Vastaus:
”jne.” ei ole mitään erityistä, se on vain normaali englanninkielinen lyhenne (”et cetera”) ja sitä tulisi käsitellä sellaisenaan.
Lyhenteenä sen tulisi aina olla perässä oleva jakso (*), vaikka tämä jätetään yleensä epävirallisen kirjoituksen (sähköposti) keskellä lauseen väliin. Lyhennysjakso yhdistyy lauseen päättymisjaksoon (vain yhdeksi jaksoksi), mutta sitä käytetään muiden mahdollisten välimerkkien lisäksi.
Esimerkkejä:
Hyvä: ” Käytän tekniikkaa, kuten Java, Microsoft, Unix jne. ”
Hyvä:” Käytätkö teknologiaa, kuten Java, Microsoft, Unix jne.? ”
Hyvä:” Käytän tekniikkaa (kuten Java, Microsoft, Unix jne.). ”
Hyvä:” Käytän töissä tekniikkaa, kuten Java, Microsoft, Unix jne.
Hyvä: ”I käytä tekniikkaa, kuten Java, Microsoft, Unix jne., mikä tekee minut tuottavammaksi. ”
Erityisesti seuraavat esimerkit ovat vääriä, koska et käytä pilkua tässä asennossa muille sanoille:
Huono: ”Käytän tekniikkaa, kuten Java, Microsoft jne.” (Pitäisi olla: ”Käytän tekniikkaa, kuten A, B, C.”)
Huono: ”Onko onko oikein käyttää pilkua jne. jälkeen lauseen lopussa? ”(Pitäisi olla:” Onko oikein käyttää pilkua lauseen lopussa A: n jälkeen? ”)
Huomaa, että pilkua voidaan käyttää tässä aseta pieni tauko emfalle sis, mutta se olisi epätavallista.
Huono: ”Tennis, jalkapallo, baseball jne. ovat ulkoilulajeja” (Pitäisi olla: ”A, B, C ovat ulkoilua”)