Nem, nem, nu-uh, negatív, naw.
Az angol nyelvben sokféleképpen lehet kimondani a “nem” szót.
Az életben sokat fogjuk hallani és használni ezt a kétbetűs szót .
És legtöbbször úgy dobálódik, hogy soha nem gondolkodtam sokat rajta.
Pedig egy ilyen apróság valójában nagyon sokat jelent, ha egy másik országban tartózkodik. sőt néha pácba kerül.
Vegyük például Mr. Beant. A 2007-es filmben „Mr. Bean nyaralása ”, a címszereplő, Mr. Bean nyaralást nyer Franciaországban. Igen!
Mindenféle nemkívánatos forgatókönyvbe kerül, mert Párizsban töltött idejének többségében csak az “oui” (igen) szót tudja összeszedni. Eltéved, elfogadja a nem kívánt meghívókat és küzd – természetesen vidáman.
A gondjai csak akkor szűnnek meg, amikor végre felveszi a “non” -et (nem), és amiről azt hitte, hogy franciául “köszönöm” (nem volt).
Ne legyen olyan, mint Mr. Bean.
Akár néhány további szóra van szüksége az utazáshoz, akár csak azt szeretné, ha a lehető legtöbb módon “nem” -t mondana az embereknek (ami légy szórakoztató!), ez a kis szó rengeteg haszonnal jár.
Letöltés: Ez a blogbejegyzés kényelmes és hordozható PDF-fájlként érhető el, amelyet bárhová magával vihet. Kattintson ide a másolat megszerzéséhez. (Letöltés)
Miért érdemes megtanulni „nem” mondást különböző nyelveken?
Utazáskor hajlamosak vagyunk felvenni néhány kulcsfontosságú kifejezést, például „hello”, „please” és köszönöm.” Ez nagyszerű az udvariassághoz, de több hasznos utazási kifejezés is hozzáadható az eszköztárához, mielőtt új országba indulna.
Túl gyakori, hogy kulturális baleseteket élünk át, mert nem értünk egy egyszerűt. szó vagy látszólag normális gesztus. Kell egy kicsit meggyőzőbb egy ilyen kis szó miatt? Íme néhány okos ok, amiért meg kell tanulnod, hogyan kell “nem” -et mondani egy másik nyelven.
- Kerülje a kulturális sokkot: Néha testünk nemet mond a szánk előtt Észak-amerikaiak és különböző országok számára a fejrázás egyik oldalról a másikra azt jelenti, hogy nem. Néha egy “mm-mm” nyögés is módunk lesz nemet mondani. Azonban nem minden ország fogja megérteni a “nem” ezen kulturális változatait.
- Nyilvánuljon: Az észak-amerikaiak túl kedvesek lehetnek, ha elutasítanak valamit, ami úgy tekinthető, mint meghívás arra, hogy továbbra is megpróbálja felhívni a figyelmét, például amikor eladunk valamit az utcán. Annak érdekében, hogy szabadon mozoghassunk, a legjobb, ha tisztázunk, és határozottan nemet adunk az embereknek az anyanyelvükön. Lehet, hogy úgy érzi vagy hangzik kissé durva, de néha szükség van rá!
- Beszéljen a helyi nyelven: A “Nem” -et könnyű megúszni román nyelvű nyelveken, mint a “szó” a no ”hasonlóan (vagy akár egyformán) hangzik ezekben a nyelvekben. Talán az intonáció terjed, de a„ nem ”francia vagy akár portugál változata hasonlóan hangzik, mint a miénk. A fene, a spanyol és az olasz nem ugyanaz! Sok más országban azonban nagyon más a szó, és előfordulhat, hogy nem érti az Ön ajánlatának visszautasítására tett kísérleteket, ha angolul beszél velük.
Ha új nyelv (vagy kettő, vagy három!) megtanulása érdekli, akkor meg kell néznie a FluentU-t. Ez a legjobb módja annak, hogy felkészülj egy új nyelv beszédére a való világban, mert az új nyelveket megtanítja az elmélyülés révén.
A FluentU valós videókat készít – például zenei videókat, filmelőzeteseket, híreket és inspiráló beszélgetéseket -, és személyre szabott nyelvtanulási órákká alakítja őket.
Minden videó teljes átirattal és interaktív feliratokkal rendelkezik, ami azt jelenti, hogy ez a valós videotartalom még a kezdő tanulók számára is elérhető.
Nagyszerű hír a poliglotoknak: Egy FluentU fiókkal tanulmányozhatja a FluentU által kínált nyelveket és nyelveket. Ez azt jelenti, hogy felvehet új szavakat francia, spanyol, német, koreai, japán, kínai, angol, olasz és orosz nyelven. Nézze meg az ingyenes próbaverziót, és kezdje el a tanulást még ma!
A “Nem” mondás kulturális szempontjai a világ minden tájáról
Ha úgy gondolja, hogy egy egyszerű fejrázás működik szerte a világon, gondoljon újra.
Amint fentebb említettük, az a mód, ahogy balról jobbra rázhatjuk a fejünket, nem jelent “nem” -t mindenkinek a világ minden táján. Valójában néha az egyik oldalról a másikra irányuló mozdulat “igen” lehet.
Az alább felsorolt hat ország érdekes (és néha zavaros) módon válaszol a “nem” -re. Ez csak egy kis mintavétel a “nem” mondás különböző nonverbális és kulturálisan meghatározott módjairól. Éppen ezért érdemes meggyőződnie arról, hogy betartja-e a kulturális illemtant, mielőtt más országba utazna.
Sok sikert!
Görögország
Gesztus “nem” – vonják fel a szemöldöküket a görögök és az egész fejüket felfelé. A sérülés megsértése érdekében a görög „igen” szó „naí”, amely az angol nemet jelöli.”
Tehát, ha Görögországba megy nyaralni, feltétlenül tanulja meg (és valószínűleg gyakorolja) a nemet mondás görög módját.
Dél-Olaszország
A “nem” szó olaszul “nem”. Hasonlóan hangzik?
De van egy fogás. Az ország déli része gyors felfelé mutató mozdulattal int, nagyon hasonló a görögökhöz. Ez valószínűleg a gyarmatosításból és az ezen a térségben tapasztalható súlyos görög befolyásból ered.
Törökország
Intésképpen a törökök hátravetik a fejüket, és kapaszkodnak. Tehát mindenképp egyenesen szerezze be a fejmozdulatokat, mielőtt Törökországba indulna.
Az is érdekes lehet, hogy megtanulja, hogy a törökök az esetek többségében nem gyakran alkalmazzák a közvetlen nemet, de azt mondják yok ”jelentése:” nincs / nincs “.
Kína
Sajnos a mandarin kínai nyelvben nincs pontosan megfelelője a” nem “szónak, ezért fontos, hogy tanulj egy kicsit! Kínai mandarin nyelven a “nem” minden típust követ egy kis mondat arról, hogy mit tagadsz, tagadsz vagy elutasítasz.
A “nem, nem tudok” mandarin kifejezés (不可以, kiejtve bù kě yǐ) valószínűleg az utazók számára lesz a leghasznosabb, de soha nem rossz ötlet a kínai „nem” kimondás különféle módszereit tanulmányozni.
Bulgária
A bolgárok egy éles, felfelé rántott fej, hogy bólintással mondjon “nem”. Néha az ajkak csendes “tutizása” kíséri.
Japán
A kínaiakhoz hasonlóan a japánok is sokféleképpen mondhatnak nemet egy emberre. És mivel a japán nyelv vitathatatlanul udvariasságon alapszik, nem akar rosszat mondani.
い い え a „nem” kimondásának legmegértettebb módja, de nagyon tompa lesz. sőt durva. Ha sok időt tölt Japánban, akkor a legjobb, ha megtanul néhányféle módszert arra, hogy udvariasan mondjon japánul nemet.
Miért ne tanulná meg ezt a nagyon kicsi, de nagyon fontos szó, és megkönnyíti az életet magának? Itt van egy lista a “nem” szóról 52 különböző nyelven, amely segít az utazásban.
Afrikaans – Nee (nee-yuh)
Arab – لا (la)
örmény – ոչ (votsh)
baszk – ez
bengáli – না (Na)
bosnyák – ne
Bolgár – не (ney)
burmai – မဟုတ်ဘူး (mahotebhuu)
kantoni – 唔 啱 (mhāam)
Megjegyzés: A kantoni, csakúgy, mint a kínai mandarin, nincs szava a “nem” szóra. Tanulmányozhat néhány különböző kantoni kifejezést, vagy kipróbálhatja a fenti szót, ami fordítva “rossz” -ra utal.
Katalán – Nem
Horvát – Ne
Cseh – Ne
dán – Nej
holland – Nee
francia – nem
Megjegyzés: A francia szereted az angolul beszélőket, akiknek jó a kiejtési képességük. Mered megtanulni a francia hangokat, hogy ez rendben legyen?
Gael (ír) – Az ír nyelvben nincs szó a “nem” kifejezésre. Szüksége van igei formában közölni a szót, de szerencsére ez az angolul beszélő ország meg fogja érteni az angol “nem” vagy az oldalról fejre bólintást.
grúz – არა (Ara)
német – Nein
görög – όχι (o-chi)
hawaii – aʻole
héber – לא (lo)
Hindi – नहीं (Nahin)
Hmong – Tsis
Magyar – Nem
Izlandi – Nei
Indonéz – Tidak
olasz – nem
japán – い い え (i-ie)
koreai – 아니요 (a-ni-yo)
Megjegyzés: Az udvariasság fontos Koreában. Emiatt érdemes megtanulni a” nem “mondás különféle módjait különböző embereknek (az életkoruk alapján az önéhez) és különböző helyzetekben.
lett – Ne
Maláj – Tidak
Máltai – Le
Kínai mandarin (egyszerűsítve) – 没有 (Méiyǒu)
Nahuatl (azték) – Ahmo
Navajo – Dooda
nepáli – होईन (Hoina)
norvég – Nei
Perzsa – نه (na)
lengyel – nem
portugál – Não
Kecsua – Mana (mah-na)
Orosz – нет (nyet)
Spanyol – Nem
Szuahéli – Hapana
Svéd – Nej
Tagalog – Hindi
Thai – Mai-chai
Török – Hayžr
Ukrán – ні (ni)
vietnami – không
walesi – Nage
Zulu – cha
Bárhol is vagy a világon, megtanulni mondani ” nem ”, nos, semmi gond!
És még ha nem is terveznek kirándulásokat, nem csodálatos látni, hogy sokféle módon lehet kimondani ezt a kis szót?
Boldog tanulást!
Letöltés: Ez a blogbejegyzés kényelmes és hordozható PDF-fájlként érhető el, amelyet bárhová magával vihet. Kattintson ide a másolat megszerzéséhez. (Letöltés)
Ha tetszett ez a bejegyzés, valami azt mondja nekem, hogy imádni fogja a FluentU-t, a tanulás legjobb módját nyelvek valós videókkal.
Ingyenes regisztráció!