HR997 – Ley de Unidad de la Lengua Inglesa de 2017115º Congreso (2017-2018)

115º CONGRESO
1ª Sesión

H. R. 997

Declarar el inglés como el idioma oficial de los Estados Unidos, establecer una regla uniforme del idioma inglés para la naturalización y evitar interpretaciones erróneas del Textos en inglés de las leyes de los Estados Unidos, de conformidad con los poderes del Congreso para garantizar el bienestar general de los Estados Unidos y establecer una regla uniforme de naturalización en virtud del artículo I, sección 8, de la Constitución.

EN LA CASA DE LOS REPRESENTANTES
9 de febrero de 2017

Sr. King of Iowa (para sí mismo, el Sr. Collins de Georgia, el Sr. Gohmert, el Sr. Barletta, el Sr. Duncan de Carolina del Sur y el Sr. Franks de Arizona) presentó el siguiente proyecto de ley; que se remitió a la Comisión de Educación y Fuerza de Trabajo, y además a la Comisión de la Judicatura, por un período que será determinado posteriormente por el Presidente, en cada caso para la consideración de las disposiciones que sean de la competencia de la comisión correspondiente.

UNA FACTURA

Para declarar el inglés como el idioma oficial de los Estados Unidos, establecer una regla uniforme del idioma inglés para la naturalización y evitar interpretaciones erróneas de los textos en inglés de las leyes de los Estados Unidos, de conformidad con los poderes del Congreso para garantizar el bienestar general de los Estados Unidos y establecer una regla uniforme de naturalización bajo el artículo I, sección 8, de la Constitución.

Sea promulgado por el Senado y la Cámara de Representantes de los Estados Unidos de América en el Congreso reunido,

SECCIÓN 1. Título breve.

Esta ley puede ser citada como la «Ley de Unidad del Idioma Inglés de 2017».

SEGUNDO. 2. Hallazgos.

El Congreso encuentra y declara lo siguiente:

(1) Estados Unidos está compuesto por personas de diversos orígenes étnicos, culturales y lingüísticos, y continúa beneficiándose de esta rica diversidad.

(2) A lo largo de la historia de los Estados Unidos, el El idioma inglés ha sido el enlace de individuos de diferentes orígenes.

(3) Entre los poderes Está reservado a los Estados, respectivamente, la facultad de establecer el idioma inglés como idioma oficial de los respectivos Estados, y de otra manera promover el idioma inglés dentro de los respectivos Estados, sujeto a las prohibiciones enumeradas en la Constitución de los Estados Unidos y en las leyes de los respectivos estados.

SEC . 3. Inglés como idioma oficial de los Estados Unidos.

(a) En general.— El Título 4, Código de los Estados Unidos, se modifica agregando al final el siguiente capítulo nuevo:

«CAPÍTULO 6 — IDIOMA OFICIAL

» § 161. Idioma oficial de los Estados Unidos

» El idioma oficial de los Estados Unidos es el inglés.

«§ 162. Preservar y mejorar la función del idioma oficial

«Los representantes del Gobierno Federal tendrán la obligación afirmativa de preservar y mejorar el papel del inglés como idioma oficial del Gobierno Federal. Tal obligación incluirá fomentar mayores oportunidades para que las personas aprendan el idioma inglés.

«§ 163. Funciones oficiales del gobierno que se llevarán a cabo en inglés sh

«(a) Funciones oficiales. — Las funciones oficiales del Gobierno de los Estados Unidos. Los estados se conducirán en inglés.

«(b) Alcance. — A los efectos de En esta sección, el término Estados Unidos significa los diversos estados y el Distrito de Columbia, y el término oficial se refiere a cualquier función que (i) obliga al Gobierno, (ii) es requerida por la ley, o (iii) es de lo contrario, estará sujeto al escrutinio de la prensa o del público.

«(c) Efecto práctico .—Esta sección se aplicará a todas las leyes, procedimientos públicos, reglamentos, publicaciones, órdenes, acciones, programas y políticas, pero no se aplicará a—

«(1) enseñanza de idiomas;

«(2) requisitos bajo la Ley de Educación para Personas con Discapacidades;

» ( 3) acciones, documentos o políticas necesarias para la seguridad nacional, las relaciones internacionales, el comercio, el turismo o el comercio;

«(4) acciones o documentos que protegen la salud y seguridad públicas;

«(5) acciones o documentos que faciliten las actividades de la Oficina del Censo en la compilación de cualquier censo de población;

«(6) acciones que protegen los derechos de las víctimas de cr imes o acusados criminales; o

«(7) utilizando términos artísticos o frases de idiomas distintos del inglés.

«§ 164. Regla del idioma inglés uniforme para la naturalización

» (a) Estándar de prueba de idioma uniforme. Todos los ciudadanos deben poder leer y comprender en general el texto en inglés de la Declaración de Independencia, la Constitución y las leyes de los Estados Unidos elaboradas en cumplimiento de la Constitución.

«(b) Ceremonias. — Todas las ceremonias de naturalización se llevarán a cabo en Inglés.

«§ 165. Reglas de construcción

» Nada en este capítulo se interpretará—

«(1) para prohibir a un miembro del Congreso o cualquier funcionario o agente del gobierno federal Gobierno, mientras realiza oficial f funciones, de comunicarse extraoficialmente a través de cualquier medio con otra persona en un idioma que no sea el inglés (siempre que las funciones oficiales se realicen en inglés);

«(2) para limitar la preservación o el uso de idiomas nativos de Alaska o nativos americanos (como se define en la Ley de idiomas nativos americanos);

«(3) para menospreciar cualquier idioma o para disuadir a cualquier persona de aprender o usar un idioma; o

«(4) para ser incompatible con la Constitución de los Estados Unidos.

Ǥ 166. De pie

» Una persona lesionada por una violación de este capítulo puede en una acción civil (incluyendo una acción bajo el capítulo 151 del título 28) obtenga el alivio apropiado. ”.

(b) Enmienda clerical. — La tabla de capítulos al comienzo del título 4 , Código de los Estados Unidos, se modifica insertando después del elemento relacionado con el capítulo 5 el siguiente elemento nuevo:

«Capítulo 6. Idioma oficial».

SEC. 4. Reglas generales de construcción para textos en inglés de las leyes de los Estados Unidos.

(a) En general. — El capítulo 1 del título 1, Código de los Estados Unidos, se modifica agregando al final la siguiente sección nueva:

«§ 9. Reglas generales de construcción para las leyes de los Estados Unidos

» (a) Los requisitos del idioma inglés y las políticas del lugar de trabajo, ya sea en el sector público o privado, serán presuntamente consistentes con las leyes de los Estados Unidos.

«(b) Cualquier ambigüedad en el texto en inglés de las leyes de los Estados Unidos se resolverá, de conformidad con los dos últimos artículos del la Declaración de Derechos, para no negar o menospreciar los derechos retenidos por el pueblo, y reservar poderes a los Estados respectivamente, o al pueblo ”.

(b) Enmienda administrativa. La tabla de secciones al comienzo del capítulo 1 del título 1 se enmienda insertando después del artículo relacionado con la sección 8 el siguiente artículo nuevo:

«9. Reglas generales de construcción para las leyes de los Estados Unidos ”.

SEC. 5. Implementación de regulaciones.

El Secretario de Seguridad Nacional deberá, dentro de los 180 días posteriores a la fecha de promulgación de esta Ley, emitir para el público notificar y comentar una regla propuesta para evaluar uniformemente la capacidad del idioma inglés de los candidatos a la naturalización, basada en los principios que—

(1) todos los ciudadanos deben poder leer y comprender en general el texto en inglés de la Declaración de Independencia, la Constitución y las leyes de los Estados Unidos que se dictan en cumplimiento de la misma; y

(2) cualquier excepción a este estándar debe limitarse a circunstancias extraordinarias, como asilo.

SEC. 6. Fecha de vigencia.

Las enmiendas realizadas por las secciones 3 y 4 entrarán en vigencia en la fecha 180 días después de la fecha de promulgación de esta Ley.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *