(32) Ja te tunnette totuuden. – Johanneksen 17: n suuren esirukouksen Jeesus rukoilee opetuslastensa puolesta: ”Pyhitä heidät totuudessa: Sinun sanasi on totuus” (Joh. minä olen tie, totuus ja elämä ”(Joh. 8: 6). Juuri tämä ajatus on läsnä yhteydessä Hänen sanansa jatkuvuuteen ja totuuden tuntemiseen täällä. Nämä juutalaiset tunnustivat tietävänsä totuuden ja Heidän oli vielä opittava, että totuus ei ollut vain järjestelmä, vaan myös voima; ei vain jotain kirjoitettavaa tai puhuttavaa, vaan myös jotain tuntettavaa ja elettävää. Jos he pysyvät Hänen sanassaan, he ovat todellakin Hänen opetuslapsiaan; elävät totuuden elämässä, he saavat käsityksen totuudesta. ”Ollessaan totta,” he ”rakkaudessa kasvavat häneen kaikessa, mikä on pää, jopa Kristus” (Efesolaisille 4:15 ).
Ja trutti h tekee sinut vapaaksi. – Tässä, kuten Johanneksen 17:17, totuudesta ja pyhyydestä puhutaan vastaavina. Totuuden valo hajottaa pimeyden, jossa on pahan linnoitus. Synti on sielun voimien orjuus, ja tämä orjuus on halukas, koska sielu ei näe pelottavaa pahuuttaan. Kun se havaitsee totuuden, siihen tulee voima, joka herättää sen hämmästyksestään ja vahvistaa sitä murtamaan kahleet, joihin se on sidottu. Vapaus Rooman vallasta oli yksi Messiaan adventtiin liittyvistä kansallisista toiveista. Todellakin on vapaus musertavammasta vihollisesta kuin Rooman legioonat. (Comp. Markus 5: 9; Luukas 8:30.)
Rinnakkaiskommentit …
Sitten
καὶ (kai)
Yhdistelmä
Vahva ”Kreikan 2532: Ja jopa, nimittäin.
tiedät kielen γνώσεσθε (gnōsesthe)
Verbi – Tuleva viitteellinen keskimmäinen – monikko 2. persoona – vahva ”s Kreikan kieli 1097: Ensisijaisen verbin pitkittynyt muoto;” tietää ”hyvin monipuolisesti sovelluksia ja monia vaikutuksia.
τὴν (tēn)
artikkeli – Aksitiivinen naisellinen yksikkö
vahva Kreikan 3588: The, varma artikkeli. Sisältää naispuolisen hänen ja kastanjan kaikessa käänteessään; varma artikkeli; .
totuus,
ἀλήθειαν (alētheian)
Substantiivi – Akkusatiivi naisellinen yksikkö
Vahva ”Kreikan 225: Aletheista; totuus.
ja
καὶ (kai)
Konjunktio
vahva kreikkalainen 2532: Ja jopa, myös nimittäin.
h (hē)
artikkeli – Nominatiivi Feminine Singular
Strong ”s Kreikan 3588: The, varma artikkeli. Sisältää naispuolisen hänen ja neutronin kaikissa taivutusmuodoissaan; artikkeli; .totuus
ἀλήθεια (alētheia)
Substantiivi – Nominatiivi Naisellinen Yksittäinen
Vahva Kreikan 225: Aletheista; Totuus.
vapauttaa sinut. ”
(Vertailu – Tuleva indikaattori Aktiivinen – 3. persoonan yksikkö
Vahva” s Kreikan 1659: vapauttaa, vapauttaa, vapauttaa. eleutheros; vapauttaa eli vapauttaa.
vapaaseen totuuteen.
vapaaseen totuuteen.
Johannes 8:32 NIV – John 8:32 NLT
John 8:32 ESV
John 8:32 NASB – John 8:32 KJV
John 8:32 BibleApps.com – John 8:32 Biblia Paralela
John 8:32 Chinese Bible
John 8:32 French Bible
John 8:32 Clyx Quotes
NT Evankeliumit: John 8:32 Tiedät totuuden ja (Jhn Jo Jn)