28 belle parole damore da tutto il mondo – e le loro traduzioni letterali in inglese

Ci sono tanti modi diversi per dire” Ti amo “e per condividere lamore.

In effetti, ci sono più parole per “amore” che lingue nel mondo. Mi spiego con un esempio:

La lingua giapponese ha dozzine di modi per dire “tu”. Ci sono forme educate, forme molto educate, forme scortesi e forme decisamente maleducate.

Esistono diversi modi per rivolgersi a uomini e donne, superiori immediati, superiori superiori, colleghi inferiori, figli maschi, femmine, il tuo ragazzo, la tua ragazza o il tuo coniuge. Ci sono anche modi diversi per rivolgersi a un sospetto criminale a seconda che sia appena stato accusato, sotto processo o condannato.

Esistono tutte queste diverse parole per “tu” solo per infastidire gli stranieri che studiano il giapponese? Ovviamente no. Sono parte integrante della cultura giapponese e offrono agli stranieri informazioni preziose su un aspetto intangibile di quella cultura, vale a dire che lo stato e le relazioni sono molto importanti in Giappone.

Allo stesso modo, ci sono molte lingue che hanno molte lingue diverse modi per esprimere il concetto di amore. Cosa credi che questo dica di quelle culture?

Linglese ha poche parole diverse per diversi tipi di amore, tra cui affetto, affetto e infatuazione (anche se si potrebbe sostenere che non tutti questi sono in realtà tipi di amore). Ma quando si tratta della parola “amore” stessa, questa parola può esprimere tutti questi concetti e altro ancora.

Considera le seguenti frasi in inglese:

  • Amo il mio marito / moglie
  • Amo mia madre
  • Amo il mio migliore amico
  • Amo imparare le lingue
  • Amo il lunedì

Non importa di che tipo di amore stiamo parlando in inglese, possiamo usare una sola parola per descriverlo: “love”. Questo è tanto sconcertante per alcuni studenti di inglese quanto tutte le diverse forme di “tu” lo sono per le persone che imparano il giapponese.

Perché il concetto di amore romantico (“Amo mio marito / moglie”) dovrebbe usare il stessa parola di amore dei genitori (“Amo mia madre”) o amore per un oggetto?

In inglese, la parola “amore” si è attenuata in modo che possa essere usata al posto di “mi piace” . In alcune lingue, la differenza è molto importante. La lingua inglese è limitata dal fatto di non attribuire molto valore a questa differenza? Gli anglofoni monolingue probabilmente direbbero di no, ma questo perché non hanno nulla con cui confrontarlo.

La verità è che più lingue impari, più vedi il vantaggio di avere vari modi per fare riferimento all “amore”.

Diamo unocchiata a come alcune lingue esprimono lidea di amore. Alcune lingue hanno solo una o due parole, come linglese. Altri ne hanno molti di più e sono parte integrante della cultura come tutte le diverse parole giapponesi per “tu” lo sono per la cultura giapponese.

Parole greche per amore

Il greco ha notoriamente quattro parole principali per amore:

  • Έρωτας (Erotas) (noto come Έρως (Eros) in greco antico): si riferisce solo allamore romantico o al corteggiamento. Lo riconoscerai come la radice di la parola inglese erotico
  • Aγάπη (Agape): in greco antico, questa parola descriveva un amore spirituale o caritatevole, come lamore che Dio ha per luomo. Questa parola è usata spesso nella traduzione greca del Bibbia. In greco moderno, la sua definizione è più ampia e può essere usata per esprimere amore per la famiglia o per un partner romantico.
  • Φιλία (Philia): la parola generale per amore non romantico tra pari, come come tra amici e famiglia o amore per le attività. Riconoscerai questa parola come suffisso di diverse parole inglesi, come “cinephile” (amante del cinema) o “francophile” (amante della lingua francese). Questa parola non è usato più spesso oggi come lo era in greco antico.
  • Στοργή (Storgé): questa è la parola usata per descrivere laffetto naturale che esiste tra genitori e figli. Questa parola è anche più rara oggi che nei tempi antichi

Amore nella lingua dei segni americana

LASL è una lingua a sé. Non si limita a tradurre le parole direttamente dallinglese in segni, come pensano molte persone. La grammatica ASL è anche molto diversa dalla grammatica inglese. ASL ha due modi per dire la parola inglese “love” (crediti video: Signing Savvy: video ASL e risorse di apprendimento):

1. Amore per le azioni o gli oggetti (ad esempio “Adoro imparare le lingue”). Questa parola si firma baciando la parte posteriore del pugno:

2. Amore per gli esseri viventi (ad es. “Amo mia madre / coniuge / cane”).Questa parola è firmata incrociando le braccia sul petto e “abbracciandoti”:

Parole giapponesi per amore

Come probabilmente avrai già intuito da nellintroduzione, il giapponese è una lingua molto ricca di sfumature e questo vale anche per un concetto come “amore”. Anche se fortunatamente non ci sono tante parole per amore quante sono per “te”! Ci sono due parole principali per il concetto di amore, ma gli usi di ciascuna dipendono fortemente da una varietà di fattori culturali.

  • 愛 (Ai): a seconda del contesto, 愛 può essere usato per riferirsi a diversi tipi di amore, tra cui amicizie, famiglia e amore per cose o attività. È usato come base per costruire molti diversi tipi di amore- parole correlate, come 愛犬 家 (aikenka; un amante dei cani), 母 性愛 (boseiai; amore materno) o 博愛 (hakuai; filantropia).
  • 恋 (Koi): questa parola di solito implica fisico o romantico lamore, sebbene in certi contesti, può implicare un tipo di amore più “egoista”. È usato nella costruzione di parole legate al romanticismo come 恋人 (koibito; un fidanzato / fidanzata), 恋 敵 (koigataki; un rivale innamorato) o 初恋 (hatsukoi; primo amore).

Tamil Words for Love

Il tamil è la lingua dello Sri Lanka e di due stati dellIndia. È anche una delle quattro lingue ufficiali di Singapore. Le sue radici risalgono a migliaia di anni fa, dandogli una ricca storia in letteratura e poesia.

Secondo alcune fonti, ci sono dozzine di parole diverse in tamil per esprimere il concetto di amore. Ecco alcune parole:

  • அன்பு (Anpu): questo è il termine generale per amore. Può descrivere amore romantico, affetto, amicizia o devozione.
  • காதல் (Katl): Katl è riservata per esprimere amore romantico.
  • ஆசை (Achai): Questo è lamore che provi quando desideri qualcuno.
  • பாசம் (Pachm): La sensazione di un amore profondamente connesso. Puoi usare questa parola per descrivere lamore dei genitori, ad esempio.
  • கைக்கிளை (Kaikkilai): questa parola probabilmente non ha un equivalente in molte lingue. È usato per esprimere un amore romantico che non è ricambiato dallaltra persona. È un ottimo esempio di cosa sia una lingua ricca e ricca di sfumature.

Parole damore spagnole

Mentre lo spagnolo ha davvero un solo nome per amore (amor), quando si tratta del verbo “amare”, ci sono tre diverse parole spagnole tra cui scegliere. Queste dipendono dal contesto, ovviamente.

  • Querer: la parola querer è il termine generale da usare quando ami una persona, inclusi amici, famiglia o partner romantici. Si traduce anche in inglese come “volere”, ma non lasciarti confondere. “Te quiero” non è lequivalente della frase inglese decisamente poco romantica “I want you”. Ha più senso considerare la parola querer come un omonimo con due significati distinti in spagnolo: “love” e “want”. Proprio come la parola “amore” in inglese può anche riferirsi a un punteggio pari a zero nel tennis, che non ha nulla a che fare con il sentimento dellamore.
  • Amar: Amar è una versione molto più forte di querer e è usato solo in modo romantico.
  • Encantar: potresti riconoscere lorigine della parola inglese “enchant” nel verbo spagnolo encantar. Questa parola è molto simile alla parola inglese “amore” quando si fa riferimento alle attività. Indica un forte simile. Se dici “Adoro studiare spagnolo” in inglese, utilizza encantar per la traduzione spagnola: “Me encanta estudiar español . “

Parole arabe per amore

Unaltra lingua profondamente ricca e varia, larabo ha almeno undici parole diverse per amore. Questi vanno da termini generali simili allinglese, a termini molto specifici per determinate fasi dellamore che potresti attraversare mentre ti innamori profondamente di qualcuno. Ecco alcune parole chiave da quello spettro:

حب
(Habb): Questo è il parola generica per “amore”. Può descrivere lamore romantico o lamore per la famiglia, le attività o gli oggetti. Potresti riconoscerlo come la radice dei termini arabi di affetto habib (per gli uomini) e habibi (per le donne).

عشق
(Ishq): quando sei nella “fase della luna di miele “Di amore e stai provando un amore appassionato per il tuo partner,” ishq è la parola da usare. È la sensazione che hai quando lamore iniziale che hai provato per qualcuno ha ormai messo radici. In effetti, lorigine di questa parola viene dal Parola araba per “vite”. Questo trasmette limpressione che lamore sia stato piantato nel tuo cuore in modo che possa trasformarsi in passione.

شغف
(Shaghaf): Questa parola è riservata allamore o alla lussuria intensamente ardenti. Puoi usarlo per descrivere lessere follemente innamorato di qualcuno.

حنان
(Hanaan): Hanaan ha diversi significati, tra cui compassione, tenerezza e cura amorevole. È un nome arabo comune per le ragazze.

Parole irlandesi per amore

Lirlandese è la prima lingua ufficiale del mio paese dorigine. Le persone sono spesso sorprese di apprendere che è abbastanza diverso dallinglese, essendo una lingua celtica piuttosto che germanica.Ecco alcune delle numerose parole irlandesi per esprimere amore:

  • Grá: questa è la parola universale per amore, che può essere usata generalmente allo stesso modo della parola inglese “amore “(Per amare persone, luoghi, partner romantici, ecc.)
  • Cion: Cion si traduce approssimativamente come” affetto “, come lamore che potresti provare per un bambino.
  • Searc : Viene utilizzato per descrivere lamore romantico o “vero amore”.
  • Cumann: usa cumann quando vuoi esprimere lamore e la compagnia che esiste tra amici.

Parole sanscrite per amore

Il sanscrito è una lingua classica che ha influenzato le lingue moderne del sud e del sud-est asiatico almeno quanto il greco e il latino hanno influenzato le lingue europee moderne. Questa lingua ha ben 96 parole per amore. Qui è solo un piccolo esempio del vasto spettro di parole sanscrite per amore.

  • स्नेह (Sneha): amore o affetto materno.
  • काम (Kama): erotico o amoroso amore. Potresti riconoscere ze questa parola dal titolo del famoso testo antico, il Kama Sutra.
  • अनुरक्ति (Anurakti): Amore appassionato o attaccamento.
  • रति (Rati): Questa parola originariamente significava godere o dilettarsi in qualcosa o qualcuno. Il significato si è evoluto fino a implicare un desiderio o amore fisico.
  • प्रिय (Priya): significa “tesoro” o “amato”, Priya è un nome comune per le ragazze in India e Nepal.

Lamore nella lingua klingon

Non cè molto da dire qui. Il linguaggio fittizio Klingon, dalluniverso di Star Trek, secondo quanto riferito non ha parole per amore. Le traduzioni chiuse includono “unhate” e “honor”. Cosa credi che questo dica di quella cultura?

Questo è solo un piccolo campionamento di tutti i diversi modi in cui ci sono al mondo per esprimere le complesse emozioni associate allamore. Se conosci altre lingue che hanno più modi per descrivere diversi tipi di amore, o lingue le cui sfumature per lamore non possono essere tradotte direttamente in inglese, mi piacerebbe saperne di più 😉

Dimmi nei commenti!

Benny LewisFondatore, fluente in 3 mesi Parla: spagnolo, francese, tedesco, italiano, portoghese, esperanto, cinese mandarino, lingua dei segni americana, olandese, irlandese Amante del divertimento irlandese, giramondo a tempo pieno e autore di bestseller internazionali. Benny crede che lapproccio migliore allapprendimento delle lingue sia parlare fin dal primo giorno. Visualizza tutti i post di Benny Lewis

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *