Kantoninkielinen

yue-kielten levitys Kaakkois-Kiinassa. Kantoninkielen kieli ja siihen läheiset murteet on korostettu vaaleanpunaisella.

Hongkong ja MacauEdit

Katso myös: Hongkongin kantonilainen

Hongkongin viralliset kielet ovat kiina ja englanti, kuten Hongkongin peruslakissa määritellään. Kiinankielellä on monia erilaisia lajikkeita, joista kantonilainen on yksi. Kun otetaan huomioon kantonilaisten perinteinen vallitsevuus Hongkongissa, se on tosiasiallisesti kiinan kielen virallinen puhuttu muoto, jota käytetään Hongkongin hallituksessa ja kaikissa tuomioistuimissa. Sitä käytetään myös koulun opetusvälineenä englannin lisäksi.

Samanlainen tilanne on myös naapurimaassa sijaitsevassa Macaossa, jossa kiina on virallinen kieli portugalin lisäksi. Kuten Hongkongissa, kantonilainen on hallitseva kiinan kielen jokapäiväisessä käytössä käytetty lajike, ja näin ollen se on virallinen kiinan kieli, jota käytetään hallituksessa. Hongkongissa ja Macaossa puhuva kantonilainen on molempien osapuolten ymmärrettävissä Kantonin kanssa, jota puhutaan mantereella Guangzhoussa, vaikka aksentissa, ääntämisessä ja sanastossa onkin pieniä eroja.

Manner-KiinaMuokkaa

TimelineEdit

Kantonilaiset kehittyivät ensin Guangzhoun satamakaupungin ympärille Helmijoen suistoalueella Kaakkois-Kiinassa. Johtuen kaupungin pitkäaikaisesta asemasta tärkeänä kulttuurikeskuksena, kantonilaiset nousivat eteläisen Song-dynastian kiinalaisten Yue-lajikkeiden arvovaltaisiksi murreiksi ja niiden käyttö levisi suurimman osan nykyisistä Guangdongin ja Guangxin maakunnista.

Huolimatta Macaon luovutuksesta Portugalille vuonna 1557 ja Hongkongista Isoon-Britanniaan vuonna 1842, näiden kahden alueen etninen kiinalainen väestö syntyi suurelta osin 1800-luvun ja 1900-luvun maahanmuutosta Guangzhoussa ja ympäröiviltä alueilta, minkä vuoksi kantonilaiset olivat hallitseva kiinalainen Manner-mantereella kantonilainen jatkoi palvelemistaan Guangdongin ja Guangxin maakuntien lingua francana silloinkin, kun Qing-dynastia teki 1900-luvun alkupuolella Mandarinin viralliseksi kieleksi hallituksen. Kaakkois-Kiinasta Kiinan kansantasavallan perustamiseen vuonna 1949 ja kiinankielen vakiomuodon edistämiseen ainoana virallisena kielenä kansakunnan koko 1900-luvun viimeisen puoliskon ajan, vaikka sen vaikutus on edelleen vahva alueella.

Lannistaminen useEdit

Pelaa mediaa

Sū Xúnin kirje keisarille, 1058), Jasper Tsang lausui kantoniksi.

Toista media

Donald Tsang keskusteli haastatteluissa akateemisista asioista, mikä on harvinaista Manner-Kiinassa, koska ”murteita” pidetään halventavina ja kykenemättöminä käsittelemään vakavia asioita.

Useimmat mannermaalaiset pystyvät kirjallisuuden lausuminen vain mandariininkielellä riippumatta heidän äidinkielestään (mukaan lukien kantoninkielinen). Tämä on seurausta siitä, että opettajia rangaistaan muiden lajikkeiden käytöstä opetuskielenä 1990-luvun puolivälistä lähtien.

Vaikka Kiinan hallitus kiivastuttaa kiivaasti kaikkien kiinalaisten muotojen virallista käyttöä, lukuun ottamatta tavanomaista kiinaa, kantonilainen nauttii suhteellisen korkeampi asema kuin muilla kiinan kielillä, omilla tiedotusvälineillä ja käytöllä julkisissa liikennevälineissä Guangdongin maakunnassa. Lisäksi se on opetusväline tietyissä akateemisissa opetussuunnitelmissa, mukaan lukien jotkut yliopiston valinnaiset kurssit ja kiina kielenä vieraana kielenä. Kantonin kielen sallittu käyttö Manner-Kiinassa on suurelta osin vastatoimi Hongkongin vaikutusvaltaa vastaan, koska autonomisella alueella on oikeus lehdistön ja sananvapauteen ja sen kantoninkielisillä tiedotusvälineillä on huomattava altistuminen ja seuranta Guangdongissa.

Kantonin paikallisen kielen ja kulttuurin paikka on kuitenkin kiistanalainen. Vuoden 2010 ehdotus vaihtaa Guangzhoun televisio-ohjelmien kantoninkielisestä mandariiniksi hylättiin massiivisten julkisten mielenosoitusten jälkeen, jotka olivat suurimpia Tiananmenin aukiolla vuonna 1989 järjestettyjen mielenosoitusten jälkeen. Kiinan merkittävä talouskeskus on viime aikoina huolestunut siitä, että kantoninkielen käyttö Guangzhoussa vähenee mandariinien hyväksi sekä jatkuvan köyhien alueiden mandariininkielisten maahanmuuttajien virran että tiukan hallituksen politiikan ansiosta. Alkuperäiskansat saivat entistä tärkeämmän aseman paikallisten ihmisten yhteisenä identiteettinä.

Kaakkois-AasiaMuokkaa

Kantonilainen on perinteisesti toiminut lingua francana Kaakkois-Aasian merentakaisten kiinalaisten keskuudessa, jotka puhuvat useita muita kiinalaisia muotoja, kuten Hokkien, Teochew ja Hakka.Lisäksi Hongkongin kantonilaiset tiedotusvälineet ja suosittu kulttuuri ovat suosittuja koko alueella.

VietnamEdit

Katso myös: Hoa-ihmiset

Vietnamissa kantonilainen on hallitseva Kiinan etnisen yhteisön kieli, jota yleensä kutsutaan Hoa-kieleksi, joka on noin miljoona ihmistä ja on yksi maan suurimmista vähemmistöryhmistä. Yli puolet Vietnamin etnisestä kiinalaisväestöstä puhuu kantonin kieltä äidinkielenä, ja lajike toimii myös lingua francana kiinalaisten eri murderyhmien välillä. Monet puhujat heijastavat altistumistaan vietnamille vietnamilaisella aksentilla tai taipumuksella vaihtaa kantonilaista ja vietnamilaista.

MalaysiaEdit

Pääkirja: Malesian kantonilainen
Katso myös: Malesian kiina § kantonilainen
Toista media

Kantonilaista, jolla on Teochew-aksentti, voitiin kuulla Malesiassa ja Guangdongissa. Tässä videomateriaalissa on liikemagnaatti Li Ka-shing.

Malesiassa kantonilaista puhutaan laajalti Malesian kiinalaisyhteisön keskuudessa Kuala Lumpurin pääkaupungissa ja ympäröivillä alueilla. Klangin laakso (Petaling Jaya, Ampang, Cheras, Selayang, Sungai Buloh, Puchong, Shah Alam, Kajang, Bangi ja Subang Jaya). Murretta puhutaan myös laajalti Sekinchanin kaupungissa Sabak Bernamin alueella, joka sijaitsee Selangorin osavaltion pohjoisosassa ja myös Perakin osavaltiossa, erityisesti Ipohin osavaltion pääkaupungissa ja sitä ympäröivissä Gopengin kaupungeissa, Batu Gajah ja Kampar Kinta Valley -alueen alueelta sekä Tapahin ja Bidorin kaupungit Perakin osavaltion eteläosassa, ja niitä puhutaan myös laajalti itäisessä Sabahanin kaupungissa Sandakanissa sekä Kuantanin, Raubin, Bentongin ja Mentakabin kaupungeissa. Pahangin osavaltiossa, ja niitä esiintyy myös muilla alueilla, kuten Sarikei, Sarawak ja Mersing, Johor.

Vaikka Hokkien on kiinan puhutuin lajike, ja mandariini on Kiinan kielikouluissa kantoninkielellä on suurelta osin vaikutusvaltaa paikallisessa kiinankielisessä mediassa, ja kiinalaiset malesialaiset käyttävät sitä kaupassa.

Hongkongin populaarikulttuurin suosion vuoksi, erityisesti draamasarjojen ja populaarimusiikin kautta, kantonilainen yleisesti ymmärretty b y kiinalaiset kaikkialla Malesiassa, vaikka suuri osa Kiinan Malesian väestöstä on muita kuin kantonilaisia. Malesian televisioverkot lähettävät säännöllisesti Hongkongin televisio-ohjelmia alkuperäisillä kantonilaisilla ääni- ja ääniraidoillaan. Kantonilaista radiota on saatavana myös maassa, ja kantonilaista esiintyy paikallisesti tuotetussa kiinalaisessa televisiossa.

Malesiassa ja Singaporessa puhuvalla kantonin kielellä on usein vaikutteita malaijista ja muista maassa puhuvista kiinalaisista lajikkeista, kuten Hokkien ja Teochew. .

SingaporeEdit

Katso myös: Kiinalaiset singaporelaiset ja Singaporen kielet

Singaporessa mandariini on virallinen Kiinan käyttämän kiinan kielen lajike, joka on puhunut mandariinikampanja (SMC), joka pyrkii aktiivisesti edistämään mandariinin käyttöä muiden kiinalaisten lajikkeiden kustannuksella. Kantoninkielellä puhuu hieman yli 15% kiinalaisista kotitalouksista Singaporessa. Huolimatta hallituksen aktiivisesta markkinoinnista SMC: n suhteen kantoninkielinen kiinalainen yhteisö on onnistunut suhteellisen onnistuneesti säilyttämään kielensä mandariinilta muihin murderyhmiin verrattuna. radio-ohjelmat lopetettiin vuoden 1979 jälkeen. Pääministeri Lee Kuan Yew lopetti myös puheiden pitämisen Hokkienissa estääkseen ristiriitaisia signaaleja ihmisille.Hongkongin (kantonilaiset) ja taiwanilaiset draamat eivät ole kääntämättömässä muodossa vapaana -ilmatelevisio, vaikka draamasarjat muilla kuin kiinankielisillä kielillä ovat saatavana niiden alkuperäisillä kielillä. Kantonilaiset draamasarjat maanpäällisillä televisiokanavilla kopioidaan sen sijaan mandariiniksi ja lähetetään ilman alkuperäistä kantonilaista ääntä ja ääniraitaa. Alkuperäisiä voi kuitenkin olla saatavana muista lähteistä kuten kaapelitelevisio ja online-videot. m Etelä-Kiinan lajikkeita. Esimerkiksi dim sum tunnetaan Singaporen englanninkielisessä mediassa usein nimellä diǎn xīn, vaikka tämä on suurelta osin tyylin asia, ja useimmat singaporelaiset viittaavat siihen silti dim sumina puhuessaan englantia.

Siitä lähtien kun hallituksen rajoitukset median muille kuin mandariinilajikkeille lieventivät 1990-luvun puolivälissä ja 2000-luvulla, kantonilaisten läsnäolo Singaporessa on kasvanut huomattavasti. Hongkongin populaarikulttuurin muodot, kuten televisiosarjat, elokuvat ja pop musiikista on tullut suosittu Singaporen yhteiskunnassa, ja median kopioimattomat alkuperäiset versiot tulivat laajalti saataville.Tästä syystä yhä useammat kiinalaiset kiinalaiset singaporelaiset pystyvät ymmärtämään tai puhumaan kantoninkieliä vaihtelevassa määrin, ja useat oppilaitokset tarjoavat kantoninkielistä valinnaisena kielikurssina.

CambodiaEdit

Kantoninkieliä käytetään laajalti yhteisöjen välisenä kielenä kiinalaisten kambodžalaisten keskuudessa, erityisesti Phnom Penhissä ja muilla kaupunkialueilla. Vaikka Teochew-puhujat muodostavat suurimman osan Kambodžan Kiinan väestöstä, kantonilaista käytetään usein kansankielenä kaupankäynnissä ja kansakunnan muiden kiinalaisten muunnosryhmien kanssa. Kiinankielisiä kouluja Kambodžassa pidetään sekä kantoniksi että mandariiniksi, mutta kouluja voidaan järjestää yksinomaan yhdessä tai toisessa kiinalaisessa kielessä.

ThailandEdit

Vaikka Thaimaassa asuu suurin maailman merentakainen kiinalainen yhteisö, valtaosa maan etnisistä kiinalaisista puhuu yksinomaan thaimaalaisia. Kiinankielisissä thaimaalaisissa kotitalouksissa kantonilainen on neljänneksi eniten puhuttu kiinalainen lajike Teochewin, Hakkaan ja Hainaneseen jälkeen. Siitä huolimatta kiinalaisessa thaimaalaisessa kaupallisessa sektorissa se toimii yhteisenä kielenä Teochewin tai thaimaan kanssa. Kiinankielisiä kouluja Thaimaassa on perinteisesti pidetty myös Kantonissa. Lisäksi kantonilainen toimii lingua francana muiden alueen kiinalaisten yhteisöjen kanssa.

IndonesiaEdit

Katso myös: Indonesian kiina § Kieli

Indonesiassa kantonilainen on tunnetaan paikallisesti Konghuna ja on yksi muunnelmista, joita kiinalainen indonesialainen yhteisö puhuu, ja puhujat ovat keskittyneet suurimmaksi osaksi suurkaupunkeihin kuten Jakarta, Surabaya ja Batam. Sillä on kuitenkin suhteellisen vähäinen läsnäolo muihin Kaakkois-Aasian maihin verrattuna, joka on neljänneksi puhuttu kiinalainen lajike Hokkienin, Hakkaan ja Teochewin jälkeen.

Pohjois-AmerikkaMuokkaa

United StatesMuokkaa

katu Chinatownissa , San Francisco. Kantonilainen on perinteisesti ollut hallitseva kiinalainen muunnos länsimaiden kiinalaisten joukossa.

150 vuoden ajan Guangdong on ollut lähtöpaikka useimmille kiinalaisille. siirtolaiset länsimaihin; yksi rannikkokunta, Taishan (tai Tóisàn, jossa puhutaan Sìyì- tai sei yap-lajiketta Yue), voi yksin olla alkuperäisen enemmistön kiinalaisista maahanmuuttajista Yhdysvaltoihin ennen vuotta 1965. Tämän seurauksena Yue-kielet, kuten kantoninkieliset ja läheisesti liittyvät taishanilaiset lajikkeet ovat olleet tärkeimmät kiinalaiset lajikkeet, joita perinteisesti puhutaan Yhdysvalloissa.

Kantonin Zhongshan-muunnosta, jonka alkuperä on peräisin Länsi-Helmijoen suistosta, puhuvat monet kiinalaiset maahanmuuttajat Havaijilla, ja jotkut San Franciscossa ja Sacramento-joen suistoalueella (katso Locke, Kalifornia); se on Yuehai-lajike, aivan kuten Guangzhou Cantonese, mutta sillä on ”tasaisempia” sävyjä. Kiina on kolmanneksi eniten puhuttu ei-englannin kieli Yhdysvalloissa, kun sekä kantoninkiina että mandariini yhdistetään espanjan ja ranskan taakse. Monilla korkeakouluilla on perinteisesti ollut kiinalaisia kantoninkielisiä ohjelmia, ja jotkut jatkavat näiden ohjelmien tarjoamista mandariinin noususta huolimatta. Yhdysvalloissa suosituin kantoninkielen oppimisen romanisointi on Yalen romanisointi.

Suurin osa kiinalaisista maahanmuuttajista on perinteisesti kotoisin Guangdongista ja Guangxista sekä Hong Kongista ja Macaosta (alkupuoliskon loppupuolelta). 1900-luvulla ja ennen luovutusta) ja Kaakkois-Aasiassa, kantonin kielen äidinkielenä. Viimeisimmät maahanmuuttajat ovat kuitenkin saapumassa muualta Manner-Kiinasta ja Taiwanista ja puhuvat useimmiten äidinkielenä vakiomandariinia (Putonghua), vaikka jotkut saattavat puhua myös kotimaista paikallista lajiketta, kuten Shanghainese, Hokkien, Fuzhounese, Hakka jne. Tämän seurauksena mandariini on yleistymässä kiinalaisamerikkalaisessa yhteisössä.

Mandariininkielisten yhteisöjen lisääntyminen on johtanut erillisten naapurustojen tai erillisalueiden nousuun, joita ensisijainen puhuttu kiinalainen lajike erottaa. Myös sosioekonomiset tilat ovat tekijä. Esimerkiksi New York Cityssä kantonilainen on edelleen hallitsevassa osassa kaupungin vanhempaa, perinteistä Chinatownin länsiosaa Manhattanilla ja Brooklynin pienissä uusissa Chinatownsissa Bensonhurstin osissa ja Homecrestissä. Äskettäin syntynyt Pieni Fuzhou, itäinen osa Manhattanin Chinatownia ja Brooklynin suurinta Chinatownia Sunset Parkissa ja sen ympäristössä asuu enimmäkseen fuzhuneeseista, jotka puhuvat usein myös mandariinia. New Yorkin kantonilaiset ja fuzhounilaiset erillisalueet ovat enemmän työväenluokkia.Manhattanin Chinatownin ja NYC: n kantonilaisten ja Fuzhoun populaatioiden nopean gentrifikaation vuoksi siirtyminen on kuitenkin yhä enemmän muille kiinalaisille erillisalueille NYC: n ulkoalueilla, kuten Brooklyn ja Queens, mutta enimmäkseen Brooklynin uudemmissa Chinatownsissa, NYC: n kantoninkielinen väestö keskittyy nyt yhä enemmän pääasiassa Brooklynin Bensonhurstin ja Homecrestin alueille, jotka tunnetaan myös nimellä Bensonhurstin Little Hong Kong / Guangdong ja Homecrest Little Hong Kong / Guangdong, kun taas NYC: n Fuzhou-väestö on keskittyy yhä enemmän pääasiassa Brooklynin Sunset Park -alueelle, joka tunnetaan myös nimellä Little Fuzhou, Brooklyn, mikä johtaa nyt yhä enemmän NYC: n kasvaviin kantonilaisiin ja Fuzhoun erillisalueisiin yhä etäisemmäksi ja eristyneemmäksi toisistaan, mukaan lukien paljon enemmän eristetty pois muista kiinalaisista erillisalueista NYC: n Queensin kaupunginosassa, joissa on enemmän mandariinia ja muita erilaisia kiinalaisia murre kaiuttimet. Flushingin suuri Chinatown, joka nyt pitää kruunua kaupungin suurimpana Chinatownina, ja Elmhurstin pienempi Chinatown Queensissä ovat hyvin sekoitettuja, ja siellä on paljon mandariinikaiuttimia monista eri alueista Kiinasta ja Taiwanista. Queensin kiinalaiset kaupunginosat muodostavat New Yorkin kiinalaisen väestön ensisijaisen kulttuurikeskuksen ja ovat keskiluokkaa.

Pohjois-Kaliforniassa, etenkin San Franciscon lahden alueella, kantonilaiset ovat historiallisesti ja hallitsevat edelleen San Franciscon ja Oaklandin kiinalaiset kaupunginosat sekä ympäröivät esikaupungit ja pääkaupunkiseutu, vaikka 2000-luvun lopusta lähtien mandariininkielisten keskusta on muodostunut Piilaaksoon.Sitä vastoin Etelä-Kaliforniassa on paljon suurempi mandariininkielinen väestö, Kantonilainen esiintyy historiallisemmissa kiinalaisissa yhteisöissä, kuten Chinatownissa, Los Angelesissa, ja vanhemmissa kiinalaisissa etnoburbsissa, kuten San Gabrielissa, Rosemeadissa ja Temple Cityssä. Mandariini on hallitsevassa osassa suuria uusia Kiinan amerikkalaisia erillisalueita Los Angelesin kreivikunnan itäosissa ja muilla alueilla. pääkaupunkiseudulla.

Vaikka monet vakiintuneemmista taiwanilaisista maahanmuuttajista ovat oppineet kantoninkielen edistämään suhteita perinteisiin kantonilaisiin – puhuva kiinalainen amerikkalaisväestö, äskettäin saapuneet ja suurempi määrä manner-kiinalaisia maahanmuuttajia ovat edelleen pitkälti käyttäneet mandariinia yksinomaisena kiinalaisena lajikkeena. Tämä on johtanut kielelliseen syrjintään, joka on myös osaltaan vaikuttanut molempien osapuolten välisiin sosiaalisiin konflikteihin. Kasvava määrä kantonilaisia kiinalaisia kiinalaisia (mukaan lukien amerikkalaista syntyperää olevat kiinalaiset) puolustaa historiallista kiinalaisamerikkalaista kulttuuria lisääntyvien mandariinien vaikutuksilta. puhuu uusia saapuvia.

CanadaEdit

Kantonilainen on yleisin kiinalainen lajike, jota puhutaan kiinalaisten kanadalaisten keskuudessa. Kanadan vuoden 2016 väestönlaskennan mukaan 565 275 kanadalaisen asukasta ilmoitti kantoninkielen äidinkielenä.

Kuten Yhdysvalloissa, kiinalainen kanadalaisyhteisö seuraa juurensa Guangdongista tulleisiin varhaisiin maahanmuuttajiin vuoden jälkipuoliskolla. 1800-luvulta. Myöhemmin kiinalaiset maahanmuuttajat tulivat Hongkongista kahdella aallolla, ensin 1960-luvun lopulta 1970-luvun puoliväliin ja uudelleen 1980-luvulta 1990-luvun loppupuolelle peloista, jotka johtuvat lähestyvästä luovutuksesta Kiinan kansantasavallalle. Kiinankieliset maahanmuuttajat konflikteista myös Kaakkois-Aasian alueet, erityisesti Vietnam, saapuivat 1970-luvun puolivälistä alkaen ja olivat myös suurelta osin kantoninkielisiä. Toisin kuin Yhdysvallat, viimeaikainen maahanmuutto Manner-Kiinasta ja Taiwanista Kanadaan on ollut vähäistä, ja kantonilaiset ovat edelleen hallitsevia Kiinalainen lajike maassa.

Länsi-EurooppaMuokkaa

Iso-BritanniaMuokkaa

Ylivoimainen enemmistö kiinalaisista puhujista käyttää kantoninkielistä, ja noin 300 000 brittiä väitti Tämä johtuu suurelta osin brittiläisten Hongkongin läsnäolosta ja siitä, että monilla brittiläisillä kiinalaisilla on myös alkuperä Singaporen ja Malesian entisissä brittiläisissä siirtokunnissa Kaakkois-Aasiassa.

FranceEdit

Ranskan kiinalaisyhteisössä kantonealaista puhuu maahanmuuttajat, jotka pakenivat entisestä Ranskan Indokiinasta (Vietnam, Kambodža ja Laos) seurauksena alueen konflikteista ja kommunistisista valloituksista 1970-luvulla. Vaikka pieni enemmistö indokiinalaisista kiinalaisista kiinalaisista puhuu Teochewia kotona, kantoninkielen tuntemus on yleistä sen historiallisen arvostuksen vuoksi alueella, ja sitä käytetään kaupallisiin ja yhteisötarkoituksiin kiinalaisten eri lajikeryhmien välillä. Kuten Yhdysvalloissa, kantonilaisten puhujien ja muiden manner-kiinalaisten lajikkeiden puhujien välillä on kuilu.

PortugalEdit

Kantonilaista puhuvat etniset kiinalaiset portugalilaiset, jotka ovat kotoisin Macaosta, joka on maan vakiintunein kiinalainen yhteisö, jonka läsnäolo on peräisin 1500-luvulta ja portugalilainen siirtomaa. 1900-luvun loppupuolelta lähtien mandariini- ja wu-puhuvat maahanmuuttajat Manner-Kiinasta ovat kuitenkin ylittäneet Macaon maahanmuuttajat, vaikka kantonilaisia pidetään edelleen kiinalaisten valtavirran yhdistysten joukossa.

AustraliaEdit

Kantonilainen on perinteisesti ollut kiinan australialaisen yhteisön hallitseva kiina siitä lähtien, kun ensimmäiset etniset kiinalaiset uudisasukkaat saapuivat 1850-luvulle. Se säilytti tämän aseman 2000-luvun puoliväliin saakka, jolloin maahanmuuton voimakas lisääntyminen mandariininkielisiltä pääosin Manner-Kiinasta johti siihen, että mandariini ylitti kantoninkielen hallitsevana kiinalaisena murteena. Kantoninkieli on kolmanneksi eniten puhuttu kieli Australiassa. Vuoden 2011 väestönlaskennassa Australian tilastovirasto listasi mandariinin ja kantonin kieltä puhuvat 336410 ja 263673 puhujia.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *