Bruce Springsteen színpadon a Born in the USA turné alatt, 1984-ben. Shinko Music / Getty Images hide caption
toggle caption
Shinko Music / Getty Images
Bruce Springsteen a színpadon a Born in the USA turné alatt, 1984-ben.
Shinko Music / Getty Images
Ez a történet az American Himnusz része, egy egész éven át tartó sorozat olyan dalokról, amelyek felkeltenek, egyesítenek, ünnepelnek és cselekvésre ösztönöznek. További információt az NPR.org/Anthem oldalon találhat. “figyelmesen hallgatom, a” Born in the USA “dalszövegei tegye egyértelművé a témáját: Bruce Springsteen 1984-es slágere leír egy vietnami háborús veteránt, aki kétségbeesett körülmények között és kevés lehetőség mellett tér haza. Hallgasson azonban csak a hirtelen tartózkodó refrénre, és tévedésbe keverheti a hazafiság egyszerű ünneplésével. Nem te lennél az egyetlen.
Az NPR amerikai himnuszsorozata azokról a dalokról szól, amelyeket az amerikaiak olyan módon ölelnek fel, hogy felfedjék, kik vagyunk – és ezek közül a “Born in the U.S.A.” a történelmileg leginkább félreértett címet viselheti. De amint Lauren Onkey, az NPR zeneigazgatója a Morning Edition-nek kifejtette, időbe telt, mire maga Springsteen rájött, hogy mit is akart mondani a dal.
“Nagy hasznot hajtott a” 81 nyarán “nyáron Vietnami veteránok Los Angelesben és állatorvosokkal találkoztak “- mondja Onkey.” A turné végeztével számos olyan hely van, ahol megpróbál írni a vietnami veterán tapasztalatokról, így a dal kinő a pillanatból. És úgy kezdődik, hogy valami csak úgynevezett “Vietnam”. “
Ez a korai kísérlet a koncepcióra durva bemutatóként marad fenn. A” Vietnamban “egy veterán érkezik haza és megpróbálja visszakapni a régi munkahelyét, de az üdvözlő adminisztrátor csak vállat von:
“Fiam, értsd meg, ha rajtam múlna …
” A város felénél nincs munka “
Nincs “semmi” neked itt
A futószalagtól az első vonalig
De azt hiszem, nem hallottad:
Vietnamban haltál meg.
A dalszerző megtartotta ezt a jelenetet, amikor egy kísértetiesebb, de még mindig elnémított verzió megírásához vállalkozott – ahová először felvette a “Született az USA-ban” refrén. Egy amerikai történetében Onkey azt mondja, hogy sokak történetét hallja.
“Azt mondja,” én “10 éve égek az úton / Nincs hová futnom, nincs hová menni “” Ezek a sorok, azt hiszem, olyan sok Springsteen-féle férfi karaktert írnak le – akik elvesznek, akik “nem találnak otthont. A munkák és a kapcsolatok körülöttük lévő rendszerek elérhetetlenek.”
De még mindig nem ez volt a dal, amit ismerünk. Az 1984-es hatalmas albumának címadó dalává vált változatban Springsteen még egy változtatást hajtott végre: felemelte a hangerőt, és szinte mintha örömére kiáltotta volna a szövegeket. Ritkán van olyan férfi, sehova sem hangzott olyan diadalmasan.
Ahogy a zenész később a WHYY “Fresh Air című műsorában elmondta, komolyan gondolta úgy. “A büszkeség a kórusban volt” – mondta Springsteen Terry Gross házigazdáját egy 2005-ös interjúban. “Az én dalaimban a spirituális, a reményes rész a kórusokban található. A blues és a napi realitásod a vers részleteiben található.”
A Springsteen rajongói elmondják neked, hogy milyen hatással van ez a nagy kórus tömegekkel, függetlenül attól, hogy a versek üzenetét teljesen megértették-e vagy sem. Vegyük Chris Christie-t – igen, azt -, aki évtizedekkel azelőtt látta Springsteent a New Jersey-i Giants Stadionban, hogy az állam kormányzója lett volna. “USA-ban született” – emlékszik vissza Christie. “Egy bandánnyal és egy levágott inggel, valamint az ököllel való pumpálással olyan érzés volt, mintha az USA-ban születnénk – amikor valójában” dacos dal “szóltam róla. az USA-ban születtem, és jobban megérdemlem, mint amit kapok. Azt hiszem, sok ember nem értette meg, miről szólt, beleértve az Egyesült Államok elnökét is.
Ez Ronald Reagan elnök lenne, aki egy 1984-es kampánybeszédben hivatkozott A Főnökre, mondván: ” Amerika jövője ezer álomban nyugszik a szívedben. A remény üzenetében nyugszik egy olyan ember dalaiban, amelyet oly sok amerikai fiatal csodál, New Jersey saját Bruce Springsteenjét. Ez a munkám pedig az, hogy segítsen ezeknek az álmoknak a megvalósításában.
A remény játékával úgy tűnt, hogy Reagan figyelmen kívül hagyja a kétségbeesést. Lehet, hogy valamikor egy tanácsadó befolyásolta: George F. Will oszlopos, aki kiemelkedett a csokornyakkendőről és a konzervatív politikáról, elmondja az NPR-nek, hogy abban az évben koncerten látta Springsteen-t.
“Max Weinberg, akiből én “Soha nem hallottam, ki volt az E Street Band dobosa, amiről soha nem hallottam, a kékből hívott fel és közölte, hogy kinek dolgozott, és szeretnék-e eljönni megnézni a Főnököt énekelni” – mondja Will . “Azt gondoltam:” Ez egy módja annak, hogy lenyűgözzem a gyermekeimet “, és igent mondtam.”
A bemutató után Will írt egy rovatot, amely dicsérte a szorgalmas zenészeket a színpadon, bár politikai értelemben.” Ha minden amerikai – munkaügyi és menedzsmenti, acél-, autó-, cipő- vagy textilgyártás – gyártotta termékeit annyi energiával és magabiztossággal, amennyit Springsteen és vidám zenekara muzsikál, nem lenne szükség arra, hogy a kongresszus protekcionizmusra gondoljon “- írta.
Springsteen politikája jóval balra dőlt Reagan-től Miután az elnök megdicsérte, a művész elmélkedett, hogy ha az emberek félreértik a zenéjét, az rendben van – ez csak népszerűbbé tette.
“Miután megjelent, mindenhol elolvastam, amit senki sem ismert miről szólt “- mondta, mielőtt 1995-ben a tömegnek adta elő a” Born in the USA “-t.” Biztos vagyok benne, hogy ma este itt mindenki megértette. Ha nem – ha voltak félreértések odakint – anyám köszönöm, apám köszönetet mond neked és a gyermekeim köszönöm, mert megtanultam, hogy ott van a pénz.
Az alkalmazás után Ause és a nevetés elhallgatott, és hozzátette: “De a dalszerző mindig kap még egy képet, hogy rendbe hozza.”
Az évek során maga Springsteen hajlandó volt módosítani a dal jelentését. Christie az 1990-es években hallotta akusztikus verzióját.
“Sokkal más érzés, sokkal másabb hangzás”. Christie azt mondja. “Emlékszem, a New Brunswick-i Állami Színház New York-i Állami Színházában meglátogatott előadáson pár ember megpróbált énekelni vele. És közben megállt a középdalban, és azt mondta:” Ezt magam is tudom kezelni. ” “
Máskor Springsteen elejtette a derűs kórust – csak a verseket énekelte, és arra kényszerítette hallgatóságát, hogy meghallja a veterán sötét történetét. Amikor 2003-ban az Egyesült Államok inváziója indult Irakba, közönségének elmondta, hogy a dal a békéért való imádság volt. ezért viseli el: “Leírja az ország kétértelműségeit és kihívásait, amelyben felnőttem. Számomra ez egy rock and roll himnusz: Ez az énekes, ez a sikoly, a gitár hangja és a skála a dal arra utal, hogy a rock and roll elég nagy és elég fontos ahhoz, hogy elmesélje ezt a történetet. “
Talán a” Született az USA-ban “jelentése a komor versek és az örömteli kórus közötti távolság. “A tér a frusztráló tények és a heves büszkeség között – az az igény, hogy az amerikai valóságot kissé közelebb hozzuk ideáljainkhoz.
Daoud Tyler-Ameen hozzájárult a történet digitális változatához.