Un uomo cammina oltre gli Stati Uniti. graffiti con la scritta “Gringos out” in spagnolo. Howard Yanes / AP nascondi didascalia
cambia didascalia
Howard Yanes / AP
Un uomo cammina contro gli Stati Uniti graffiti con la scritta “Gringos out” in spagnolo.
Howard Yanes / AP
Un compagno di classe del college mi ha chiesto: “Da dove vieni?”
Gli ho dato la risposta lunga: sono nato in Guatemala, ma mia madre è del Nicaragua e ho vissuto negli Stati Uniti per tutta la mia vita.
“Allora, tu” sei guatemalteco “, disse. No, non lo sono.
Potrei essere nato in Guatemala, ma sono cresciuto in Florida. Indipendentemente dal fatto che vivo negli Stati Uniti da quando avevo 2 anni, la maggior parte degli americani troverebbe strano sentire mia nonna chiamarmi di tanto in tanto media gringa, mezzo gringa.
Parlo spagnolo a casa, e il mio cognome è Ramirez. Mia madre è nicaraguense e mio padre è guatemalteco. Ma mia nonna sa che anche se sono nata in Guatemala, sono straniera nel luogo di nascita. Non ho legami concreti con il Guatemala o la sua cultura. Ho vissuto tutta la mia vita negli Stati Uniti e, come dice la nonna, sono un media gringa.
La maggior parte delle persone pensa che “gringo” sia solo un epiteto dispregiativo per gli americani bianchi e presumono erroneamente che qualsiasi uso del la parola è intrinsecamente offensiva. Non è così.
Gringo può essere utilizzato per riferirsi in modo ampio e inoffensivo a un gruppo di cittadini statunitensi. Lho anche sentito usato come termine per gli europei. Ho sentito il termine usato come nome per persone che non parlano spagnolo. Può anche essere usato per riferirsi a ispanici che parlano poco o per niente lo spagnolo . Gringo è talvolta usato anche come nome per gli ispanici che non sono in contatto con le loro radici latine o per qualsiasi persona che ignori la cultura o la storia dellAmerica Latina.
Mia madre e io chiamiamo mio fratello un gringo perché non mangia il gallo pinto, il tradizionale piatto nicaraguense di riso e fagioli. Quando si lamenta di un pasto, diciamo “Ese se cree gringo” (“lui pensa di” sa gringo “).
Beatriz Varela ha scritto il capitolo” Soprannomi etnici di origine spagnola in inglese americano “nel libro Spanish Loanwords in the English Language: A Tendency Towards Hegemony Reversal. Varela spiega molti dei miti che circondano la parola, spiegando in dettaglio i difetti nella teoria che deriva dalle parole “green” e “go”, dove “green” è foneticamente scritto come “grin” in spagnolo. Cita anche il folklore che i messicani hanno coniato la parola nel 1800. Questa particolare storia afferma che la parola era un riferimento a “Green Grow the Lilacs”, una canzone che i militari statunitensi cantavano durante la marcia. / p>
Il mio insegnante di spagnolo di prima media ha affermato che la parola è stata coniata dai centroamericani e sudamericani durante loccupazione militare statunitense di vari paesi dellAmerica Latina. Secondo lui, la parola si riferisce al colore del dollaro USA.
In tutte e tre queste storie, il messaggio è lo stesso: messicani ei latinoamericani hanno inventato la parola perché volevano che lesercito americano se ne andasse: “Verde, vai a casa!”
Ma il dizionario castigliano del 1786 di Esteban Terreros y Pando fa risalire luso della parola alla Spagna del 1700 . Gli spagnoli lo usavano come nome per persone che non sapevano parlare spagnolo, disse, o che parlavano spagnolo con un accento pesante.
Joan Corominas, un etimologo di spagnolo e catalano, ci fornisce unaltra teoria dietro le origini della parola. Corominas crede che potrebbe essersi evoluto dalla parola spagnola per il greco: griego. “Está hablando griego”, (“sta parlando greco”), come nellespressione figurativa, “è tutto greco per me”. Nel frattempo, William Sayers della Cornell University fa risalire gringo alla parola andalusa per pellegrino, pellegrino e la parola romanì per straniero.
Indipendentemente dalleffettiva origine del gringo, cè un filo comune dietro tutti i miti e le teorie sullorigine. Vale a dire, che è stato storicamente utilizzato per riferirsi a uno straniero. Che si tratti di è un viaggiatore, una persona la cui lingua è incomprensibile o una persona di nascita straniera come me, gringo denota lidea di alterità.
Quali individui e gruppi verranno etichettati come gringo si evolveranno man mano che la demografia degli Stati Uniti continua per cambiare. Forse un giorno più persone useranno il gringo nel modo in cui lo usa mia nonna – come nome per i latini negli Stati Uniti Forse la prossima volta che qualcuno mi chiederà: “Da dove vieni?” Sarò in grado di rispondere “, Sono una gringa “e tutti capiranno.