Malakas (Français)

Malakas dérive du mot grec malakos (μαλακός), qui signifie «doux» ou «gâté, bien habitué au luxe de la vie». Cest lun des mots les plus fréquemment repris par les touristes (souvent dans sa forme vocative, cest-à-dire μαλάκα malaka) et les voyageurs en Grèce et nest pas inhabituel parmi la jeune diaspora grecque, même lorsque le niveau de grec est faible. Alors que « malakas » est un nom strictement masculin, une forme féminine du mot existe, malako (μαλάκω), mais est une monnaie récente et moins utilisée, alors que malakismeni (μαλακισμένη) semble être un peu plus vintage, mais aussi plus courant , bien que ce formulaire ne soit utilisé que comme insulte. Dans le langage courant, le mot malakas est souvent utilisé comme synonyme didiot. Bien que le terme ne soit pas approprié et soit traditionnellement utilisé comme insulte, il est acceptable et très couramment utilisé entre amis proches, en particulier les hommes, où il prend une signification similaire à «mec» ou «compagnon». Malakas est très rarement utilisé dans son sens littéral (homme qui se masturbe).

Approche constructiviste

Faubion (1993) examine lutilisation du mot malakas en grec moderne à travers une lentille constructiviste et sociolinguistique, étudiant leffet de tous les aspects de la société sur le chemin la langue est utilisée. Il caractérise le terme malakas comme lune des « malédictions » les plus préférées, blême et sexuellement malignes utilisées entre amis et affirme que les malakas, tout comme les autres épithètes grecques (par exemple keratas « cocu », poustis « fagot »), mettent en évidence les échecs sociaux ou finesse intellectuelle:

… le malakas est maladroit, stupide, peut-être vaguement infantile. Il est susceptible de proférer des malakies. Il est susceptible dêtre coupable. Les malakismenos et les keratas sont, sinon immortels, toujours sans fibre existentielle. Ils sont sans esprit, et il nest pas rare quils soient dupes dautres plus spirituels ou rusés.

Selon lanalyse sociolinguistique de Faubion, les malakas, les malakismenos, et les kératas sont tous des personnages figuratifs qui portent le stigmate de ne pas pouvoir exercer la souveraineté sexuelle ou la domination sexuelle dun autre. Cependant, les malakas sont moins pitoyables que les malakismenos féminisées.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *