15 Termini gergali anni 80 totalmente tubolari

Gli “anni 80 erano un periodo in cui tutto era più grande e luminoso: i capelli erano alti; la moda era rumorosa; anche il gergo era oltraggioso … o dovremmo dire, corpulento? Ecco alcuni termini gergali degli anni 80 – che erano popolari nellepoca, anche se non furono creati durante il decennio – che dovresti ricominciare a lavorare nelle conversazioni. Indossa degli scaldamuscoli, prendi il tuo scrunchie preferito e andiamo a motore!

Bodacious

Secondo il Dictionary of Slang di Green, questa parola, una miscela di audace e audace significato “eccellente, meraviglioso, molto piacevole “: è stato coniato nel XIX secolo ma ha trovato nuova vita negli anni 70 grazie alla radio CB, dove veniva utilizzato per fare riferimento a un forte segnale in entrata. Nel 1989, è stato ampiamente descritto in Bill & Teds Excellent Adventure; puoi vedere una breve clip di Keanu Reeves e Alex Winter che discutono della parola qui.

Hella

Secondo Green, questo avverbio può significare o “molto,” o “molto, estremamente, davvero”, ed è unabbreviazione di helluva, come in “aveva un mal di testa infernale”.

Gnarly

Probabilmente è non è una sorpresa che gnarly provenga da nodoso. Secondo lOxford English Dictionary (OED), la parola ha avuto origine negli anni 70 come termine surfistico che significa “pericoloso, impegnativo”, forse in riferimento al mare mosso. Le note di Green che nodoso può essere un termine di disapprovazione, che significa “bizzarro, spaventoso” , incredibile “o, al contrario, può essere usato per descrivere qualcosa che è” meraviglioso, di primordine “. È stato reso popolare da Fast Times at Ridgemont High (1982).

Duh

Questa parola, spesso usata anche nella frase “no duh”, è, secondo Green, una ” grugnito di incomprensione … spesso usato come controreplica, sottintendendo che il primo oratore è stupido. ” La prima citazione dellOED è una vignetta di Merrie Melodies del 1943: “Duh … Beh, non può” superarmi in astuzia, “perché” sono un deficiente “. Nel 1964, il New York Times Magazine notò che la parola “è la risposta standard usata quando qualcuno fa un contributo conversazionale al limite del banale. Ad esempio, il primo bambino dice: “I russi sono stati i primi nello spazio”. Non impressionato, il secondo bambino risponde (o piuttosto grugnisce), “Duh” “

Tubolare

Tubolare , dal latino tubulus e dal francese tubulair, iniziò la sua vita nel 1680 come una parola che significa “avente la forma di un tubo o un tubo; costituente o costituito da un tubo; cilindrico, cavo e aperto a una o entrambe le estremità; tubo -sagomato.” Ma negli anni 80, ha assunto un significato completamente nuovo – questo legato alle onde. Secondo lOED, i surfisti negli Stati Uniti lo usavano per riferirsi a “unonda in cresta: cava e curva, in modo che sia ben formata per cavalcare”, e presto divenne “il massimo della perfezione”, secondo da Greens. La parola (così come molte altre in questa lista) era presente nella canzone di Frank Zappa del 1982 “Valley Girl”: “È così FANTASTICO / È come TUBOLARE, sai.”

Eat My Shorts

Sono pantaloncini come nella biancheria intima. Questa frase risale ai primi anni 70 (Greens cita un numero del 1975 dellHarvard Crimson: “Cantano acclamazioni non raffinate come” Un quarto è due pinte, un gallone è quattro quarti; gli uomini di Harvard mangeranno i pantaloncini di Yale “”) ma tu potrebbe ricordarlo dal film di John Hughes The Breakfast Club del 1985. In seguito, sarebbe stato usato generosamente da Bart nei Simpson.

Gag Me With A Spoon

Questa espressione di disgusto, incontri risalente al 1982, a quanto pare aveva anche altre forme: imbavagliami con un asciugacapelli, una pala da neve, un elenco telefonico (ricordate quelli ?!).

Radicale

Questo aggettivo, che significa “estremo; oltraggioso; buono “, è nato alla fine degli anni 60. Radical è un altro termine preso in prestito dal gergo dei surfisti, secondo il New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English, dopo di che “è migrato nellargot della San Fernando Valley”, alias Valley Girls, “e poi nel gergo giovanile degli Stati Uniti.” Nel 1988, è persino apparso in The Satanic Verses di Salman Rushdie. Greens individua la “mania delle Teenage Mutant Ninja Turtles” degli anni 90 per aver portato il radicale alle masse. Rad, una versione abbreviata della parola, era anche un modo popolare per descrivere qualcosa che amavi davvero (così come il titolo di una BMX del 1986 film con Lori Loughlin e Talia Shire).

Prendi una pillola fredda

Quando dici a qualcuno di prendere una pillola fredda, gli stai dicendo di rilassarsi. Secondo Greens, il frase nata nei campus universitari nei primi anni 80.

Wastoid

Secondo il New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English, qualcuno che è un wastoid è “un inutile, debole persona intelligente; una persona il cui abuso di droga e alcol sta rovinando la loro vita “. Il termine è stato coniato da John Hughes, che lo ha usato in The Breakfast Club: Ascolta quando Andrew dice a Bender: “Yo wastoid, non hai intenzione di divampare qui”.

Ralph

A quanto pare, negli anni 80, invece di limitarsi a ralphing, ovvero, vomito, perché presumibilmente è così che suona latto di vomitare: i ragazzi del college chiamerebbero Ralph, secondo Green. Il verbo ralph risale agli anni 60 e puoi ritrovarlo ancora una volta in The Breakfast Club: “Il tuo secondo nome è Ralph, come vomitare”.

Bod

Bod date fino agli anni 80 – il 1780, secondo lOED. Una forma di corpo tagliata, si riferisce anche più in generale a una persona e può essere una forma abbreviata di bodach, una parola scozzese per uno spettro. campus negli anni 60, finì per significare “una persona fisicamente attraente del sesso opposto”. E quando una ragazza chiede a Ferris “Come va il tuo corpo?” nel Ferris Buellers Day Off del 1986, quello che lei chiede in realtà è: come ti senti?

Grody

Inizialmente scritto a metà degli anni 60 come “groaty”, questo termine fondamentalmente descrive qualcosa che è sciatto, sporco o super schifoso. Se qualcosa è veramente terribile, potresti descriverlo come grody al massimo. Come scrisse il Los Angeles Times nel 1982, “Grody è usato per descrivere un oggetto disgustoso. Moon Zappa chiama le unghie dei suoi piedi” Grody al massimo “, il che significa disgustoso oltre ogni immaginazione.”

Motore

Un verbo che significa “muoversi velocemente, andarsene”. Sei curioso di sapere come usarlo in una frase? Non guardare oltre questa citazione dal film Heathers del 1988: “Ottimo paté, ma devo motorizzare se voglio essere pronto per quella festa di stasera.”

Veg

Veg o veg out, secondo lOED, è “Disimpegnarsi mentalmente; non fare nulla come un modo per rilassarsi, per passare il tempo in una (insensata) inattività, specialmente guardando la televisione. ” LOED fa risalire il termine, unabbreviazione della parola vegetate, a un articolo del Toronto Globe and Mail del 1979 che dichiarava: “Non cè lo stesso sapore di un tempo viaggiare … La gente va solo a veg out, non per scoprirlo. ” Il passato della parola può essere trovato in The Totally True Diaries of an Eighties Roller Queen, che conteneva voci di diario reali tra il 1983 e il 1988: “Oggi sono andato da Tracey a prendere la mia chitarra e roba del genere, poi sono andato a casa e ho mangiato verdure fuori. “

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *