Zemir Bermeo illusztrációja.
Az első dolog, amit tudnia kell India nyelvi tájáról, hogy lehetetlen beszélni egy indiánról nyelv mintha csak egy lenne. Tudta, hogy ha két ismeretlen indián véletlenszerűen találkozik az utcán, csak 36% az esély, hogy megértik egymást? Természetesen ez a 36% nagyban függ etnikai hovatartozásuktól és származási helyétől.
Évek óta nagyon bonyolult feladat az Indiában beszélt nyelvek osztályozása, mivel a szakértőknek meg kell különböztetniük a dialektusokat és az anyanyelveket. sok hasonlóságot mutat. Ez nem éppen meglepő, ha figyelembe vesszük, hogy:
- India a világ hetedik legnagyobb országa
- Több mint 1,3 milliárd ember él Indiában
- Észak-India és Dél-India közötti távolság hasonló a Kanada és Mexikó közötti távolsághoz
Egy 2011-ben végzett népszámlálás azt mutatta, hogy Indiában mintegy 19 569 nyelv és nyelvjárás van, amelyek közül csaknem 1369 nyelvjárást és csak 121-et ismerünk el nyelvként (az elfogadási kritérium az, hogy a nyelv 10 000 vagy annál több beszélővel rendelkezik). Az Indiában beszélt nyelvek főként két nagy nyelvcsaládhoz tartoznak: az indoeurópai és a dravida; mások főleg az osztrák-ázsiai és a tibeti-burmán nyelvcsaládokból származnak.
Az indiai nyelv valójában 22 külön hivatalos nyelv
Az indiai alkotmány 22 hivatalos nyelvet ismer el: bengáli, Hindi, maithili, nepáli, szanszkrit, tamil, urdu, aszám, dogri, kannada, gudzsaráti, Bodo, Manipur (más néven Meitei), Oriya, marathi, Santali, telugu, pandzsábi, szindhi, Malayalam, Konkani és Kasmiri. A tamil és a szanszkrit (egyes akadémikusok Indiában lingua francának tekintik) az egyetlen két hivatalos klasszikus nyelv.
India államai az egyes régiókban beszélt közös nyelv alapján szerveződtek, és míg a hindi az indiai központi kormány hivatalos nyelve az angol mellett, az egyes állami törvényhozások bármely regionális nyelvet elfogadhatnak államuk hivatalos nyelveként.
Sok gyermek Indiában kétnyelvű környezetben nő fel, vagy azért, mert a szülők különböző nyelveken beszélnek, vagy azért, mert egy közösség veszi körül őket, amely az ország másik részéből származik. Az írástudás aránya Indiában 71,2%, és a legtöbb magániskola arra törekszik, hogy motiválja a gyermekeket több nyelv megtanulására, néha már az általános iskolában. Az állami iskolákban (általában munkásgyerekek látogatják) népnyelvben tanítanak, de az évek során több angol osztályt igyekeztek beépíteni.
A „Hindi öv”
A Hindi öv, vagy a Desh Hindi, India területeire utal, főleg északon, ahol a hindi a hivatalos nyelv:
- Himachal Pradesh
- Delhi
- Haryana
- Uttar Pradesh
- Madhya Pradesh
- Bihar
- Uttaranchal
- Jharkhand
- radzsasztán
- csattisgarh
Azok a perzsa nyelvű törökök, akik a 11. század elején betörtek a Gangj és a Pandzsáb síkságára, hindi nyelven nevezték el az ott beszélt nyelvet, a perzsa szó az “Indus folyó földjének nyelve”. A hindi a negyedik legeredményesebben beszélt nyelv a világon. Csaknem 425 millió ember beszél hindi nyelven első nyelvként, és bár a hindi bennszülöttek csupán 12% -a többnyelvű, Indiában mintegy 120 millió ember beszél második nyelvként.
Nyelvi szempontból a hindi az indoeurópai nyelvek hatalmas családjához tartozik, különösen az indoárja ághoz. Szanszkritból ered, amelyet balról jobbra írnak (például angolul), és a legtöbb szavainak kiejtése írás közben történik.
Az angol nyelv használata Indiában
Bár sokak számára az angol még mindig a brit Raj szimbóluma, mások élvezik annak folyamatos használatát hivatalos nyelv Indiában, különösen azért, mert (nem hivatalosan) elismerten az üzleti nyelv. Sok turista azt mondja, hogy minél jobb az angolja, annál több pénze van az indiai kereskedők szemében.
Ez azt mondta , Az angol nem szerepel erősen India általános társadalmi életében, a felsőbb osztályok kivételével. Indiában sok ember számára az angol már nem idegen nyelv, mert csaknem 100 éves gyarmatosítás után az indiánok saját magukká tették. Kulturális és nyelvi okokból az indiai angol nagyon eltér a standard angol nyelvtől, és leginkább “Hinglish” néven ismert.
Az angol nyelv egyik legimpozánsabb motorja Indiában a megafilmipar, a Bollywood. a filmek kevernek némi angolt a címükbe vagy a népszerű dalaikba. Mint fent említettük, az üzleti nyelveként is használják, különösen olyan nagyon jövedelmező ágazatokban, mint a technológia és az ügyfélszolgálat (például a hírhedt call centerek).
Tehát, ha Indiába utazik, akkor valószínűleg a legtöbb nagyvárosban boldogul angolul – de ez nem garantált a vidéki területeken. De amúgy milyen hiteles utazási élmény lenne, ha semmilyen nyelvi kihívása nem lenne?