9 módja annak, hogy spanyolul mondd a nagymamát

Ha spanyolul tanulsz, a nyelvtudásod segítségével megmutathatod nagymamádnak, mennyire szereted őt. Ezért ebben a cikkben összeállítottuk a különböző szavak listáját, amelyekkel a beszélők spanyolul mondják a „nagymamát”.

Ezek a szavak tökéletesen használhatók a nagymamájánál, de országtól függően ezek a becenevek némelyike népszerűbb lehet, mint mások. Tehát annak érdekében, hogy segítsen kiválasztani egy nagy becenevet nagymamájának, ezek a szavak leírásukkal együtt járnak.

A cikk végére több lehetőséged lesz spanyolul „nagymamának” mondani.

Abuela – nagymama

Abuela a legszokásosabb mód a spanyol „nagymama” kifejezésre. A szövegkörnyezettől és a mondattól függően ez a szó nagymamaként vagy nagymamaként is lefordítható. Az „Abuela” felhasználható akár nagymamádra való hivatkozásra, akár közvetlen megszólításra.

¡Abuela! ¿Estás en casa?
Nagymama, otthon vagy?

Ve a ver cómo está tu abuela
Nézd meg, hogy áll a nagymamád

Oye, Fernanda, ¿cómo está tu abuela?
Hé, Fernanda, hogy áll a nagymamád?

¿Quiere que le ayude en algo, abuela?
Szeretné, ha segítenék valamiben, nagymama?

Abue – nagymama / nagyi

Az „abuela” rövid változataként az abue az egyik legnépszerűbb becenév, amelyet a spanyolul beszélők „nagymamának” mondanak. Ez a szó a „nagymama” vagy a „nagyi” közvetlen fordítása. Amellett, hogy becenévként használják, az emberek az „abue” kifejezéssel is hivatkozhatnak egy másik személy nagymamájára. De mivel nagyon ragaszkodó szó, csak akkor használjuk, ha közel állunk ehhez a személyhez.

Qué rica está la comida, abue
Az étel finom, nagyi

Mañana voy a ir a visitar a mi abue
Holnap elmegyek meglátogatni a nagymamámat

Mi amor, ¿cómo ha estado tu abue?
Édesem, milyen volt a nagymamád? ?

Abue, ¿quiere que saque a pasear al perro?
Nagyi, azt akarod, hogy sétáltassam a kutyát?

Vegye figyelembe: az Abue-t nem kizárólag arra használják nagymama. Valójában ez az „abuelo” és az „abuelos” rövid és szeretetteljes változata is. Tehát ne csodálkozzon, ha mindkét összefüggésben meghallja.

Abuelita – nagymama

Abuelita az „abuela” kicsinyítő formája, és ennek következtében nagyon ragaszkodó módja a spanyol „nagymama” kifejezésnek. Csakúgy, mint más szavakkal, az „abuelita” is használható nagymamád megszólítására vagy másokkal való beszélgetésre.

Ismael vive con su abuelita
Ismael a nagymamájánál él.

Deja le llevo estas cosas a mi abuelita
Hadd vigyem ezeket a dolgokat a nagymamámhoz

Buenos días, abuelita, ¿cómo durmió?
Jó reggelt, nagymama, hogyan aludtál?

¿Vas con tu abuelita? Espérame, le voy a mandar comida
Nagymamájához megy? Várj, elküldöm neki az ételt.

Megjegyzés: spanyolul az abuelita arra is használható, hogy szeretettel és tisztelettel beszéljen egy öreg nővel, aki nem a nagymamád.

Hay una abuelita en el parque que vende unos pasteles muy ricos
Van egy nagyi a parkban, amely finom süteményeket árul

Mami / Mamá – Anyu / Anya

Latin-amerikai országokban a mami és az anya népszerű becenév a nagymamák számára. Ez a kifejezés nagyon szeretetteljes, mert nagymamádnak az „anya” címet adja. Ennek eredményeként ez azt jelenti, hogy mély szeretettel és tisztelettel rendelkezünk nagymamánk iránt, akárcsak anyukáink iránt.

¿Vamos a ir a ver a mi mami el domingo?
Szombaton megyünk anyukámhoz?

Annak ellenére, hogy használhatnád a „mami” -t egyetlen szóval hívja a nagymamáját, a latin-amerikai beszélők a következő szerkezettel különböztetik meg anyjukat és nagymamájukat.

Mami / Mamá +

Dacia un besito a tu mami Gracia
Adj egy puszit Gracia anyukádnak

Hola, mamá Laura, ¿cómo ha estado ?
Szia, Laura anya, hogy vagy?

Mi mami Ana nos meghívja a comer el domingo-t
Ana anyukám meghívott minket vasárnap ebédelni

Megjegyzés: A “mami” használata a “nagymama” kifejezésének nagyon aranyos és szeretetteljes. Egyes anyukák azonban féltékennyé válhatnak, és nem tetszenek nekik (elvégre csak egy anyukád van). Ennek eredményeként ennek a becenévnek a használata a család preferenciáitól függ.

Kapcsolódó forrás: Különböző módok spanyol anyuka mondására

Abu – nagyi / nagymama

Abu a spanyol „abuela” szó legrövidebb változata. Ezért a „nagymama” beceneveként is használják. Csakúgy, mint a listából származó többi szó, az „abu” használata az egyén személyes preferenciáitól függ. Az „Abu” fordítás akár „nagyi”, akár „nagymama” lehet.

Abu, mi mamá te mandó esto
Nagymama, anyám küldte neked ezt

¿Dónde le dejo su bolsa, abu?
Hol hagyjam a táskádat, nagymama?

¿Cómo está tu abu? Hace mucho que no la veo
Hogy áll a nagyi?Egy ideje nem láttam.

Nana – Nana

A Nana spanyol fordítás a „nagyi” kifejezésre. Annak ellenére, hogy a „nanát” a nagymama spanyol nyelvű kimondására is használják, nem annyira népszerű, mint a listában szereplő többi kifejezés. Valójában ennek a szónak a népszerűsége a spanyol nyelvű országtól és az illető preferenciájától függően változhat.

A mi nana le gusta tejar
Az én nanám szeret kötni

Hijo, tu nana te mando un beso y un abrazo
Fiam, nanád küld csókot és ölelés

Nincs puedo ir hoy, le dije a mi nana que iría ayudarle
Ma nem mehetek, mondtam nanámnak, hogy elmegyek segíteni

Vegye tudomásul: A Nana spanyol szó a „babysitter” kifejezésre. Ennek eredményeként lehet, hogy ezt a szót nem használják olyan gyakran a nagymama megszólítására.

Lita – Nagyi / nagymama

Lita az „abuelita” rövid változatainak egyike. Tulajdonképpen abból származik, hogy a kisgyerekeknek problémái vannak az „abuelita” kiejtésével. Ez a becenév azonban a felnőttek körében is nagyon népszerű. Mivel ez a szó kissé kedvesnek tekinthető, használata a beállításaitól függ.

Mamá, ¿vas a ir con la lita?
Anya, nagymamához jársz?

Mandula este frasco de mermelada – Nagyi elküldte nekünk befőttes üveg

Lita, voy al supermercado, ¿necesita algo?
Nagyi, elmegyek a szupermarketbe, szükséged van valamire?

Tita – nagymama

Egyes spanyol nyelvű országokban a tita ragaszkodó szó, amelyet nagyanyjának hívhat. Ez a jelentés nem alkalmazható Spanyolországban, ahol a „tita” kifejezést „néni” kifejezésre használják.

Tita, te trajimos estas flores
Nagymama, mi hoztuk neked ezeket a virágokat

¿Sabes dónde están los lentes de la tita?
Tudod, hol vannak a nagymama szemüvegei ?

Dile a tu tita que la busca una señora
Mondd el a nagymamádnak, hogy egy hölgy keresi őt

Hijo, tu tita dijo que dejaste tus juguetes en su casa
Fiam, a nagymamád azt mondta, hogy otthagytad a játékaidat a házában.

Yaya – Nana / Nagymama

Latin-Amerika országaiban és Spanyolországban is a yaya egy másik spanyol szó, a nagymamádra szoktak utalni. Ezt a ragaszkodó becenevet lefordíthatjuk „nanának” vagy „nagymamának”.

Gracias por la cena, yaya
Köszönjük a vacsorát, naná

Yaya, si quieres ir al orvos, yo te puedo llevar
Nagymama, ha akarod menj orvoshoz, elvihetlek kész?

Csomagolás

Ebben a cikkben összeállítottunk néhány leggyakoribb szót, amelyekkel spanyolul „nagymamát” mondhat. Bár ezeknek a szavaknak a többsége minden spanyol nyelvű országra vonatkozik, van néhány olyan, amelyeknek nem ugyanaz lesz a jelentése.

Most már készen áll arra, hogy ezeket a szavakat nagymamájával kezdje használni 🙂

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük