22 félelmetes mondanivaló: Hogy vagy japánul

Helló drogosok!

Hogy vagy? Ez egy nagyon fontos kérdés, és minden nap használatos minden beszélgetés során a világ minden tájáról. És ami még ennél is fontosabb, rengeteg módja van annak, hogy kimondjam. A japán nem különbözik ettől.

Ezért érdemes megtanulnia a kérdés feltételének különböző módjait.

  • Nagyobb a kifejezési tartománya – a folyékonyság jele.
  • Folyékonyabbnak és természetesebbnek hangzik.
  • Lehet, hogy az egyik verzió jobban alkalmazható, mint a másik. Hogy vagy japánul?

    Egyébként, ha & japánul akarsz megtanulni könnyű tanulságokkal …

    Javasolhatok egy Japán tanulási program? JapanesePod101. Könnyű audio / video tanulságokkal rendelkeznek, amelyeket valódi tanárok, alkalmazások és PDF e-könyvek tartanak, hogy segítsenek a gyors tanulásban. Iratkozzon fel a JapanesePod101 oldalra (kattintson ide), és kezdje el a tanulást! ajánlom őket tanárként & tanulónak.

    Készen állsz? Menjünk.

    1. Kérdés a “genki-ness” -ről – Hogy állsz?

    Ez az első számú módszer arra, hogy megkérdezzük, hogy van valaki japánul. Ezt minden tankönyvben elolvassa és hallja ez minden leckében. A Genki egyszerűen azt jelenti, hogy “élénk” vagy “egészséges”.

    Íme az udvarias változat, amelyet idegenek és idősebb emberek számára használhat.

    • O Genki desu ka?
    • お 元 気 で す か?

    2. A hétköznapi használat módja barátaival. Csak annyit kell tennie, hogy ezt kérdőhanggal mondja el.

    • Genki?
    • 元 気?

    3. Egy másik variáció a következő: Jól voltál? Itt az a különbség, hogy ez múlt időben van. Szeretnéd tudni, hogy teljesítettek.

    • Genki datta?
    • 元 気 だ っ た?

    4. Hogy állsz a közelmúltban?

    Ez egy másik módja annak, hogy róluk kérdezzünk. Ebben az esetben tudni szeretné, hogy vannak mostanában. Ne feledje, ha fentebb észrevette, tartsa meg a ” desu ka ”és udvarias. Távolítsa el a “desu ka” -t, és alkalmi.

    • Saikin wa dou desu ka?
    • 最近 は ど う で す か?

    5. És itt van a hétköznapi mód. Mondhatja azt is, hogy “sakin wa dou”, de a “wa” eleshet. A casual a szavak eldobásáról szól.

    • Saikin dou?
    • 最近 ど う?

    Vagy még hétköznapibb, íme néhány más változat a japán „Hogy vagy?”

    6. Hogy megy?

    Szuper alkalmi. Yo hozzáadódik az extra lelkesedéshez.

    • Dehogy?
    • ど う よ?

    7. Mit érzel?

    A Kibun hangulatot vagy érzést jelent. Tehát ez a kérdés szó szerint azt kérdezi, milyen a hangulata vagy az érzései. Ez inkább az egészségről és a jó közérzetről (fizikai vagy érzelmi) szól, nem csak arról, hogy megkérdezzük: “hogy vannak a dolgok?”

    • Kibun wa dou desu ka?
    • 気 分 はど う で す か?

    8. És lazábban…

    • Kibun dou ?
    • 気 分 ど う?

    9. Hogy megy?

    Choushi állapotot jelent. Ezt csak akkor kérdezheti, ha hallgatólagos kontextus vagy valamilyen megértett helyzet áll fenn. Például, ha barátja beteg … és ezt kérdezi tőle, akkor a betegségére hivatkozik. Ha barátja elfoglalt a munkahelyen ez azt jelenti, hogy tudni akarsz dolgokról, amelyek a munkahelyi helyzetével zajlanak.

    • Choushi wa dou desu ka?
    • 調子 は ど う で す か?

    10. És lazábban …

    • Choushi wa dou?
    • 調子 は ど う?

    11. Mi a baj?

    Igen, ezt negatív helyzetekben kell használni, ha úgy gondolja, hogy valami nincs rendben.

    • ど う し たん で す か?
    • Dou shitan desu ka?

    12. És lazábban (akár a “nem” -t is eldobhatja).

    • ど う し た の?
    • Dou shita nem?

    13. Mi folyik itt?

    Rendkívül hétköznapi. Amikor csak meg akarja tudni, hogy mi történt.

    • Nani koto da?
    • 何事 だ?

    14. Most mit csinálsz?

    Nagyon gyakori kérdés a barátok körében. Bár nem nyilvánvaló, hogy “hogy vagy,” ez egy másik változata annak, hogy megtudd, mi folyik a barátoddal .

    • Ima nani shiteruno?
    • 今 な に し て る の?

    15. Csak azt szeretném tudni, hogy érzi magát valójában.

    Most ez egy elég komoly kérdés arra, hogy megkérdezzük: “Hogy vagy.” A legtöbb ember nem közvetlen. Kérdezze meg őket közvetlenül, hogy érzik magukat.気 持 ち が 知 り た い だ け だ よ。

16. Hogy vagy? (Régóta nem láttam !)

Technikailag a hisashiburi jelentése “sokáig nem látott”. Értelmezhető azonban úgy, hogy “hogy vagy?”Akkor használja, ha egy ideje nem látott valakit!

  • Hisashiburi!
  • 久 し ぶ り!

17. Mondja el, hogy érzi magát valójában.

Ha szó szerint lefordítjuk, ez “mondd meg a szíved hangját”. Tudnia kell azonban, hogy nem lehet szó szerint lefordítani a dolgokat – nem ragadja meg a tervezett jelentést.

  • Kokoro no koe o kikasete.
  • 心 の 声を 聞 か せ て。

18. Van valami érdekes?

Ez nagyon alkalmi Ez olyan, mintha azt kérdeznénk, hogy „mi a jó hír”, vagy „bármi jó történik az utóbbi időben? Ez egy módja annak, hogy japánul ássanak pozitív híreket.

  • Nanka omoshiro koto atta?
  • な ん か 面 白 い こ と あ っ た?

19. Hogyan mennek a közelmúltban a dolgok? Mit csinálsz mostanában?

Itt egyszerűen azt kérdezi, hogy mit csináltak (shite-imasu) az utóbbi időben (saikin). Csak egy másik változata azoknak a dolgoknak, amelyeket korábban megtanult.

  • Saikin nani shite-imasuka?
  • 最近 な に し て い ま す か?

20. Hé, mi van? Hogy vagy?

Ez szuper köznyelv és hétköznapi. Látni fogja a „kai” szót, amely a „desu ka” köznyelve. NE használja ezt barátain kívül.

  • Genki kai?
  • 元 気 か い?

21. Hogy van a helyzet? Hogyan megy?

Ismét szuper alkalmi és méltó a saját bejegyzéséhez. Tudja, hogy “dou”, de “dai?” A “Dai” a “dayo” köznyelvi változata. Ismét ne használd ezt a barátaidon kívül.

  • Dou dai?
  • ど う だ い?

22. Van valami változás / valami új a közelmúltban?

Itt azt kérdezi, van-e valami (koto), amelyet megváltoztattak (kawatta) ).

  • Saikin nanka kawatta koto aru?
  • 最近 な ん か 変 わ っ た こ と あ る?

Igen, ez így van. Ez a formaság sokféle változatát tartalmazza – a szuper alkalmi formától a formálisig.

Tudsz más módot is megkérdezni, hogy állsz Japán? Kérjük, hagyjon megjegyzést alább. Elolvastam az összes megjegyzést, és hozzáfűzöm a javaslatait ehhez a listához! Tegyük nagyossá.

Ossza meg vagy nyomtassa ki bátran ezt a cikket saját áttekintése céljából!

Következő cikk:

  • Hogyan kell megtanulni japánul 5 perc alatt (Tanulmányi eszközök bent)

A fő junkie!

PS ezt nagyon ajánlom – ha TÉNYLEG valódi tanárok hatékony leckéivel akarsz megtanulni japánul – jelentkezz be ingyen a JapanesePo oldalra d101 (kattintson ide), és kezdje el a tanulást!

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük