Jeremiah 29:13 Meg fog keresni engem, és meg fog találni, amikor teljes szívvel keres engem.


Új nemzetközi változat
Meg fog keresni engem, és megtalál engem, amikor teljes szívedből keresel.
New Living Translation
Ha teljes szívvel keresel, megtalálsz engem.
English Standard Version
Akkor keres majd és talál, amikor keress teljes szívedből.
Berean Study Bible
Akkor keresni fogsz és megtalálsz, amikor teljes szíveddel engem keresel.
King James Bible engem, amikor teljes szívvel kerestek engem.
New King James Version
És engem fog keresni és megtalálni, amikor teljes szívéből keres engem.
New American Standard Bible
És keresni fogsz, és megtalálsz, amikor teljes szíveddel keresel.
NASB 1995
Keresni fogsz és megtalálsz, amikor teljes szíveddel keresel engem.
NASB 1977
És engem fog keresni és megtalálni, amikor teljes szívéből engem keres.
Am plified Bible
Akkor keresni fogsz engem, és megkövetelsz engem, és megtalálsz engem, amikor teljes szíveddel keresel engem.
Keresztény Biblia Biblia
Meg fog keresni és megtalálni, amikor teljes szívvel keres engem. szív.
Holman Christian Standard Bible Biblia
Meg fog keresni engem és megtalálni, amikor teljes szívvel keres engem.
Amerikai standard változat
És meg fog keresni engem, és megtalál engem, amikor teljes szívéből keres engem.
Brenton Septuaginta fordítás
mert teljes szívéből fog keresni engem.
Kortárs angol változat
Teljes szívedből fogsz imádni, és veled leszek. Douay-Rheims Biblia
Meg fog keresni engem, és meg fog találni: amikor mindennel engem keres. szíved.
Angol Felülvizsgált változat
És keresni fogtok és megtaláltok engem, amikor egész éves szívvel kerestek engem.
Jó hírek fordítása
Meg fog keresni engem, és azért is talál, mert teljes szívemből fog keresni engem.
ISTEN “S WORD® fordítása
Amikor engem keresel, megtalálsz engem. Amikor teljes szívvel keresel,
Nemzetközi Standard változat
Meg fog keresni és megtalálni, amikor rám keres. teljes szívedből.
JPS Tanakh 1917
És meg fogtok keresni engem és megtaláltok engem, amikor teljes szívvel kerestek engem.
Szó szerinti standard változat
és engem kerestetek, és megtaláltad, mert teljes szívedből keresel engem;
NET Bible
Amikor imádságban és imádatban keresel, elérhetőnek találsz. Ha teljes szíveddel és lelkeddel keresel, br> Újszívű angol Biblia
Meg fog keresni engem, és megtalál, amikor teljes szívéből keres. – World English Bible
Megkeres, és megtalál, amikor keres. keressen engem teljes szívéből.
Fiatalok szó szerinti fordítása
És kerestek és megtaláltatok, mert teljes szívvel kerestek engem;
További fordítások …

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük