« Joyeux anniversaire » en japonais – Comment célébrer les anniversaires au Japon

Le Japon possède lune des plus longues espérances de vie au monde et compte 80 000 citoyens âgés de plus de 100 ans. Seriez-vous surpris dapprendre que nombre de ces centenaires nont commencé que récemment à fêter leur anniversaire? Dans cet article, nous allons examiner de plus près comment célébrer les anniversaires au Japon et découvrir les différentes façons de dire « joyeux anniversaire » en japonais.

Anniversaires au Japon

Lidée de célébrer une nouvelle année de vie le jour de votre naissance est une idée relativement nouvelle au Japon. À lorigine, les Japonais croyaient que le Nouvel An était le moment de célébrer le début dune autre année dans la vie de quelquun. «plus âgé» le même jour. Cela na commencé à changer véritablement que dans les années 1950, lorsque le Japon sest ouvert aux cultures occidentales après la Seconde Guerre mondiale. Les fêtes occidentales comme Halloween et Noël, et bien sûr, les anniversaires ont évolué dans leur propre style japonais.

Fidèles au style occidental, les anniversaires au Japon impliquent des amis, de la famille, des cadeaux et, bien sûr, un gâteau. Cependant, il existe quelques différences notables entre une fête danniversaire japonaise et les fêtes danniversaire que vous avez célébrées.

Célébrations danniversaire japonaises

Ce que certains pourraient considérer comme la plus grande différence (et amélioration) dans les fêtes danniversaire japonaises, la personne qui fête lanniversaire na jamais à planifier elle-même la fête. Les amis se réuniront inévitablement, choisiront un jour où tout le monde est libre et organiseront la fête dans un restaurant ou un bar préféré. Cela facilite le nettoyage et bien sûr, la nourriture est toujours excellente.

La personne qui fête son anniversaire ne paiera jamais son repas; tout le monde participe pour couvrir les frais. Comme le secteur des services au Japon est habitué à organiser des fêtes danniversaire, la plupart des restaurants proposent des offres spéciales sur les desserts ou les boissons. Il pourrait même y avoir un «サ ー ビ ス» (saabisu, ou «service»), ou un billet de faveur, sous la forme dun petit dessert. Que le personnel chante ou non « Joyeux anniversaire » dépend vraiment des demandes faites et du type de restaurant. Les Japonais sont plus privés que les fêtards occidentaux; beaucoup napprécient pas que leur anniversaire soit ouvert au public.

De nombreux Japonais célèbreront avec des amis un autre jour, car leur anniversaire pourrait être un rendez-vous spécial avec leur moitié. Comme la Saint-Valentin, Noël et dautres fêtes dinspiration occidentale, les anniversaires ont pris une signification romantique au Japon.

Culture des cadeaux au Japon

Le Japon est bien connu pour sa culture complexe des cadeaux. Heureusement pour ceux qui assistent à une fête danniversaire japonaise, les cadeaux sont rarement attendus sauf si vous êtes un ami proche ou un membre de la famille. Une carte ou un petit paquet de bonbons suffit souvent. En fait, de nombreux Japonais sont nerveux lorsquils sont invités à la fête danniversaire dun ami étranger, car ils ne savent pas sil faut apporter un cadeau glamour.

Si vous célébrez le bouleau dun collègue jeudi, votre bureau peut transmettre un message que tout le monde doit signer. Celui-ci sera présenté, avec un bouquet de fleurs ou un sachet de bonbons, à lanniversaire à la fin de la nuit.

Si vous vous demandez quel genre de cadeau offrir à votre moitié japonaise, ou peut-être pour votre belle-famille japonaise, un panier de fruits de saison ou un autre ensemble-cadeau sur le thème de la nourriture est considéré comme abordable et populaire auprès de tous les groupes dâge et de tous les sexes. Bien sûr, dans cette position, vous connaîtrez le mieux la personne. Cela ne fait jamais de mal de leur demander ce quils veulent, comme vous le feriez avec quelquun dans votre propre pays.

« Joyeux anniversaire » en japonais et autres phrases

Voici quelques mots et phrases qui vous aideront si vous assistez à une fête danniversaire au Japon ou que vous souhaitez célébrer avec votre ami japonais!

お 誕生 日お め で と う! (O tanjoubi omedetou!)

Cest la manière la plus courante de dire « joyeux anniversaire » en japonais.お 誕生 日 お め で と う (o tanjoubi omedetou) se traduit littéralement par « félicitations pour votre anniversaire! » Ceci est une salutation danniversaire appropriée pour quelquun de votre âge ou de votre cercle social.

Si vous voulez dire o tanjoubi omedetou à une personne plus âgée que vous ou à une personne que vous ne connaissez pas encore bien avec, vous devriez rendre la phrase plus polie: お た ん じ ょ う び お め で と う ご ざ い ま す (o tanjoubi omedetou gozaimasu) est la version formelle de cette salutation danniversaire.

ハ ッ ピ ー バ ー ス バ ー ス

Happiii basudee est le 和 製 英語 (wasei-eigo), ou mot de vœux danniversaire en anglais. Cest Joyeux anniversaire! avec un accent japonais. Comme pour de nombreuses phrases de prêt, happii basudee est moins formel que o tanjoubi omedetou gozaimasu. / p>

Cette façon de dire « joyeux anniversaire » en japonais est recommandée pour être utilisée entre amis et en famille, pas avec votre patron.

何 歳 で す か? / お い く つ で す か? ( nansai desuka? / o ikutsu desu ka?)

Jespère que vous naurez pas besoin de poser cette question (en particulier lors dune fête danniversaire).何 歳 で す か (nansai desu ka) signifie Quel âge avez-vous?お い く つ で す か (o ikutsu desu ka) a la même signification avec une nuance légèrement plus formelle.

Si vous êtes le destinataire de cette question, répondez en utilisant le système de numérotation japonais et ajoutez ~ 歳で す (-sai desu) pour illustrer votre âge.

乾杯! (kanpai!)

乾杯 (kanpai) est la joie de boire des Japonais. Même si la fête danniversaire se compose de mineurs, il est traditionnel de commencer une fête par un toast. En fait, il est considéré comme impoli de manger avant le kanpai. La culture de la boisson fait partie des célébrations japonaises, même si vous ne buvez que du thé vert.

つ ま ら な い も の で す が… (tsumaranai mono desu ga……

Si vous êtes offrir un cadeau à la personne danniversaire en disant つ つ ら な い も の で す が… (tusmaranai mono desu ga…) les impressionnera certainement. Lexpression signifie « ce nest pas grand-chose, mais… » et confère un sentiment dhumilité japonais à vos cadeaux. Si vous offrez un cadeau à un ami proche ou à une personne de votre âge, cette phrase peut être peu trop formel. Vous voudrez peut-être dire ど う ぞ (douzo), ce qui signifie que vous êtes ici, à la place.

素 晴 ら し い 一年 に な り ま す よ う に (subarashii ichi nen ni narimasu you ni)

La phrase 素 晴 ら し い 一年 に な り ま す よ う に (subarashii ichi nen ni narimasu you ni) est idéale pour souhaiter bonne chance à la personne qui fête son anniversaire. Cela signifie, Puissiez-vous avoir une année merveilleuse. La fin ~ よ う に (-you ni ) Implique une prière ou un souhait.

あ り が と う ご ざ い ま す (arigatou gozaimasu)

« Merci » est une phrase qui ne manquera pas de revenir lors des anniversaires. Il existe de nombreuses façons dexprimer des remerciements en japonais, mais あ り が と う ご ざ い ま す (arigatou gozaimasu) est la plus courante.

Anniversaires spéciaux au Japon

Certains anniversaires au Japon sont considérés comme des jalons spéciaux dus aux racines du Japon dans le zodiaque chinois et dautres facteurs culturels.

二十 歳 (hatachji) – Lanniversaire de lâge adulte

Les 20 ans au Japon sont de grands événements. Les jeunes célèbrent leur 20e anniversaire avec de lalcool et des fêtes bruyantes, un peu comme les célébrations du 18e anniversaire des États-Unis. Il y a aussi une cérémonie spéciale pour les jeunes de 20 ans appelée 成人 式 (seijin shiki) en janvier. Tous ceux qui ont eu 20 ans lannée précédente portent des vêtements traditionnels flashy et font la fête avec leurs amis et leur famille. Hatachi est également le seul anniversaire japonais « spécial » qui na aucun rapport avec le cycle du zodiaque chinois.

還 暦 (kanreki) – Lanniversaire « rouge »

Kanreki est le 60e anniversaire de la personne la vie. C’est une grande année selon le zodiaque chinois, qui représente l’achèvement complet des cinq cycles. La personne célébrée reçoit un vêtement rouge pour représenter la nouvelle naissance. Étant donné que les cinq cycles sont terminés, ils sont essentiellement «renaître».

Même dans le sens moderne des choses, le kanreki offre une chance à une nouvelle vie. 60 ans est lâge officiel de la retraite au Japon, et certains peuvent envisagez de passer à un nouveau style de vie sans avoir à vous soucier du travail quotidien.

喜 寿 (kiju The – Le «chanceux» anniversaire

Fêter son 77e anniversaire au Japon, cest célébrez 喜 寿 (kiju), ou une année de bonne fortune. Cette croyance est née en démontant la forme archaïque du kanji 喜 寿. Brisé en morceaux, ce kanji représente «chance» ou «grande fortune».

米 寿 (beiju) – Lanniversaire du «riz»

Avoir 88 ans au Japon donne la chance de célébrer米 寿 (beiju), ou lannée du riz. Le riz, associé à la richesse et à la fortune matérielle dans lancien Japon, peut être créé en combinant les kanji pour 88 (八 十八). Il peut être difficile de voir le 米 (bei, riz) sans lécrire avec un stylo. Néanmoins, lannée 88 de la vie est une étape importante pour la richesse et le confort de vie.

白 寿 (hakuju) – Lanniversaire «blanc»

Le 99e anniversaire est connu comme lanniversaire «blanc», et cest en quelque sorte un jeu de mots. Comme 99 équivaut à 100 moins 1, les Japonais prennent le kanji pour 1, ou 一 (ichi) des kanji pour 100, ou 百 (hyaku ). Le résultat est le kanji 白 (shiro), qui signifie « blanc ».

百寿 (hyakuju) – Entrer dans la vie centenaire

Bien sûr, le 100e anniversaire au Japon est simplement appelé «100e» avec le mot 百寿 (hyakuju). La population du Japon se remplit de plus en plus de centenaires ns, ou des personnes vivant par centaines. Cela ne rend pas cet anniversaire célébrant un siècle de vie moins important. Tentons tous d’atteindre nos anniversaires de hyakuju!

Conclusion

Alors que les fêtes d’anniversaire au sens occidental du monde sont assez nouvelles au Japon, les traditions d’anniversaire touchent loin dans la riche histoire du pays. Nous espérons que vous avez appris quelque chose de cet article sur la façon de dire « joyeux anniversaire » en japonais et les célébrations danniversaire au Japon.

Cest toujours amusant de célébrer un anniversaire avec des amis, alors essayez de vous souvenir de ce que nous discuté. Pour tester votre mémoire, voici un petit quiz sur ce que nous avons couvert!

Comment dire « Joyeux anniversaire » à un ami?

  1. お た ん じ ょ う び お め で と う ご ざ いま す (o tanjoubi omedetou gozaimasu)
  2. 乾杯! (kanpai!)
  3. 素 晴 ら し い 一年 に な り ま す よ う に (subarashii ichi nen ni narimasu vous ni)
  4. > お た ん じ ょ う び お め で と う (o tanjoubi omedetou)

Quand les Japonais ont-ils commencé à célébrer les anniversaires à loccidentale?

  1. La période Edo.
  2. Le début des années 1800.
  3. Quand les Néerlandais sont entrés au Japon.
  4. Les années 1950. / li>

Quel anniversaire est lanniversaire du « riz »?

  1. Le 20e anniversaire.
  2. Le 88e anniversaire.
  3. Le 70e anniversaire.
  4. Le 77e anniversaire.

Comment dites-vous: « Ce nest pas grand-chose, mais… » lorsque vous offrez un cadeau danniversaire?

  1. Cest ennuyeux … (tsumaranai mono desu ga…)
  2. Je vous souhaite une merveilleuse année … (subarashii ichi nen ni narimasu you ni…)
  3. Combien de … (o ikutsu desu ka …)
  4. Ce restaurant est sympa … (kono resutoran wa suteki desu…)

Réponses :

  1. D
  2. D
  3. C
  4. A

Apprenez le japonais en contexte avec Clozemaster

Clozemaster a été conçu pour vous aider à apprendre la langue en contexte en comblant les lacunes dans les phrases authentiques. Avec des fonctionnalités telles que les défis de grammaire, Cloze-Listening et Cloze-Reading , lapplication vous permettra de mettre en valeur toutes les compétences nécessaires pour devenir ome parle couramment japonais.

Faites passer votre japonais au niveau supérieur. Cliquez ici pour commencer à vous entraîner avec de vraies phrases japonaises!

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *