha detto Kanal, che non aveva nemmeno interesse a essere chiamato “Bubbie”.

“Non voglio insultare nessuno, ma per me “Bubbie” è molto antiquato, e suona antiquato “, ha detto.” Avevo 40 anni quando sono diventata nonna “.

Suo marito, Manny Kanal, tuttavia, “ha insistito per essere Zayde”, ha osservato. “Era tutto quello che sapeva.”

I figli di uno dei figli di Kanal hanno due serie di nonni in cui il nonno è” Zayde “, quindi per distinguerli, il marito di Kanal è” Deeda Zayde “e laltro nonno è” Safta Zayde , “Differenziando ciascuno in termini di coniuge.

Ma non tutte le nonne locali eludono le convenzioni quando si tratta di scegliere i nomi delle nonne.

” Sono “Bubbie” ” ha detto Nina Butler di Squirrel Hill. “Nessuna pretesa. Mi sono solo guardato allo specchio e un bubbie mi stava guardando. Lo abbraccio e francamente non capisco le persone che sono arrabbiate o che si vergognano di essere abbastanza grandi da essere nonni. Dico, portalo “.

Suo marito, il giudice del distretto magistrale Dan Butler, daltra parte, voleva un nome che i bambini trovassero” unico e che evocasse visioni di grandezza e realizzazione “, ha detto. “Quindi, stava considerando – minacciando – che i nipoti dovessero chiamarlo Elvis. Alla fine, la sanità mentale ha vinto. È conosciuto dai nostri cinque nipoti come Zaidy.” PJC

Toby Tabachnick può essere contattato a [email protected].

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *