Que signifie vraiment « Born In The USA »?

Bruce Springsteen sur scène lors de la tournée Born in the USA en 1984. Shinko Music / Getty Images hide caption

toggle caption

Shinko Music / Getty Images

Bruce Springsteen sur scène lors de la tournée Born in the USA en 1984.

Shinko Music / Getty Images

Cette histoire fait partie dAmerican Anthem, une série dun an sur des chansons qui suscitent, rassemblent, célèbrent et incitent à laction. Pour en savoir plus, rendez-vous sur NPR.org/Anthem.

Si vous « écoutez attentivement, les paroles de » Born in the USA  » rendre son sujet assez clair: le succès de 1984 par Bruce Springsteen décrit un vétéran de la guerre du Vietnam qui rentre chez lui dans des circonstances désespérées et peu doptions. Nécoutez que son refrain déferlant, cependant, et vous pourriez le prendre pour une célébration simple du patriotisme. Vous ne seriez pas le seul.

La série American Anthem de NPR concerne des chansons que les Américains adoptent de manière à révéler qui nous sommes – et de ces chansons, « Born in the U.S.A. » peut détenir le titre du plus incompris historiquement. Mais comme la expliqué Lauren Onkey, directeur de NPR Music à Morning Edition, il a fallu du temps à Springsteen pour comprendre ce que la chanson était censée dire.

« Il a fait un grand avantage pendant lété » 81 pour Des vétérans du Vietnam à Los Angeles et ont rencontré des vétérans, « dit Onkey. » Après la fin de cette tournée, il y a « un certain nombre dendroits où il essaie décrire sur lexpérience des vétérans du Vietnam, donc la chanson se développe à partir de ce moment. Et cela commence par quelque chose qui sappelle simplement «Vietnam». « 

Cette première tentative de concept survit comme une démo approximative. Au » Vietnam « , un vétéran arrive à la maison et essaie de retrouver son ancien travail, mais ladministrateur qui laccueille ne peut que hausser les épaules:

« Fils, comprenez, si cela ne tenait quà moi …
 » La moitié de la ville « est sans travail
Il ny a rien pour vous ici
De la chaîne de montage à la ligne de front
Mais je suppose que vous navez pas entendu:
Vous êtes mort au Vietnam. « 

Lauteur-compositeur a conservé cette scène alors quil se préparait à écrire une version plus obsédante, mais toujours silencieuse – où il a ajouté pour la première fois le « Né aux États-Unis » refrain. Dans son histoire dun Américain, Onkey dit quelle entend lhistoire de beaucoup.

« Il dit: » Je « m 10 ans brûler sur la route / Nulle part où courir, je nai nulle part où aller . « Ces lignes, je pense, décrivent tant de personnages masculins de Springsteen – qui sont perdus, qui ne peuvent » pas trouver de maison. Les systèmes autour deux de travail et de connexion sont inaccessibles. « 

Mais ce nétait toujours pas la chanson que nous connaissons. Dans la version qui est devenue la chanson titre de son album de 1984, Springsteen a fait un autre changement: monter le volume et crier les paroles presque comme par joie. Rarement un homme avec nulle part où aller ne sonnait si triomphant.

YouTube

Comme le musicien la dit plus tard, le musicien a dit Fresh Air de WHYY, il le pensait de cette façon. « La fierté était dans le refrain », a déclaré Springsteen pour animer Terry Gross dans une interview en 2005. « Dans mes chansons, la partie spirituelle, la partie espoir, se trouve dans les refrains. Le blues et vos réalités quotidiennes sont dans les détails des couplets. »

Les fans de Springsteen vous diront leffet de ce gros refrain eu sur les foules, que le message des versets ait été entièrement compris ou non. Prenez Chris Christie – oui, celui-là – qui a vu Springsteen au Giants Stadium du New Jersey des décennies avant de devenir gouverneur de cet État.

« Bruce a commencé chaque émission avec une version vraiment excitante et de type anthémique de «Née aux États-Unis», se souvient Christie. «Avec un bandana, une chemise coupée et le poing pompant, cétait comme une célébration dêtre né aux États-Unis – alors quen réalité, cest une chanson provocante sur« jétais né aux États-Unis, et je mérite mieux que ce que je «reçois». Je pense que beaucoup de gens nont pas compris de quoi il sagissait, y compris le président des États-Unis. « 

Ce serait le président Ronald Reagan, qui a fait référence à The Boss dans un discours de campagne de 1984, en disant: » Lavenir de lAmérique repose sur mille rêves dans vos cœurs. Il repose sur le message d’espoir dans les chansons d’un homme que tant de jeunes Américains admirent, Bruce Springsteen, du New Jersey. Et vous aider à réaliser ces rêves est le but de mon travail. « 

En jouant sur lespoir, Reagan semblait oublier le désespoir. Il a peut-être été influencé par un conseiller de temps en temps: le chroniqueur George F. Will, connu pour ses nœuds papillon et sa politique conservatrice, raconte à NPR quil a vu Springsteen en concert cette année-là.

« Max Weinberg, dont je « Je navais jamais entendu, qui était le batteur du E Street Band, dont je » navais jamais entendu parler, ma appelé à limproviste et ma dit pour qui il travaillait et jaimerais venir voir The Boss chanter « , dit Will . «Jai pensé:« Cest une façon dimpressionner mes enfants »et jai dit oui. »

Après le spectacle, Will a écrit une chronique faisant léloge des musiciens assidus sur scène, quoique en termes politiques. » Si tous les Américains – dans la main-dœuvre et la direction, qui fabriquent de lacier ou des voitures ou des chaussures ou des textiles – fabriquaient leurs produits avec autant dénergie et de confiance que Springsteen et son joyeux groupe font de la musique, il ne serait pas nécessaire que le Congrès pense au protectionnisme », a-t-il écrit.

La politique de Springsteen penchait bien à gauche de celle de Reagan. . Après que le président l’ait félicité, l’artiste a pensé que si les gens comprenaient mal sa musique, c’était bien – cela ne faisait que le rendre plus populaire.

«Après sa sortie, j’ai lu partout où personne ne savait de quoi il sagissait « , a-t-il déclaré avant de jouer » Born in the USA « devant un public en 1995. » Je « suis sûr que tout le monde ici ce soir la compris. Sinon – sil y avait des malentendus là-bas – ma mère vous remercie, mon père vous remercie et mes enfants vous remercient, parce que « jai appris que cest là que se trouve largent ». les rires et les rires se sont calmés, il a ajouté: « Mais lauteur-compositeur a toujours une autre chance de faire les choses correctement. »

Au fil des ans, Springsteen lui-même a été prêt à modifier le sens de la chanson. Christie la entendu jouer une version acoustique dans les années 1990.

YouTube

« Une sensation bien différente, un son très différent, » Dit Christie. «Je me souviens, lors du spectacle que je suis allé voir au State Theatre au Nouveau-Brunswick, NJ, quelques personnes ont commencé à essayer de chanter avec lui. Et il sest arrêté en milieu de chant et a dit:« Je peux gérer ça moi-même. « 

À dautres moments, Springsteen a laissé tomber le refrain optimiste – ne chantant que les couplets, forçant son public à entendre la sombre histoire du vétéran. Lorsque linvasion américaine de lIrak a surgi en 2003, il a dit à son public que la chanson était une prière pour la paix.

Onkey dit la complexité de « Born in the U.S.A. » cest pourquoi il perdure: « Il décrit les ambiguïtés et les défis du pays dans lequel jai grandi. Et pour moi, cest » un hymne du rock-and-roll: ce chanteur, ce cri, le son de la guitare et léchelle de la chanson suggère que le rock and roll est assez grand et assez important pour raconter cette histoire. « 

Peut-être que le sens de » Born in the USA « est la distance entre les couplets sinistres et le refrain joyeux. « est lespace entre les faits frustrants et la fierté féroce – la demande de pousser la réalité américaine un peu plus près de nos idéaux.

Daoud Tyler-Ameen a contribué à la version numérique de cette histoire.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *