Langue thaïe

Langue thaïlandaise, également appelée siamois, la langue parlée et littéraire standard de la Thaïlande, appartenant à la famille des langues Tai de lAsie du Sud-Est. Il est basé en grande partie sur le dialecte de Bangkok et de ses environs dans la région centrale du pays, mais conserve certaines distinctions de consonnes (telles que l contre r, kl contre k), qui sont généralement fusionnées dans la langue parlée mais conservées dans lorthographe. Dautres dialectes, qui diffèrent principalement dans leurs tons et dans une certaine mesure leurs consonnes, sont parlés dans dautres grandes régions du pays. Il sagit du nord-est (par exemple, à Ubon Ratchathani, Khon Kaen), du nord (autour de Chiang Mai, Chiang Rai) et du sud (Songkhla, Nakhon Si Thammarat). Les dialectes du nord-est sont similaires à ceux du Laos.

En savoir plus sur ce sujet
langues Tai
… de langues, dont la langue thaï de Thaïlande est le membre le plus important. Parce que le mot thaï a été désigné …

Les mots thaïlandais sont principalement monosyllabiques, mais beaucoup sont polysyllabiques. La langue utilise des tons pour distinguer des mots par ailleurs identiques. Il existe cinq tons distincts en thaï: moyen, bas, descendant, haut et montant. Il y a 21 sons de consonnes et 9 qualités de voyelle distinctes. Linflexion fait complètement défaut en thaï, mais la composition de mots est largement répandue – par exemple, khamnam «préface» (littéralement, «mot en tête») et khâwcaj «comprendre» (littéralement, «entrer dans le cœur»). Les composés synonyme comme hàaŋklaj «lointain» et les composés allitératifs comme ramádrawaŋ «prudent» ajoutent beaucoup à l’expressivité de la langue. Lordre des mots thaïlandais est assez rigide. La phrase typique contient le sujet, le verbe et lobjet dans cet ordre – par exemple, khǎw1 rian2 khanídtasàad3 he1 studies2 mathématiques3. Les modificateurs suivent les mots quils modifient, comme dans phaasǎa1 thaj2 Thai2 language1 ou wîŋ1 rew2 run1 fast2.

Le thaï incorpore librement des mots étrangers. Les plus anciens sont peut-être chinois, mais des emprunts chinois récents se produisent également. Des centaines de mots élégants et littéraires sont tirés du pāli et du sanskrit, et de nouveaux mots sont également inventés à partir de racines sanskrites. Il existe également des emprunts du khmer (la langue officielle du Cambodge), du portugais du XVIe siècle, de laustronésien et, dans les temps modernes, de plus en plus de langlais. Lalphabet thaï (institué au 13ème siècle après JC) dérive finalement du type sud de lécriture indienne. Lécriture se déroule de gauche à droite et les espaces indiquent la ponctuation mais pas la division des mots. Lalphabet a 42 signes de consonnes, 4 marqueurs de ton et de nombreux marqueurs de voyelle.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *