1) Navarra – Gules a la Croix dOr ch öt farkas homokja mellett. Angol: Gules kereszt vagy 5 farkas töltötte el a homokot.
2) Milánó – A homoktól a kastélyig, amelyet két ezüst toronnyal koronáztak meg a mező felől, a ütközések a kastélyból a két torony között mozogva emelkedő arany oroszlánig voltak bevágva. Címer az oroszlán kiadó. Angol: Sable egy kastély, amelyet két torony ültetett át, és a mező nyílásaival egy oroszlán nasant (a ütközők félidejéből előbukkanó) vagy a két torony között levágott crenellációkat állította. Címer – az oroszlán kibocsátója.
3) Szicília – Vágja el a gules első szakaszán egy burjánzó oroszlánnal, és az arannyal körülvéve, amelyet ugyanazzal koronáznak az azúr 2-ig, egy félholdig, amelyet ezüst körül vesz körül a csillag szarvai között. még. Magyarul: Hajlító baljósan Először gonoszul tomboló oroszlán vagy ugyanazon második égszínkő koronája, félhold a baljós érv felé nézve, amelynek szarvai között ugyanolyan estoile található.
4) Leon királysága – 1-re vágva egy és d ezüstöt negyedelt egy farkasnak, amely a b és c homok homlokából átmegy egy karhoz, amely a főnök baljós kantonjából ezüstöt mozgat, és tőrt tart a természetes felé a pont dextrális kantonja felé irányított pontnál Argent egy almafához. Függőlegesen gyümölcsös Gules koronázott galambgal a természetes meghosszabbított repüléshez, és nyolc kísértetből álló arany szegéllyel Azure surch mind az öt ezüst bezant 2 2 és 2 között. Angolul: Per fess Első negyedévente a: & d: érvel egy farkas járókelő sable b: & c: arany a páncélos karú argent, amely a főnök baljós negyedéből származik, és kezében a tőr az alap dexternegyede felé Második argentin egy rák almafa, amelyen a galamb felül van repedt gulákon a szárnyak kinyújtottak és egy szegélyt vagy 8 kísértetkékkel töltötték be, melyeket 5 bezáns argent 2,1 és 2 tölt meg.
5) Csehország – (Knights, 1858. nov. 25.; bárók, december 3. 1864) 1 darab ezüstre vágva, öt méhecskével a természetes sorokban a vágás irányában 2 és 3–2 gulát vágunk, a fej és gallér ezüst agár gallérral és göndör mozgó arannyal a pont baljós kantonjában Két koronás sisak 1 és 2 ° címeres címer és három strucctoll két ezüst ezüst között két gula között. Lambrequin argent és gules Két griff argentin nyúzott gulát támogat Motto IN ROBORE ET FIDE. Angol: Hajlító baljós első argentán öt méh rendesen elrendezett hajlítás balra 2,3 Második gules egy agár argent feje és válla galléros és csatos vagy a baljós alapnegyedből érkező Két sisakkal koronás Crests- First & Második három strucctoll, egy argent két gula között Mantling – argent és gules Támogatók – két griff argentin nyögött gula Mottó – IN ROBERT ET FIDE.
6) Asztúria, Galícia – 1 égszínkékre vágva egy toronyba három ezüsttoronnyal a tetején, amely a középsőnél magasabb az arany 2-ig, a homok hollójáig. A pajzsot ezüst szegély veszi körül, és nyolc csillag (8) azúrkék. Angol: Per fess Az első égszínkő egy torony, amelyet három torony (három torony torony torony felülmúl), azt állítja, hogy a középső felső Másodikban vagy egy varjúban az egész pajzsot egy határ-argentán zárja le, és nyolc etoile 8 pont azúrkék.
7 ) Kasztília – Vagy egy fához, Vert egy elkülönített teraszon, azonos az azúrkék határig, nyolc csillag (8) Argent. Angol: Vagy egy fa, amely ugyanolyan szegélykék hegyen (magányos) csúszik, nyolc 8 ezüstpontos csillaggal töltve fel.
8) Kasztília – Argent, két sárkányfőből álló Vert Engoulé szalaggal, a három latin kereszt a 2. és az 1. gulából, valamint egy homokfarkas, amely ugyanolyan kazánhoz kúszik, dextrálásra pózol egy elszigetelt, természetes teraszon. Angol: Argent egy kanyarcsúcsot, amelyet mindkét végén két sárkányfej lenyel, vagy amelyet főleg három latin keresztez a 2,1 gulával, és alapjában egy farkasstable tombol egy ugyanolyan üst ellen, amelyet a (magányos) hegyen a dexterhez helyeztek megfelelő.
9) de Cabredo – Biscay, Navarra Dazur a főnök baljós kantonjának mozgó ezüstjével felfegyverzett karhoz, kezében egy ezüst, arannyal díszített kard sápadtan, a csúcson a pengén, amelyet az egész négy aranytorony egészít meg három fleur-de-lis arany sorral egy pontban . Angol: Azúr egy páncélos kar, amely a baljós főnegyedből származik, és kardot tart, aminek kardja markolva és dübörög, vagy halványan a hegy lefelé tolja a pengét, amelyet négy torony vesz körül, vagy mindhárom három fleur-de-lys mellett vagy tövében elrendezve.
10 ) Doña-Palla – Asturias Azure egy félholdon halványan debruzálva elhelyezett Argent kardhoz Gules-t az egész öt fleur-de-lis, vagy 1 2 és 2 acc-mal a nyolc aranyszárny Vert Vert határáig öntötte. de Ponte – Asturias Martinez de Doña-Palla karjai. Angol: De Martinez de Doña-Palla karjai (ebben a listában 131).Angol: Azure egy halványan elhelyezett kard argent, amely félhold fordított gulákat takar, mindezt 5 fluers-de-lys vagy 1,2 & 2 körülvéve nyolc sóssal vagy.
11) de La Rosa – Spanyolország Azure, három nyitott ezüsttorony és gulellák tornyával, arany szegéllyel, nyolc lila szárral. Angol: Azure egy torony, amelyet három torony, argent nyílás és portcullis gules borított fel, vagy nyolc tiszta sósabbal töltötték fel.
12) (Martinez-Fortun). Murcia Argent három uncia (állat) természetes egymással a tetején, egy fő Azure ch három fleur-de-lis-ből Vagy a pajzs, amelyet tíz flanchis d vagy 3 fős gules szegélye vesz körül 3 és 2 pontban mindkét oldalon egymás mellett. Angolul: Argent három leopárd, halványan, azúrkék színben, három fleur-de-lys, vagy az egész pajzson egy bordagul, amelyet 10 sóssal vagy 3 fővel 3, tövében és 2 mindegyik szárnyon halványan töltöttek fel.