“Buon compleanno” in giapponese – Come festeggiare i compleanni in Giappone

Il Giappone vanta una delle aspettative di vita più lunghe al mondo e ha 80.000 cittadini che hanno più di 100 anni. Ti sorprenderebbe apprendere che molti di questi centenari hanno iniziato solo di recente a festeggiare i loro compleanni? In questo articolo daremo unocchiata più da vicino a come festeggiare i compleanni in Giappone e scopriremo i vari modi per dire “buon compleanno” in giapponese.

Compleanni in Giappone

Lidea di celebrare un nuovo anno di vita il giorno in cui sei nato è unidea relativamente nuova in Giappone. In origine, i giapponesi credevano che il nuovo anno fosse il momento giusto per celebrare linizio di un altro anno nella vita di qualcuno. “più vecchio” lo stesso giorno. Questo ha iniziato a cambiare veramente solo negli anni 50, quando il Giappone si è aperto alle culture occidentali dopo la seconda guerra mondiale. Le festività occidentali come Halloween e Natale e, naturalmente, i compleanni hanno sviluppato il proprio stile unicamente giapponese.

Rispettando lo stile occidentale, i compleanni in Giappone coinvolgono amici, familiari, regali e, naturalmente, una torta. Tuttavia, ci sono alcune differenze notevoli tra una festa di compleanno giapponese e le feste di compleanno che hai celebrato.

Celebrazioni di compleanno giapponesi

Quella che alcuni potrebbero considerare la più grande differenza (e miglioramento) nelle feste di compleanno giapponesi è che la persona del compleanno non deve mai pianificare la festa da sola. Gli amici inevitabilmente si riuniranno, sceglieranno un giorno in cui tutti sono liberi e pianificheranno la festa in un ristorante o bar preferito. Ciò semplifica la pulizia e, naturalmente, il cibo è sempre ottimo.

La persona che compie gli anni non pagherà mai il pasto; tutti partecipano per coprire i costi. Poiché il settore dei servizi in Giappone è abituato a ospitare feste di compleanno, la maggior parte dei ristoranti offre offerte speciali su dessert o bevande. Potrebbe anche esserci un “サ ー ビ ス” (saabisu, o “servizio”), o un omaggio, sotto forma di un piccolo dessert. Il fatto che lo staff canti “Happy Birthday” o meno dipende dalle richieste fatte e dal tipo di ristorante. I giapponesi sono più privati dei festaioli occidentali; molti non apprezzano che i loro compleanni siano aperti al pubblico.

Molti giapponesi festeggeranno con gli amici in un giorno diverso, poiché il loro compleanno potrebbe essere un giorno speciale con la loro dolce metà. Come San Valentino, Natale e altre festività di ispirazione occidentale, i compleanni hanno assunto un significato romantico in Giappone.

Cultura del dono in Giappone

Il Giappone è famoso per la sua complessa cultura del dono. Fortunatamente per coloro che partecipano a una festa di compleanno giapponese, i regali sono raramente previsti a meno che tu non sia un caro amico o un familiare. Un biglietto o un piccolo pacchetto di dolci è spesso sufficiente. In effetti, molti giapponesi sono nervosi quando invitati alla festa di compleanno di un amico straniero, poiché non sono sicuri se portare un regalo affascinante.

Dovresti festeggiare la festa di un collega giovedi, il tuo ufficio potrebbe passare un messaggio da far firmare a tutti. Questo sarà presentato, insieme a un mazzo di fiori o un sacchetto di caramelle, alla persona che compie gli anni alla fine della serata.

Se ti stai chiedendo che tipo di regalo fare alla tua dolce metà giapponese, o forse per il tuo suocero giapponese, un cesto di frutta di stagione o un altro set regalo a tema alimentare è considerato conveniente e apprezzato da tutte le età e tutti i generi. Ovviamente in quella posizione conoscerai meglio la persona. Non fa mai male chiedere quello che vogliono, proprio come faresti con qualcuno nel tuo paese.

“Buon compleanno” in giapponese e altre frasi

Ecco alcune parole e frasi che ti aiuteranno se partecipi a una festa di compleanno in Giappone o vuoi festeggiare con il tuo amico giapponese!

お 誕生 日お め で と う! (O tanjoubi omedetou!)

Questo è il modo più comune per dire “buon compleanno” in giapponese.お 誕生 日 お め で と う (o tanjoubi omedetou) si traduce letteralmente in “congratulazioni per il tuo compleanno!” Questo è un saluto di compleanno appropriato per qualcuno della tua età o della tua cerchia sociale.

Se vuoi dire o tanjoubi omedetou a qualcuno che è più grande di te oa una persona che ancora non conosci bene con, dovresti rendere la frase più educata: お た ん じ ょ う び お め で と う ご ざ い ま す (o tanjoubi omedetou gozaimasu) è la versione formale di questo saluto di compleanno.

ハ ッ ピ ー バ ー ス デ

Happiii basudee è 和 製 英語 (wasei-eigo), o saluto di compleanno con parole in prestito in inglese. È Happy birthday! con accento giapponese. Come per molte frasi in prestito, happii basudee è meno formale di o tanjoubi omedetou gozaimasu.

/ p>

Questo modo di dire “buon compleanno” in giapponese è consigliato da usare tra amici e familiari, non con il tuo capo.

何 歳 で す か? / お い く つ で す か? ( nansai desuka? / o ikutsu desu ka?)

Si spera che non avrai bisogno di fare questa domanda (specialmente a una festa di compleanno).何 歳 で す か (nansai desu ka) significa quanti anni hai?お い く つ で す か (o ikutsu desu ka) ha lo stesso significato con una sfumatura leggermente più formale.

Se stai ricevendo questa domanda, rispondi usando il sistema di numerazione giapponese e aggiungi ~ 歳で す (-sai desu) per descrivere quanti anni hai.

乾杯! (kanpai!)

乾杯 (kanpai) è lallegria giapponese che beve. Anche se la festa di compleanno è composta da minorenni, è tradizione iniziare una festa con un brindisi. In effetti, è considerato scortese mangiare prima del kanpai. La cultura del bere è una parte importante delle celebrazioni giapponesi, anche se stai bevendo solo tè verde.

つ ま ら な い も の で す が… (tsumaranai mono desu ga …)

Se lo sei fare un regalo alla persona che compie gli anni, dicendo つ ま ら な い も の で が が… (tusmaranai mono desu ga…) li impressionerà sicuramente. La frase significa “questo non è molto, ma …” e conferisce un senso di umiltà giapponese al tuo fare regali. Se stai facendo un regalo a un amico intimo oa qualcuno della tua età, questa frase potrebbe essere un un po troppo formale. Potresti dire ど う ぞ (douzo), che significa invece Eccoti.

素 晴 ら し い 一年 に な り ま す よ う に (subarashii ichi nen ni narimasu you ni)

La frase 素 晴 ら し い 一年 に な り ま す よ う に (subarashii ichi nen ni narimasu you ni) è ottima per augurare ogni bene alla persona del compleanno. Significa, che tu possa avere un anno meraviglioso. Il finale ~ よ う に (-you ni ) Implica una preghiera o un desiderio.

あ り が と う ご ざ い ま す (arigatou gozaimasu)

“Grazie” è una frase che è destinata a venire fuori durante le feste di compleanno. Ci sono molti modi per esprimere grazie in giapponese, ma あ り が と う ご ざ い ま す (arigatou gozaimasu) è il più comune.

Compleanni speciali in Giappone

Alcuni compleanni in Giappone sono considerati traguardi speciali dovuti alle radici del Giappone nello zodiaco cinese e in altri fattori culturali.

二十 歳 (hatachji) – Coming of Age Compleanno

I ventanni in Giappone sono grandi eventi. I giovani festeggiano i loro ventanni con alcol e feste rumorose, proprio come le celebrazioni per il diciottesimo compleanno dAmerica. Cè anche una cerimonia speciale per i ventenni chiamata 成人 式 (seijin shiki) a gennaio. Tutti coloro che hanno compiuto 20 anni nellanno precedente indossano abiti tradizionali appariscenti e festeggiano con amici e familiari. Hatachi è anche lunico compleanno giapponese “speciale” totalmente estraneo al ciclo dello zodiaco cinese.

還 暦 (kanreki) – Il compleanno “rosso”

Kanreki è il sessantesimo compleanno di uno vita. È un grande anno secondo lo zodiaco cinese, che rappresenta il pieno completamento dei cinque cicli. Alla persona celebrata viene dato un capo di abbigliamento rosso per rappresentare la nuova nascita. Poiché i cinque cicli sono completi, sono essenzialmente “rinati”.

Anche nel senso moderno delle cose, kanreki offre la possibilità di una nuova vita. 60 è letà ufficiale di pensionamento in Giappone, e alcuni potrebbero prendi in considerazione lidea di passare a un nuovo stile di vita senza la routine quotidiana del lavoro per infastidirli.

喜 寿 (kiju) – Il compleanno “fortunato”

Festeggiare il 77 ° compleanno in Giappone significa festeggia 喜 寿 (kiju), o un anno di buona fortuna. Questa convinzione è nata smontando la forma arcaica del kanji 喜 寿. Spezzato in pezzi, questo kanji rappresenta “fortuna” o “grande fortuna”.

米 寿 (beiju) – Il compleanno del “riso”

Compiere 88 anni in Giappone dà la possibilità di festeggiare米 寿 (beiju), o lanno del riso. Il riso, associato alla ricchezza e alla fortuna materiale nellantico Giappone, può essere creato combinando il kanji per 88 (八 十八). Potrebbe essere difficile vedere 米 (bei, rice) senza scriverlo con una penna. Tuttavia, l88 ° anno nella vita di una persona è una pietra miliare per la ricchezza e la vita confortevole.

白 寿 (hakuju) – Il compleanno “bianco”

Il 99 ° il compleanno è noto come il compleanno “bianco” ed è una specie di gioco di parole. Poiché 99 è 100 meno 1, i giapponesi prendono il kanji per 1, o 一 (ichi) dal kanji per 100 o 百 (hyaku ). Il risultato è il kanji 白 (shiro), che significa “bianco”.

百寿 (hyakuju) – Entrare nella vita centenaria

Ovviamente, il centesimo compleanno in Giappone è semplicemente chiamato “100 °” con la parola 百寿 (hyakuju). La popolazione giapponese si sta riempiendo di centenari sempre più ns, o persone che vivono a centinaia. Ciò non rende meno importante questo compleanno che celebra un secolo di vita. Puntiamo tutti a raggiungere i nostri compleanni hyakuju!

Conclusione

Mentre le feste di compleanno nel senso occidentale del mondo sono abbastanza nuove in Giappone, le tradizioni dei compleanni raggiungono la ricca storia del paese. Ci auguriamo che tu abbia imparato qualcosa da questo articolo su come dire “buon compleanno” in giapponese e le feste di compleanno in Giappone.

È sempre divertente festeggiare un compleanno con gli amici, quindi cerca di ricordare cosa abbiamo discusso. Per mettere alla prova la tua memoria, ecco un breve quiz su quello che abbiamo trattato!

Come si dice “Buon compleanno” a un amico?

  1. お た ん じ ょ う び お め で と う ご ざ いま す (o tanjoubi omedetou gozaimasu)
  2. 乾杯! (kanpai!)
  3. 素 晴 ら し い 一年 に な り ま す よ う に (subarashii ichi nen ni narimasu you ni)
  4. > お た ん じ ょ う び お め で と う (o tanjoubi omedetou)

Quando i giapponesi hanno iniziato a festeggiare i compleanni in stile occidentale?

  1. Il periodo Edo.
  2. I primi del 1800
  3. Quando gli olandesi entrarono per la prima volta in Giappone.
  4. Gli anni 50.

Qual è il compleanno del “riso”?

  1. Il ventesimo compleanno.
  2. L88 ° compleanno.
  3. Il 70 ° compleanno.
  4. Il 77 ° compleanno.

Come si dice “Non è molto, ma …” quando si fa un regalo di compleanno?

  1. È noioso … (tsumaranai mono desu ga…)
  2. Ti auguro un anno meraviglioso … (subarashii ichi nen ni narimasu you ni…)
  3. How many … (o ikutsu desu ka …)
  4. Questo ristorante è carino … (kono resutoran wa suteki desu…)

Risposte :

  1. D
  2. D
  3. C
  4. A

Impara il giapponese contestualizzato con Clozemaster

Clozemaster è stato progettato per aiutarti a imparare la lingua nel contesto, colmando le lacune in frasi autentiche. Con funzionalità come Sfide grammaticali, Cloze-Listening e Cloze-Reading , lapp ti permetterà di enfatizzare tutte le competenze necessarie per diventare ome fluente in giapponese.

Porta il tuo giapponese al livello successivo. Fai clic qui per iniziare a esercitarti con frasi giapponesi reali!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *