Új nemzetközi verzió
Új szívet adok neked és új szellemet adok neked benned; Eltávolítom tőled kőszívedet, és testszívet adok neked.
New Living Translation
És új szívet adok neked, és új lelket adok beléd. Kiveszem köves, makacs szívedet, és gyengéd, érzékeny szívet adok neked.
English Standard Version
És új szívet adok neked, és új szellemet adok magadba. És eltávolítom testedből a kőszívet, és testszívet adok neked.
Berean Study Bible – Új szívet adok neked, és új szellemet adok magadba; Eltávolítom kőszívedet és testszívet adok neked.
King James Bible – Új szívet is adok neked, és új lelket adok beléd: és elveszem a követ a szíved a testedből, és a test szívét adom neked.
Új King James verzió
Új szívet adok neked, és új szellemet adok magadba; Kiveszem testedből a kőszívet, és testszívet adok neked.
New American Standard Bible
Sőt, új szívet adok neked, és új szellemet adok magadba; és eltávolítom testedből a kőszívet, és testszívet adok neked.
NASB 1995
“Ezenkívül új szívet adok neked és új szellemet adok magadba, és eltávolítom a kőszív a testedből, és hússzívet ad neked.
NASB 1977
“Ezenkívül új szívet adok neked, és új szellemet adok magadba; és eltávolítom testedből a kőszívet, és testszívet adok neked.
Erősített Biblia
Sőt, új szívet adok neked, új szellemet adok magadba, és eltávolítom a szívet kőből a te húsodból, és neked a hús szívét adod.
Keresztény Biblia Biblia
Új szívet adok neked és új szellemet adok magadba; Eltávolítom kőszívedet, és testszívet adok neked.
Holman Christian Standard Bible
Új szívet adok neked és új szellemet adok magadba; Eltávolítom kőszívedet, és hússzívet adok neked.
Amerikai standard változat
Új szívet is adok neked, és új lelket adok beléd; és kiveszem testedből a köves szívet, és testszívet adok neked.
Brenton Septuagint Translation
És új szívet adok neked, és új lelket adok beléd: és kiveszem testedből a kőszívet, és hússzívet adok neked.
Kortárs angol változat
Elveszem makacs szívedet, új szívet adok neked és vágyat arra, hogy légy hűséges. Csak tiszta gondolataid lesznek,
Douay-Rheims Biblia
És új szívet adok neked és új szellemet adok magadba, és kiveszem testedből a köves szívet, és adok hússzív vagy.
Angol Felülvizsgált változat
Új szívet is adok neked, és új lelket teszek beléd: és kiveszem a köves szívet a testedből, és a test szívét adom neked. .
Jó hír fordítás
Új szívet és új elmét adok neked. Elveszem makacs kőszívedet, és engedelmes szívet adok neked.
ISTEN “S WORD® fordítása
Új szívet adok neked és új lelket adok beléd. Eltávolítom makacs szívedet és engedelmes szíveket adok neked.
Nemzetközi standard változat
” “” “Új szívet adok neked, és új szellemet fogok neked adni a legmélyebb részeid között. Eltávolítom azt a kőkemény szívedet, és kicserélem egy rám érzékenyre.
JPS Tanakh 1917
Új szívet is adok neked, és új szellemet teszek beléd ; és kiveszem testedből a köves szívet, és hússzívet adok neked.
Szó szerinti standard változat
És új szívet adtam neked “” És új lelket adok neked a te közepeden “”, és elhagytam a kő szívét a te húsodból “,” én pedig a test szívét adtam neked.
NET Biblia
új szívet adok neked, és Új szellemet fogok beléd adni. Eltávolítom testedből a kőszívet, és testszívet adok neked.
Újszívű angol Biblia
És új szívet is adok neked, és új lelket adok beléd. És kiveszem húsodból a köves szívet, és hússzívet adok neked.
World English Bible
Új szívet is adok neked, és új lelket adok beléd ; és kiveszem testedből a köves szívet, és testszívet adok neked.
Young szó szerinti fordítása
És új szívet adtam neked, és új lelket adok közepette, és elhárítottam a kő szívét a testéből, és a test szívét adtam nektek.
További fordítások …