Un homme passe devant des anti-américains. graffiti qui lit « Gringos out » en espagnol. Howard Yanes / AP masquer la légende
basculer la légende
Howard Yanes / AP
Un homme passe devant les anti-US graffiti qui dit « Gringos out » en espagnol.
Howard Yanes / AP
Un camarade de classe ma demandé: « Doù viens-tu? »
Je lui ai donné une longue réponse: je suis né au Guatemala, mais ma mère est originaire du Nicaragua et jai vécu aux États-Unis toute ma vie.
« Alors, vous êtes guatémaltèque », dit-il. Non, je ne le suis pas.
Je suis peut-être né au Guatemala, mais jai grandi en Floride. Indépendamment du fait que je vis aux États-Unis depuis lâge de 2 ans, la plupart des Américains trouveraient étrange dentendre parfois ma grand-mère mappeler media gringa – un demi-gringa.
Je parle espagnol à la maison, et mon nom de famille est Ramirez. Ma mère est nicaraguayenne et mon père est guatémaltèque. Mais ma grand-mère sait que même si je suis née au Guatemala, je suis étrangère sur le lieu de ma naissance. Je nai aucun lien concret avec le Guatemala ou sa culture. Jai vécu toute ma vie aux États-Unis. Je suis, comme le dit grand-mère, un média gringa.
La plupart des gens pensent que « gringo » nest quune épithète péjorative pour les Américains blancs, et ils supposent à tort que toute utilisation du le mot est intrinsèquement offensant. Ce nest pas le cas.
Gringo peut être utilisé pour désigner de manière générale et inoffensive un groupe de citoyens américains. J « ai également entendu parler d » un terme pour les Européens. J « ai entendu le terme utilisé pour désigner les personnes qui ne parlent pas espagnol. Il peut également être utilisé pour désigner les Hispaniques qui parlent très peu ou pas du tout espagnol. . Gringo est aussi parfois utilisé comme nom pour les Hispaniques qui ne sont pas en contact avec leurs racines latino-américaines, ou pour toute personne ignorant la culture ou lhistoire latino-américaine.
Ma mère et moi appelons mon frère un gringo parce quil ne mange pas de gallo pinto, le plat traditionnel nicaraguayen de riz et de haricots. Quand il se plaint dun repas, nous disons « Ese se cree gringo » (« il pense quil » sa gringo « ).
Beatriz Varela a écrit le chapitre » Surnoms ethniques dorigine espagnole en anglais américain « dans le livre Espagnol Mots demprunt dans la langue anglaise: une tendance à linversion de lhégémonie. Varela explique de nombreux mythes entourant le mot, détaillant les défauts de la théorie selon laquelle il vient des mots «vert» et «aller», «vert» étant phonétiquement orthographié comme «sourire» en espagnol. Elle mentionne également le folklore que les Mexicains ont inventé le mot dans les années 1800. Cette histoire précise que le mot faisait référence à «Green Grow the Lilacs», une chanson que larmée américaine a chantée en marchant.
Mon professeur despagnol de sixième a affirmé que le mot avait été inventé par les Américains centraux et sud-américains pendant loccupation militaire américaine de divers pays dAmérique latine. Selon lui, le mot fait référence à la couleur du dollar américain.
Dans ces trois histoires, le message est le même: Mexicains et les Latino-Américains ont trouvé un mot parce quils voulaient que larmée américaine parte: « Vert, rentrez chez vous! »
Mais le dictionnaire castillan de 1786 dEsteban Terreros y Pando retrace lutilisation du mot en Espagne des années 1700 . Les Espagnols lont utilisé comme nom pour les personnes qui ne pouvaient pas parler espagnol, a-t-il dit, ou qui parlaient espagnol avec un fort accent.
Joan Corominas, un étymologue de lespagnol et du catalan, nous donne une autre théorie derrière les origines du mot. Corominas pense quil a peut-être évolué à partir du mot espagnol pour grec: griego. « Está hablando griego » (« il parle grec »), comme dans lexpression figurative, « tout est grec pour moi. » Pendant ce temps, William Sayers de lUniversité Cornell fait remonter gringo au mot andalou signifiant pèlerin, pèlerin et le mot romani pour étranger.
Indépendamment de lorigine réelle du gringo, il y a un fil conducteur derrière tous les mythes et théories dorigine. À savoir, quil a toujours été utilisé pour désigner un étranger. Que ce soit est un voyageur, une personne dont la langue est inintelligible, ou une personne de naissance étrangère comme moi, gringo dénote lidée daltérité.
Les individus et les groupes étiquetés gringo évolueront à mesure que la démographie des États-Unis continuera Peut-être quun jour plus de gens utiliseront gringo comme ma grand-mère lutilise – comme nom des Latinos aux États-Unis. Peut-être que la prochaine fois que quelquun me demandera: « Doù viens-tu? » Je serai en mesure de répondre, » Je suis un gringa, « et tout le monde comprendra.